崔老師翻譯成英語怎麼寫
『壹』 崔(CUI)的英文
原則:與證件上的一致。
中國人,用拼音CUI;
其它國家或地區的人,根據其身份證件。
註:LEE、CHOU常見於港台人氏,因為他們的身份證件上就如此。而大陸人士,做護照的話,都是拼音。
『貳』 優酷視頻崔老師英語第九講How did they want to go to shanghai
可以這樣看,第一步,把句子改成陳述句,翻譯成中文,they want to go to shanghai, they learn to write to girls, they come to greet jack. 就是他們想去上海,他們學給女孩寫(信),他們來問候傑克。第二步,在中文上加怎樣,看怎麼合適怎麼加。變成他們想怎樣去上海,如果加成他們怎樣想去上海肯定不通順啊,他們怎樣學給女孩寫信,他們怎樣來問候傑克。 搞定~ 另外,how決定修飾什麼和詞的位置其實關系不大,和邏輯關系很大,邏輯上修飾誰更合理就修飾誰~~
『叄』 韓語翻譯:這首歌僅獻給崔老師。 翻譯成韓語,需要羅馬拼音和中文字 標示讀音 翻譯的好的話 有追加懸賞
이 노래를 최선생님께 드립니다.
yi nao lai lur que shen xian nim ggie lim ni da.拼音
我沒學過羅馬拼音,你就按照漢語拼音讀吧。
『肆』 英語everything和anything的區別是什麼
anything多用於否定、疑問和條件句中,也可用在肯定句中。在否定句和疑問句中要用anything,而不用everything。
用法上有區別
在否定句和疑問句中要用anything,而不用everything.例如,
Can you tell me anything about your family?你能告訴我任何關於你家的事嗎?
意思上的區別是
anything多用於否定、疑問和條件句中,也可用在肯定句中。例如:
We cannot dicide anything now.我們現在什麼也決定不了。
Has anything special happened?發生了什麼特殊的事嗎
You can take anything you like. 你可以拿任何你喜歡的東西。
everything和anything
everything多用於肯定,而anything多用於否定和疑問語氣。
anything
1)任何事情/東西,可以用在肯定句/否定句/疑問句中。
如:You can take anything you like. Do you have anything to say? There is not anything you like here.
2)意思為「something」 的疑問/否定形式。
如:--Is there anything in the box?--No nothing.He has not anything to do today.
everything
所有的事情/東西,如:Everything here is all right.
另外:not anything=nothing;而not everything並非/不是所有的東西/事情
『伍』 請翻譯成中文,謝謝!
跟崔老師學學舞蹈
『陸』 我的老師是崔老師(已婚)英語
My teacher is Mr. Cui. 男
My teacher is Mrs. Cui. 女
『柒』 崔的英文翻譯到底是Tsui還是Choi
Tsui , choi, chui都有
choi主要用於macau, tsui貌似比較standard,chui更多用於 蔡,但實際要based on本人preference和mother tongue屬於哪一種Cantonese dialect