英語閱讀不會翻譯怎麼辦啊
A. 英語句子不會翻譯怎麼辦
多背片語.
一般看不懂句子和你不了解該單詞構成的片語有關
少用電子詞典或者在網上查,因為電子詞典都比較簡略,大多隻告訴你單詞單獨的意思,不會告訴你該單詞所組成的片語的意思,所以最好去買本專業點的字典,比如牛津之類的,裡面都會對單詞的片語搭配有較詳細的解釋.
多做閱讀.不必做很難的,找一些你本身就有些了解的內容來讀,對於不了解的詞句可以進行揣摩猜測,不必追究它的確切含義,這樣讀了一定量以後,你就會漸漸了解原來不懂的句子了.
也可以找一些有完整翻譯的閱讀題來做,先讀,再看翻譯,多做一些這種類型的題,時間長了你就會發現要理解閱讀不困難.
B. 看英語文章不會翻譯怎麼辦
你可以下載一個叫有道詞典的軟體,點擊輸入欄的相機,把相機對准英文,這個軟體就會自動翻譯成漢語了,很實用的,我在國外都是用它!
C. 英語閱讀理解中單詞全認得,但句子不會翻譯或翻譯不準。要怎麼解決要做什麼訓練什麼才能流利地翻譯出來
做英語閱讀理解的話,光知道單詞是不行的,你得分析某個單詞在某個句子情境專中是什屬么意思,什麼用法,或者是某個固定搭配。再說,翻譯閱讀理解不一定是要按照單詞的順序去翻譯,而是要按照整篇文章的邏輯去翻譯。給你舉個簡單的例子吧,比如說,HOW old are you ,這個意思是問你多大了,如果按單詞的意思順序翻譯,how怎樣,如何 old年齡 are是 you你 連起來就是怎樣/如何年齡是你,你知道這句話是什麼意思嗎?不知道吧,所以,翻譯句子不一定要按照它所給的順序去翻譯。你平常可以多讀一些英語短文,增加下語感。
D. 高中文科 英語閱讀理解不會翻譯怎麼辦
詞彙量是重中之重,如果把英語的學習比作堆沙子的話,單詞就是內沙子,各種解題技巧就容是為了把沙子堆高。所以先把詞彙量提高。
其次,買幾本英語原版小說或者名著,最好中英雙版的,開始選材可以是自己感興趣,激發閱讀興趣。先讀英文版,用心去翻譯,理解。不會的單詞可以跳躍,以掌握篇章整體思想為主。然後,及時的對照中文,理解並消化。
最後推薦做一本星火閱讀理解專項訓練的題
E. 英語閱讀理解不會翻譯,即使大多單詞都認識
檢查你的語法和句法是否都基本掌握了 單詞如果都認識的話呢 不會翻譯那麼很大程度在於語法和句法的基本功不夠扎實
做英語閱讀理解不一定要句句都翻譯到位 你只要把句子的大意准確翻譯出來就可以了 而且最重要的是問題 和 選項 沒有系統學習翻譯的話只要做到這點就好
翻譯是兩門語言都要精通的哦 最後 祝你學習進步
F. 我會讀英文,但不會翻譯,怎麼辦
會讀英語不會翻譯有三種情況
:
第一種是,單詞不懂,解決這個問題需要日復一日的去記單詞的意思,沒有什麼捷徑,我們都知道英語是需要持之以恆的,但是記單詞的意思一般只要記住常用的意思就可以了,沒必要去記生僻的意思,那樣會混淆,等把常用的意思記熟了之後,在去記生僻的意思。
第二種是,單詞的意思懂得,但是句子的結構不會分析。句子的結構不會分析的話,簡單句可能看的懂意思,但是復合句就不懂怎麼去理解了。若是這個問題的話,要學會去分析句子的成分。簡單句除了主謂賓之外,還會有很多修飾成分,諸如定語狀語之類的,分析句子的時候要先找准主謂賓結構,然後再去找修飾詞是修飾那個成分的。復合句是由簡單句相加起來的,但也不是簡單的相加,要找到語法書好好學。
第三種是,單詞不懂,句子也不會分析,這個就是前兩種的疊加,單詞和句子都要解決。
G. 做英語閱讀,單詞都認識,連成句子就不會翻譯了,這是怎麼回事
在我們日常生活當中,相信很多人對英語學習都感到非常的頭大,因為很多人在做英語閱讀理解或者是寫英語作文的時候,都覺得自己所學的,所學的所有的詞彙不能夠得到充分的利用,其實這也是就非常正常的事情,我們在這個時候應該積極調整自己的心態,隨後將整篇文章當中的所有詞語逐個翻譯出來,然後按照我們個人的語感和翻譯方法來進行英漢互譯。那麼,如果我們在做英語閱讀,都告訴當中每一個單詞都認識,但是連成一句話的時候卻沒有得到一個完整的句子,該怎麼樣處理現在我們所遇到的情況呢?
這個時候多做題其實是起不到任何作用的,我們要做的就是把每一篇閱讀理解都抄在我們的英語本子上,隨後根據自己的語感來翻譯整篇文章,只要這樣子日積月累,就能夠慢慢提升我們對於閱讀理解的能力,隨後我們再進行英語閱讀理解的時候,就不會出現太大的問題。
H. 英語閱讀理解不會翻譯怎麼辦
其實針對你說的這個問題 建議第一點:是要多讀、多記單詞,第二點:是要多記短語;第三點:就是要多語法有一定的了解。
之所以要這樣,是因為在英語文章中,其實應用了許多的短語,你只要對第一點、第二點掌握了大部分 一篇英語翻譯那都不是問題。
I. 在閱讀英文文獻時有不會翻譯的短語或者句子怎麼辦
那要看你想採用怎樣的閱讀方式了
一般來說,在快速翻閱英文文獻時不內會要求每個詞都容理解,但是要做到段落章節的大意都能理解(科技和研究類文獻一般會將段落大意體現在每一段的首句和末句)。如果在這樣的閱讀中你遇到了不熟悉的短語、行話或句子,首先判定它是否對整段意思有重要影響,沒有影響直接略過即可。
當然,如果你想通過閱讀英文文獻來學習英語,你可以仔細閱讀句子。這個時候,碰到了不理解的,你可以首先聯繫上下文推斷它大致什麼意思,而後用字典或上網上詞典來查閱。尤其是網路詞典,一般他都會有固定搭配的鏈接或者聯想選項。
如果是不認識的固定句式或片語,網路一下或許也有去他人有過類似的疑問,而後就可以得到解答了。
有的時候句子里的每一個詞都理解,但是整句意思搞不明白,或者說不明白有兩個詞放在一起什麼意思。這個時候可以選擇多讀幾遍,通過劃分意群來搞清楚句子里各個成分是怎樣排列的,從而理清意思。這里推薦你去看看楊鵬的關於GRE長難句的書。對於平時學術類閱讀的長難句理解有很好的作用。
當然,閱讀英語文獻最重要的是單詞量,你的詞彙如果過關,很多東西確實會其義自現。
希望這個回答有幫助到你~