我總是很理智用英語怎麼翻譯
Ⅰ 理智的英文怎麼寫
理智reason。
例句:
1、他的詩是以《愛情與理智》為題發表的。
'LoveandReason'.
2、如何將理智和情感分開幾乎可以說是他們所上的第一課。
.
3、她冷靜而又理智地為她的情況辯解。
.
4、他曾想放棄這份工作,但後來還是理智佔了上風。
Hethoughtaboutgivinguphisjob,.
5、他失去理智了。
He'slosinghismarbles.
Ⅱ 「感性的」一詞地道的英文怎麼說「理性的」呢
subjective和objective就行了吧
專業說法:
perceptual
rational
比如:
感性認識:perceptual knowledge
理性認識: rational cognition
Ⅲ 「理性」的英文怎麼說
【理性】含義很多。
指世界本體、本源的時候,理性=天理、內道理、原理、真理、本性(文藝復興、古容典主義、啟蒙運動的哲學術語,指世界本體、本源):reason、ration、idea、nature、logos;
理性=理智、冷靜思考、充滿邏輯性(日常語言中所謂的「理性」,指的是思維方式,通常是形容詞):logical,intellectual.
名詞一般在近現代都是reason,柏拉圖愛用idea,希臘時期愛用logos(羅各斯),近代還有少數人愛用nature。
「理性」和中國的「道」是一回事,道理道理就是這么來的。理性的特徵:characters of the reason,因為理性是一個概念,而不是具體事物,要加the。
Ⅳ 理性用英語怎麼說
理性:reason the perceptual and the rational 感性和理性 come to one's senses 恢復理性 lose one's reason 失去理性 追問: 只要 理性 一個詞,要單詞,不要片語專 回答屬: 理性 :reason 我剛剛就發了啊,片語是舉例子給你看看的。
麻煩採納,謝謝!
Ⅳ 理性的人,感性的人,用英語怎麼說
理性的人,感性的人:The rational man, the sensible man.
選擇用rational形容理性,用sensible形容感性的原因:
reasonable、、emotional、perceptual的區別:
1、理性的人rational來形容,因為reasonable是合理的,一般會這樣描述一個人因為這個人做事很合理,有條理性。
2、通常sensible和emotional的意思一般是指對感情很敏感的人。perceptual是知覺的,通常不適合用這個詞來描述一個人。
3、使用場合不同:rational 強調「有理性和思考、推理能力的」, reasonable 語意較弱, 指「合情合理的」、「(價格)公平合理的」, 如:I'll buy the car if the price is reasonable.
4、單詞詞義不同:perceptual的意思是感知的,五官所感覺的,有知覺的。emotional的意思是情緒的,感性的,易動感情的。兩個詞的意義各不相同。並且,perceptual通常用於感官上的客觀感受,emotional常常用來形容心理上面的波動。
Ⅵ 理智用英語怎麼說
reason
英文發音:[ˈriːzn]
中文釋義:n.原因;理由;解釋;正當理由;道理;情理;思考力;理解力;理性回
例句:
Fear evacuated their mind of reason.
恐懼使他們喪失了理答智。
短語:
1、universal reason 普遍理性 ; 普遍的理性
2、with reason 合理 ; 有道理 ; 合乎情況 ; 有充分理由地
3、reason with 勸說 ; 理喻 ; 規勸
4、human reason 人類理性 ; 人的理性 ; 人的理智
reason的用法:
1、reason用於事情可指「理由,原因,道理,情理」,用於人可指「理智,理性,思維能力,推理能力」。
2、reason後常可接動詞不定式或for引導的短語或從句作定語,引導從句的why在口語中常省略。
3、reason作主語時,可接that引導的從句作表語。