交通銀行英語怎麼翻譯
㈠ 中國農業銀行,中國工商銀行,中國人民銀行,中國建設銀行,中國交通銀行,用英語怎麼說啊
中國農業銀行Agricultural Bank of China
中國工商銀行Instrial and Commercial Bank of China
中國人民銀行People's Bank of China
中國建設銀行Construction Bank of China
中國交通銀行Communication Bank of China
默文英語
㈡ 交通銀行的英語簡稱是什麼
簡稱BCM。
交通銀行,英文全稱為Bank of Communications,中文名稱交行,是中國歷史最悠久的銀行之一,也是近代中國的發鈔行之一。
示例:You can transact export factoring in the communicate Bank ofchina.
你可以在中國交通銀行辦理出口保理業務。
交通銀行的歷史沿革:
交通銀行始建於1908年(光緒三十四年),是中國早期四大銀行之一,也是棗胡中國早期的發鈔行之一。1958年,除香港分行仍繼續營業外,交通銀行國內業務分別穗信並入當地中國人民銀行和在交通銀行基礎上組建起來的中國人民建設銀行。
為適應中國經濟體制改革和發展的要求,1986年7月猜岩輪24日,作為金融改革的試點,國務院批准重新組建交通銀行。1987年4月1日,重新組建後的交通銀行正式對外營業,成為中國第一家全國性的國有股份制商業銀行,總行設在上海。
㈢ 交通銀行用英語怎麼說
問題一:中國交通銀行 英語怎麼說 交通銀行:Bank of munications
交通銀行前面通常不加中國,在平時轉賬匯款的時候,也可以注意到。
不像中國建設銀行,全稱要加中國。
問題二:交通銀行青島分行 用英語怎麼翻譯 BANK OF MUNICATIONS QINGDAO BRANCH
問題三:河南的工資 平均1000每月
問題四:交通銀行的英文為什麼是BANK OF MUNICATIONS? 我知道,你的意思是,應該按照字面意思翻譯成 Bank of transportation ,對不?我第一次注意到交通銀行的英文標志時心裡也有和你一樣的想法!
關於這個問題,你必須對交通銀行的歷史有一些了解,也要對文言文有一些了解!
交通銀行始建於1908年(光緒三十四年),是中國早期四大銀行之一,也是中國早期散褲的發鈔行之一,其發鈔歷史長達33年,也是發鈔時山拆間最長的銀行。
也就是說,「交通銀行」這個名稱早在光緒年間就有了,那時「交通」的含義和現在不同:那時兼有車輛運輸和人與人之間交流之意,而現在的交通主要是指車輛的行使或人的行走。所以,要真正地反應沖唯簡出「交通銀行」的含義,就不能簡單地將其翻譯成「transportation」,而要著重體現出「交流」的含義,所以,就翻譯成:MUNICATIONS ,也就是BANK OF MUNICATIONS。
樓上的:
國家交通部的全稱是:中華人民共和國交通和運輸部,英文翻譯是;Ministry of Transport of the People's Republic of China.
問題五:上海交通大學的交通二字英語怎麼不翻譯出來? 因為這里的交通並不是 MUNICATIONS的意思啊,也不是以教MUNICATIONS的。
如果人名中有交通這兩個字,英文翻譯也是音譯,一樣的道理。
問題六:各種銀行用英語怎麼說啊 People's Bank of China 中國人民銀行
People's Construction Bank of Chi礎a 中國人民建設銀行
Instrial and mercial Bank of China 中國工商銀行
Agricultural Bank of China 中國農業銀行
munications Bank of China 中國交通銀行
Import and Export Bank of China 中國進出口銀行
Investment Bank of China 中國投資銀行
Bank of China 中國銀行
問題七:交通銀行信用卡銷售中心 ---英語怎麼說?謝謝 1. Bank of munications Credit Card Sales Center
2. Credit Card Sale釘
3. Credit Card Sales Representative
問題八:中國交通銀行 英語怎麼說 交通銀行:Bank of munications
交通銀行前面通常不加中國,在平時轉賬匯款的時候,也可以注意到。
不像中國建設銀行,全稱要加中國。
問題九:中國交通銀行的英語怎麼說 Transportation Bank of China,
問題十:河南的工資 平均1000每月
㈣ 中國的各大銀行用英語怎莫說
中國銀行:Bank of China
中國人民銀行:The People』s Bank of China
網上交易的話,基本夠用了:
中國工商銀行:Instrial and Commercial Bank of China
交通銀行:Bank of Communications
中國建設銀行:China Construction Bank
中國農業銀行:Agricultural Bank of China
中國光大銀行:China Everbright Bank
上海銀行;Bank of Shanghai
上海浦東發展銀行;Shanghai Pudong Development Bank
招商銀行:China Merchants Bank
華夏銀行:Huaxia Bank
深圳發展銀行:Shenzhen Development Bank
廣東發展銀行;Guangdong Development Bank
中國民生銀行:China Minsheng Bank
中信實業銀行:Citic Instrial Bank
興業銀行:Instrial Bank
部分駐滬外資銀行:
(美國)花旗銀行:Citi Bank
(香港)匯豐銀行:HSBC
(荷蘭)荷蘭銀行:ABN
(日本)東京三菱銀行:Bank of Tokyo-Mitsubishi
(新加坡)星展銀行:DBS Bank
(泰國)盤古銀行:Bangkok Bank……不是曼谷銀行!
(瑞士)瑞士信貸第一波士頓銀行:CSFB
㈤ 中國國內著名銀行名稱的英文翻譯
中國銀行:BOC(Bank of China)
中國工商銀行:ICBC (Instrial & Commercial Bank of China)
中國農業銀行:ABOC(Agricultural Bank of China)
中國建設銀行;CCB (China Construction Bank)
中國招商銀行:CMB (China Merchants Bank )
中國光大銀行:CEB (China Everbright Bank)
中國民生銀行:CMBC (China Minsheng Banking Corp. Ltd.)
中國進出口銀行: EIBC(Export-Import Bank of China)
中國光大銀行 CEB(China Everbright Bank)
交通銀行 Bank of Communications