考研英語一翻譯怎麼拿基礎分
❶ 考研英語翻譯真是太難了,想要拿分不容易。但又不能放棄,我該怎麼辦,求指導
考研英語翻譯可以說難度相對較大,考察的能力也比較多,要拿分不容易。但不能放棄,要多學多提升,多拿一分是一分,下面新東方在線從4個方面談談怎麼攻下翻譯,大家可以參考。
如何准備考研翻譯?
答:翻譯總體來看,是考研英語中最難的部分。說它最難,主要是因為翻譯考察的內容和要求最多、最高。該部分需考察單詞、語法等基本問題,還有句子結構分析、英語背景知識和中文水平。對考生的要求最高,所以翻譯的分數不好拿。翻譯其實是從屬於閱讀理解的,因為翻譯題目是從閱讀理解中摘取的,而這些句子的選擇通常是帶有從句的長難句,通常也是理解文章大意的關鍵句子。從近些年的真題中命題者有一個非常明顯的趨勢,就是加大了復雜句子結構和文章的考察力度。這體現在各部分的題型當中,尤其以英譯漢部分最為明顯。所以,欲得高分的考生應該把更多的精力放在文章長難句和段落邏輯結構的把握上,再加上一定的應試技巧和策略,才能在考研英語中取得高分。
翻譯的過程有哪些?
答:一是理解。也就是說要理解句子中的詞彙、短語。
二是表達,表達是理解的結果。影響表達的因素有譯者對英語原文理解的深度、譯者自身漢語修養的程度、譯者對英漢兩種語言文化的掌握程度,譯者盡量擺脫原文束縛。
三是校對、檢查。這步要求比照英語原文和漢語譯文檢查句子是否准確、通順。
翻譯的核心策略:
答:翻譯核心策略有兩個——拆分和組合。第一,理解英語原文,拆分語法結構。由於英語語言具有形合特點,就是說英語句子無論多麼復雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來的,翻譯前要先通讀句子,注意一邊讀一邊拆分句子結構:主句和從句拆分,主幹部分和修飾部分拆分。第二,改變原文順序,組合漢語譯文。根據漢語習慣來安排翻譯順序,確保翻譯准確、通順、流暢。這是翻譯基本的策略,另外還有一些具體的操作策略,比如語法翻譯法、句法翻譯法,在此就不再詳述,同學們可參考唐老師課程。
翻譯臨場技巧:
答:(1)只分析劃線部分
考場上時間不充裕時,在整體理解全文意思的基礎上,重點分析劃線部分的結構和意義。首先,劃線部分的句子結構一般來說都比較復雜,如果搞不清楚它的語法結構,代詞和所指代的意義。另外,還要特別注意句子中包含的短語和固定結構,因為這往往是考點。要在平時鍛煉自己很難正確翻譯。在分析劃線部分的句子結構時,要注意分清哪是主句,哪是從句;哪是句子的主幹,哪是枝葉。其次,還要特別注意句子中的抓考點的能力,只認真翻譯考點即可,其餘單詞的翻譯不用苛求意思的精準。
(2)時間來不及就直譯
翻譯的技巧是綜合運用各種翻譯方法將英文的原意忠實地表達出來。但卻存在著兩種方法,有直譯和意譯兩種方法,只是我們很多人都沒有理解直譯和意譯的區別。不可能存在絕對的直譯,因為畢竟兩種語言相差太大,任何直譯都是經過一定變通之後的直譯,但有的人以為這便是意譯,其實這是錯誤的,意譯一般在文學翻譯中才會出現。所以呢,在應試翻譯中,能直譯出來的就直譯,有能力的就再調整下語序,沒有能力的直譯出來如果翻譯對了考點的話,還是給分的。
❷ 考研英語翻譯怎樣才能拿高分求具體方法
考研英語一的翻譯比仿昌較難,建議你從歷年真題的翻譯上入手,把近二十年的真題翻譯全部動手翻譯出來並盡量背誦,除此之外,建議你把歷年真題的閱讀文章頁翻譯出來,備型扒並背誦至少10篇文章。更多方法可租信以找學鳴老師幫忙
❸ 考研英語一想拿70分以上,各題型應該拿多少分,需要怎麼復習
參考如下:
英語701分計劃:
完型10分,目標分數:7~8分。
閱讀理解40分,目標分數:34~36分。
新題型10分,目標分數:6~8分。
翻譯10分,目標分數:6~8分。
作文30分,目標分數小作文:6~8分,大作文:12~16分。
設定好分數,就該安排各個部分的復習。從這個分值的分配我們可以看出,最重要的就是閱讀理解部分,所以說得閱讀者得天下,在復習時間緊迫的情況下,也孝升攔應主攻閱讀理解。閱讀理解的笑汪學習可以分為三部分︰詞彙、長難句、各題型解題。
詞彙的學習不用多說,是貫穿整個復習過程的。長難句的學習一定要訓練抓句子主幹的能力,而巧胡不是讓你逐句逐句的翻譯。
而各題型解題就是要靠做題來進行總結的,刷真題不是為了讓你獲取心理安慰或者說通過刷題記單詞等,更重要的是總結各個題型答題方法,以不變應萬變。
每天利用10分鍾左右其實就可以搞定。
新題型,新題型,這個"新"字,讓很多考研的同學們"聞風喪膽」,心生畏懼。
新題型一般有7選5,小標題對應2種類型。其實這道題並沒有那麼可怕,它主要考查的是我們的邏輯分析能力。搞定新題型,不用大量刷題,把真題中的新題型搞懂並歸納解題方法即可。
❹ 考研英語翻譯怎麼得高分
1.英語(一)考研大綱給出的翻譯評分標准如下:
①如果句子譯文明顯扭曲了原文的意思,該句得分最多不超過0.5分。
②如果考生就一個題目提供了兩個或兩個以上的譯文,若均正確,給分;若其中一個譯法有錯,按錯誤譯文給分。
③譯文的錯別字不個別計分,按整篇累計扣分。在不影響意思的前提下,滿三個錯別字扣0.5分,沒有0.25分。
④在實際評分過程中,閱卷人會將一個句子分成3~4個采分點,然後按點給分。
❺ 考研英語一怎麼學能得75分
通過邏輯分析告訴你考研英語到底怎麼學才能得到75+!
有人認為單詞就是王道;有人認為得閱讀者得天下;也有人認為搞定寫作至少可以提升5分,這些觀點都是正確的,可是整體是由部分構成的,鮮少有人去認真分析考研英語各個板塊之間的邏輯關系。
那我們今天就來分析一下考研英語這些板塊之間的邏輯關系,計算一下英語考到75+是否真的就難於登天。我們先從「單詞就是王道」開始,逐步去完成考研英語75+的目標。
1、有了「單詞」這個1,才有後面的0
一門有文字的語言最基本的單位就是句子,它是由本語言最基本的元素——單詞在語言學家總結的規則(語法)下有規律的排列而形成的,以表達一個完整的意思或述說一個事件。
由此可知一個句子最基本的要素就是——單詞,它們不是簡單的加和,更不可孤立的存在。有的同學會覺得背單詞很痛苦,枯燥乏味,剛開始學習考研英語時就想跳過這個基本要素,直接去刷真題,搞長難句,但最終結果總是差強人意,還沒學會走就想飛的同學,只會摔得很慘。
既然說到了單詞,我們就來計算一下,看只掌握單詞,英語最低要求可以考到多少分。我們先來看一個例子,這位同學只是按照老師的要求去背了單詞,真題只做了一套,她的考研成績取得了65分。以此為例,在大家語法基礎不太差的基礎上,只要能認真把基礎階段所要求的單詞,你就有了60分的水平,那麼強化提升5-10分,沖刺提升5-10分,最終取得七八十分的成績又有何難?在我們這學習的同學,基礎第一關就必須掌握考研要求的5500個單詞。
能梳理清楚上面的邏輯,並且按照這個方法來做,考研英語絕對沒問題!
❻ 考研英語一想拿70分以上,各版塊應該拿多少分,需要怎麼復習呢
完形填空性價比低,一般能得5分,閱讀至少得好攜掘30分,也就說頂多隻能錯5個,翻譯5分,作文23分,新題型8分,這樣才能得71分,要想考高分閱讀最好控制在錯2個之內,作文能拿25分往上。
C節(5小題):主要考查考生准確理解概念或結構較復雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,並將其中5個畫線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文准確、完整、通順。考生在答題卡2上做答。
備選題型友核有:
1)本部分的內容是一篇總長度為500~600詞的文章,其中有5段空白,文章後有6~7段文字。要求考生根據文章內容從這6-7段文字中選擇能分別放進文章中5個空白處隱臘的5段。
2)在一篇長度約500-600詞的文章中,各段落的原有順序已被打亂,要求考生根據文章的內容和結構將所列段落(7~8個)重新排序,其中有2-3個段落在文章中的位置已給出。
3)在一篇長度為500詞的文章前或後有6-7段文字或6-7個概括句或小標題。這些文字或標題分別是對文章中某一部分的概括、闡述或舉例。要求考生根據文章內容,從這6~7個選項中選出最恰當的5段文字或5個標題填入文章的空白處。
❼ 考研英語一,二翻譯高分做題技巧
一、考研英語翻譯答題總策略
英語1(10分,每句2分):只讀劃線的句子,看不懂句子可看劃線前後句。
英語2(15分,一段文字):先將文章讀一遍,在逐句翻譯。
二、考研英語做翻譯的解題步驟
第一步:瀏覽全文大意
在考研英語試卷中,翻譯文章的次數約400詞左右,而我們只需翻譯出畫線的5個句子。
所以在解題時應首先瀏覽一下全文,從全文首句中重點推斷一下文章的所涉及的話題類型和范圍,以便在翻譯句子選詞時有所參考,建議大家,最好能在1分鍾內完成這個步驟。
第二步:畫出句中所有的謂語成分
中文是意合的語言,英文是形合的語言。在理解一個英語句子的過程中,考生們要做的事將形合的語言轉化為意合的語言,在考研這種從句叢生的考試中,分解句型祝詞修飾關系則為重中之重。
英語句型的特點在於每一個分句中謂語動詞是絕對不可缺少且單一的,因此,能快速有效地找出句子中做謂語的成分及其個數是理解並翻譯長難句的第一步。
第三步:進行全句的各個分句切分
當我們能夠准確的找出整句中的謂語成分後,句子當中到底有幾個分句就一目瞭然了。對付長難句,我們要化繁為簡,化長為短,化復合句為多個簡單句。在這一步中,從句的引導詞是切割標志。
總之,在結構比較復雜的英語句子中,識別謂語成分是識別句子存在的標志,而識別從句中的引導詞是識別一個新的從句開始的標志。
第四步:逐步理解並翻譯各個分句
當很長的一個考研英語句子被切割成無數個小短句時,考生的心態就較為平和,不至於像剛看到句子時那麼無從下手,接下來要做的就是將各分句逐個理解並翻譯成漢語。這時,咱們平時的詞彙基本功就起著至關重要的作用了。
第五步:進行各個分句的添加、刪減和排列組合
這個步驟的意思是,將各個分句的翻譯出來的意思進行整合,然後統一出一個完整的長難句的句子意思來。
比如定語從句中,被修飾的名詞在從句中重復使用時,可考慮使用代詞以避免語言的重疊累贅感;分句之間可適當添加或刪減連接詞,使其符合中文的語言表達方式和習慣。
❽ 考研英語翻譯提分的技巧有哪些
其純巧實沒有什麼好的技巧,主要就是你多練習,你可以每天准備一個長難句翻譯,這樣的話你考研的時候肯定積累了許多,她的技巧其實很簡單,就是讓你切塊翻譯,然後切塊翻譯之後,再把它組合成一個能說的做纖鍵通的句子比較通順的句子,這豎舉需要你多練習
❾ 考研英語怎麼過線35分基礎只有一點點
你這個分數估計是藝術類或者少數缺纖民族統考的分數要求。
這類考生英語水平相對不高(也是這個分數制定的原因),所以你自己先要擺好心態,就是說你的對手不見得比你強多少,心態好了,我們再說下面的復習過程。
作文,我把這個放在了最開始,作文一般能拿個20分左右並不難,所以慧培你現在要做的就是多背些作文模版,最好是好一點的培訓英語的機構提供的(因為他們對前扮唯題目的預測比較准,文章給的也比較好),多背,多寫(先默寫),多練習。這個階段建議用答題卡練習。
新題型,這個相對其他項目更好拿分,多聯系,多聽聽輔導班的建議。拿個4-8分並不難。這個對於任何專業的都是沖刺拿分必修佳品。
閱讀,高低閱讀還是要保證每天的練習的。給自己定個目標,就是閱讀對6個(每2篇對3個,正確率30%),這樣你有12分。這個要求不高吧?
這樣,你就已經至少取得36分了,不過咱們不會滿足這么點的,這個時候,如果完形採用戰術(全選一樣的),你至少能拿到2分(就是對4個,不過一般都是對5個,取得3分),翻譯簡單寫寫,拿個1—2分(12的翻譯,很難,今年的估計能好點)。如果拿不到呢?
沒關系,你現在都快40了,就不差那點了,是吧~
我的一個朋友去年也是和你一樣的要求,她按照我這辦法,自己很用功,最後,英語拿了48分。所以,我的建議有一定合理性
❿ 考研英語一想拿70分以上,各題型應該拿多少分需要怎麼復習
英語一70分計劃:
完型10分,目標分數:7~8分
閱讀理解40分,目標分數:34~36分
新題型10分,目標分數:6~8分
翻譯10分,目標分數:6~8分
作文30分,目標分數小作文:6~8分;大作文:12~16分
閱讀理解的學習可以分為三部分:詞彙、長難句、各題型解題。
詞彙的學習不用多說,是貫穿整個復習過程的。
長難句的學習一定要訓練抓句子主幹的能力,而不是讓你逐句逐句的翻譯。
而各題型解題就是要靠做題來進行總結的,刷真題不是為了讓你獲取心理安慰或者說通過刷題記單詞等,更重要的是總結各個題型答題方法,以不變應萬變。
簡介:
英語(一)考試是為高等學校和科研院所招收碩士研究生而設置的具有選拔性質的全國統一入學考試科目,其目的是科學、公平、有效地測試考生對英語語言的運用能力,評價的標準是高等學校非英語專業本科畢業生所能達到的及格或及格以上水平,以保證被錄取者具有一定的英語水平,並有利於各高等學校和科研院所在專業上擇優選拔。