你會中文是吧英語怎麼翻譯成英語
⑴ 「你中文水平怎麼樣」「你會說中文么」用英語怎麼說
「你中文水平怎麼樣?」英語是:What's your standard of Chinese?
「你會說中文么?」英語是:Can you speak Chinese?
⑵ 「你中文水平怎麼樣」「你會說中文么」用英語怎麼說
「你中文水平怎麼樣?」英語是:What's your standard of Chinese?
「你會說中文么?」英語是:Can you speak Chinese?
詞彙解釋:
standard 英[ˈstændəd] 美[ˈstændərd]
n. 標准,規格; 旗,軍旗; 度量衡標准; 直立支柱;
adj. 標準的,合格的; 普遍的,一般的; 公認為優秀的;
[例句]The standard of professional cricket has never been lower
職業板球的水平從來沒有這么低過。
speak 英[spi:k] 美[spik]
vt. 講,談; 演說; 從某種觀點來說;
[例句]He tried to speak, but for once, his voice had left him
他想說話,卻一時語塞。
Chinese 英[ˌtʃaɪˈni:z] 美[tʃaɪˈniz, -ˈnis]
n. 中文; 漢語; 華人; 中國人;
adj. 中國的; 中文的; 中國人的; 中國話的;
[例句]The new design compromises the merits of Chinese and Western styles.
這個新設計融合了中西式的優點。
⑶ 你好你會說中文嗎英語怎麼寫
答案:Hello, can you speak Chinese?
⑷ 你會中文嗎英語怎麼說 你會中文嗎英語如何說
1、你會說中跡叢文么?英語是:Can you speak Chinese?
2、Chinese讀音:英[tʃaɪniː橘滑z]
3、釋義:
n. 中文,漢語;中國人
adj. 中國的,中圓州臘國人的;中國話的
4、相關例句:
Wang is a very common Chinese surname.
王是一個很常見的中國姓。
⑸ 你會說中文嗎用英文怎麼說
你會說中文嗎?:Can you speak Chinese?
具體介紹:
1、can
英 [kæn] 美 [kæn]
aux.可以;能;能夠;可能
vt.將…裝入密封罐中保存
n.罐頭;(用金屬或塑料製作的)容器;(馬口鐵或其他金屬製作的)食品罐頭
2、speak
英 [spi:k] 美 [spik]
vt.& vi.講,談;演說;從某種觀點來說
3、Chinese
英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]
n.中文;漢語;華人;中國人
adj.中國的;中文的;中國人的;中國話的
(5)你會中文是吧英語怎麼翻譯成英語擴展閱讀:
Can的用法介紹:
1、can表示能力
此時,can意為「能;會」。如:
Icanplay badminton, but Ican'tplay volleyball. 我會打羽毛球,但是我不會打排球。
2、can表示請求
此時,can意為「可以,可能」。如:
Canyou help me with the box? 你能幫我抬這箱子嗎?
3、can表示允許
此時,can意為「可以,許可」;其否定形式can not(can't)意為「不可以」,語氣弱於must not(mustn't)。如:
Youcanplay basketball on weekends. 你可以在周末打籃球。
⑹ 你會說普通話嗎用英語怎麼說
你會說普通話嗎
Can you speak Mandarin?
重點詞彙
speak談;談話;交談;說話;講話;提起;講述
Mandarin普通話;政界要員;內務官員
重點詞語是:Can you speak .........
意思是:你會說...........
舉例子:
Canyouspeakstandardmandarin?
你能說標準的漢語普通話嗎?
CanyouspeakFrench?sheasked.
那你會說法語嗎?她問。
MyEnglishisverypoor,canyouspeakchinese?
偶的英語很差,你能說漢語嘛?
CanyouspeakEnglishaswellashim?
你能跟他一樣講得一口好英語嗎?
?
是你會講英語還是她會講英語?
?
除開英語你還能說另一種外語嗎?
Andhowwellcanyouspeakthem?
我和你能說多少呢?
⑺ 你會說中文嗎英語怎麼說
你會說中文嗎英語是can you speak Chinese?
回答是「Yes, I can.」或「No, I can't.」。
而「Do you speak English?」則是「你說英語嗎?」的意思。
例句:
You can do it if you try.
如果你試一試,就可以做到。
Can I use your phone?
我能用你的電話嗎?
Can I interrupt you just for a minute?
我能打斷你一會兒嗎?
How can millions of dollars go astray?
幾百萬美元怎麼可能不翼而飛呢?
I can't tell you how glad I was to see them.
我無法告訴你見到他們我有多麼高興。
⑻ 你會中文嗎用英語怎麼說
你會中文嗎?
Can you speak Chinese?
註:
speak
英 [spi:k] 美 [spik]
.vt. 講,談; 演說; 從某種觀點來說;
[例句內]He tried to speak, but for once, his voice had left him.
他想說話,卻一時語塞。容
⑼ 你會中文嗎英語怎麼說
問題一:你會說中文嗎?用英語怎麼說 Do you s駭eak Chinese?
不能用can you 句式,不合習慣,也不禮貌。
問題二:會說中文嗎!用英語怎麼說? Do you speak Chinese? 不能用Can you speak Chinese? 那樣不禮貌,好象是不相信別人會說漢語似的。
問題三:你會看中文嗎?用英語怎麼說? Do you speak Chinese?你會說中文嗎?槐敏意思就是你懂中文嗎?
問題四:「你中文水平怎麼樣?」「你會說中文么?」用英語怎麼說?判蘆 我覺得應該這樣問比較好:
你中文水平怎麼樣?」,換句話吧,表達同一個意思:
Can you speak Chinese well?
「你會說中文么?」Can you spe叮k Chinese??
畢竟是口語,不需要太注意語法。否則太像書面語言了。
希望對你有幫助,謝謝
問題五:「你會說中文嗎」翻譯成英文 can you speak Chinese?
問題六:英語的「你能用中文說嗎?」怎麼說 Can you say it in Chinese?
這個是對的 it是不可以省略的,一般不用speak 這個是說某種語言,比如speak English這樣用的。
或者比較常用的應該是 How to say it in Chinese?(這個是指你能用漢語說當前的那個東西鉛沖枝嗎)
如果是想表述我不懂英語,你能說漢語嗎這樣就要用Do you speak Chinese?或者Can you speak Chinese?
問題七:你會說中文嗎?用英語怎麼說 Do you s駭eak Chinese?
不能用can you 句式,不合習慣,也不禮貌。
問題八:會說中文嗎!用英語怎麼說? Do you speak Chinese? 不能用Can you speak Chinese? 那樣不禮貌,好象是不相信別人會說漢語似的。
問題九:「你會說中文嗎」翻譯成英文 can you speak Chinese?
問題十:你會看中文嗎?用英語怎麼說? Do you speak Chinese?你會說中文嗎?意思就是你懂中文嗎?
⑽ 你會中文嗎用英語怎麼說
1、翻譯:Can you speak Chinese ?
2、分析:翻譯原句時,首先纖頌可以將原句改成肯定陳述句毀譽鄭,即「你會說中文「,而英文中表示「會」的英文詞是情態動詞「can」(情態動詞後面跟動詞原形),從而英文譯文是:You can speak Chinese.
3、其次我們再將上述的英文陳述句改成英文一般疑問句,將情態動詞提到最前面,並在句末加上問號,即「Can you speak Chinese ?」。
4、注意:Chinese中的「C」要虛扮大寫。