餐桌文化作文英語怎麼說
餐桌禮儀英語作文翻譯
我們的餐桌已經走向國際化,讓我們得以嘗遍天下美食。我給大家提供餐桌禮儀英語作文翻譯,歡迎參考!
"Sitting ceremony"
If a banquet is held in the host's position, the host and hostess should sit in the middle of the long table and sit face to face. As the owner you want to invite all the guests to sit down one by one, and on the invitation order seated, the first arrangement should be seated VIP position in the male companion, the owner of the right hand side, sitting in the VIP hostess right.
If there is no particular difference between the subject and the object, unless the elders present, they must be courteous, otherwise the ladies can be generous to advance into the seat, a polite gentleman should also be other girls after sit down, then sit in.
When you go out to eat, you can't avoid carrying bags. You should put the bag between the back and the back of the chair, instead of just putting it on the table or on the floor. After sit down to maintain the correct posture, but also do not have to like a stiff wood, and keep the proper distance with the table.
Have to leave in the middle of the table, with people say hello is absolutely necessary, but also men should stand up to show politeness, even if the seat is left by the elder or lady must also help tractor seat.
After the meal is completed, must master of men and women left, other people can start off.
Using etiquette
Related to the use of the napkin, everyone must wait after sit down, they can use. After the napkin is spread out, it should be laid flat on your lap. Don't put it in your collar, because the three year old girl may be very cute, but it will be a bit too bad for the thirteen year old.
In addition, the main function of the napkin is to prevent food from dirty clothes, and wipe off the oil stains on the lips and hands. Please don't wipe your nose when you forget to bring tissue, because it is neither elegant nor sanitary.
Some people may worry about the sanitation of the tableware, so it is very impolite to use the napkin to wipe the tableware, which can cause the embarrassment of the restaurant or the host. After you have finished eating, you should fold your napkin and put it on the table before you leave.
In the order of the use of knives and forks in Western food, the principle is from outside to inside. First use the cutlery placed on the outermost side of the dinner plate, and use a knife and fork after each meal. After eating, the knife and fork sit side by side in the middle of the plate, and the waiter will take the initiative to take the plate away. Besides being used for cutting food, dishes are also used to move food, because it is impolite to turn plates on formal occasions.
Using etiquette
Related to the use of the napkin, everyone must wait after sit down, they can use. After the napkin is spread out, it should be laid flat on your lap. Don't put it in your collar, because the three year old girl may be very cute, but it will be a bit too bad for the thirteen year old.
In addition, the main function of the napkin is to prevent food from dirty clothes, and wipe off the oil stains on the lips and hands. Please don't wipe your nose when you forget to bring tissue, because it is neither elegant nor sanitary.
Some people may worry about the sanitation of the tableware, so it is very impolite to use the napkin to wipe the tableware, which can cause the embarrassment of the restaurant or the host. After you have finished eating, you should fold your napkin and put it on the table before you leave.
In the order of the use of knives and forks in Western food, the principle is from outside to inside. First use the cutlery placed on the outermost side of the dinner plate, and use a knife and fork after each meal. After eating, the knife and fork sit side by side in the middle of the plate, and the waiter will take the initiative to take the plate away. Besides being used for cutting food, dishes are also used to move food, because it is impolite to turn plates on formal occasions.
Drinking etiquette
Soup: soup with spoon, rather than the entire bowl up to drink, drink the soup with a spoon, a spoon should be made by your side outward scoop, avoid any soup or mix with the mouth cool. You avoid noise is the most basic courtesy, when the soup, the soup with the left thumb and forefinger hold, outwardly inclined to get soup. After drinking the soup, the spoon should be placed in the soup or Thomas Cup saucer.
Coffee and tea: drink coffee or tea, the restaurant will attach a small spoon, it is used to disperse the sugar and cream, so as not to take the sugar and creamer in the spoon to stir your drink, do not use the spoon to taste the sweetness of coffee, or that you'll get the whole the table stares.
When you drink coffee or tea, you should use your index finger and thumb to hold it up and drink it up. As for the dishes, you don't have to carry them. When you have finished, place the spoon on the plate. Please don't steal it into your bag.
;② 英語作文餐桌禮儀
As we all know,different countries have different table manners. Today, I’d like to introce something about Chinese table manners. It’s very necessary to learn table manners in China. In China, table manners are too much. For instance,you are not supposed to eat with knives and forks. Chinese usually use chopsticks instead. But we are not supposed to stick our chopsticks into our food. But we are supposed to pick up our bowl to eat. And we are supposed to let the old start eating first. And we are allowed to talk at the table. However, you can’t talk too loud and laugh too crazily. In fact, in China, table manners are not so serious . so , you don’t need to worry about them so much.
③ 關於餐桌禮儀的英語作文帶翻譯
Chinese table manners
These are mostly concerned with the use of chopsticks.Otherwise generally Chinese table manners are rather more informal,what would be considered rude in other cultures such as talking with the mouth full may be acceptable but better not to do so.
* Chopsticks must always be held in the correct manner.It should be held beeen the thumb and fingers of the right hand,
* Chopsticks are traditionally held in the right hand only,even by the left-handed.Although chopsticks may now be found in either hand,a few still consider left-handed chopstick use improper etiquette.One explanation for the treatment of such usage as improper is that this can symbolise argument,as the chopsticks may collide beeen the left-handed and right-handed user.
英語作文 在中國的餐桌禮儀
Chinese table manners Table manners in Chinese life and order in the full possession of a very important position, they believe, eating is not only way to meet their basic physiological needs method -- is also of paramount importance social experience. To this end, grasp the knowledge of the rules in some Chinese restaurants have bee particularly important, whether you are a master, or merely a guest, must have some rules. 餐桌禮儀在中國人的完整生活秩序中佔有一個非常重要的地位,他們認為,用餐不單是仔孫州滿足基本生理需要的方法———也是頭等重要念蔽的社交經驗。
為此,掌握某些中式餐飲規則的知識便顯得特別重要凱棗了,無論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些規則。
The round table is popular. Because they can sit more people, and we can sit face to face, the head of the family identity and not long shaped the West on the table very clearly through his seat and identification. Guests should be invited to sit down and wait for the owner. The owner must be careful not to call the guests sitting in a seat near the table. This is a taboo.Will have to wait until all the people here can only be the beginning of any form of dining activities -- even if they have to wait for being late. Once you master home place, can do the prologue. During the meal, the owner must assume a proactive role -- urging guests enjoy eating and drinking is entirely reasonable. ●圓形餐桌頗受歡迎。
因為可以坐更多人,而且大家可以面對面坐,一家之主的身份並不像西方長形餐桌上很清楚地通過他的座位而辨認。
客人應該等候主人邀請才可坐下。
主人必須注意不可叫客人坐在*近上菜的座位。
此為一大忌。
必須等到所有人到齊才可以開始任何形式的進餐活動———即使有人遲到也要等。
一旦大家就位,主人家便可以做開場白了。
進餐期間,主人必須承擔一個主動積極的角色———敦促客人盡情吃喝是完全合理的。
In a typical Chinese-style table looks quite empty, in the eyes of Westerners, especially. Each seat can be seen on the front wheel on a bowl; right is a set of chopsticks and spoons, were placed in their own seat. In formal occasions, there will be napkins, mainly on the lap. In a formal banquet, the dishes of eating like a slide show, each time a dish. Surprisingly, rice, not with the dishes ibid, but you can choose to eat the same. As the dishes have their special characteristics, it should be for indivial taste, but once only from a bowl to eat, not mixed taste. Plate is not available to eat, can only bowl. Bones and shells on the indivial disk. Not clean the dishes must always be replaced with clean plates. ●一張典型中式餐桌看上去相當空,在西方人眼中尤甚。
每張座位前可見放在盤上的一隻碗;右面是一組筷子與湯匙,分別放在各自的座上。
在正式場合上,會出現餐巾,主要放在膝上。
在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜。
令人驚訝的是,米飯不是與菜式同上,不過可以選擇同吃。
由於菜式各有特色,應該個別品嘗,而且一次只從碗中吃一種,不是混合品嘗。
不可用盤子吃,只能用碗。
骨頭和殼類放在個別盤中。
不幹凈的盤子必須經常用清潔盤子替換。
in addition to Tom, the gallery of all the food with chopsticks. May provide a knife and fork, but as the Chinese people, it is best to use chopsticks. Chopsticks are eating a tool, so do not play with the chopsticks -- take them when the drumstick is a very rude way, but can not use chopsticks pointing to the person or motioned. Of course, absolutely can not suck or to chopsticks chopsticks inserted in rice, it is Taboo -- this is like the funeral of incense, is considered unlucky. Again, can not use chopsticks in a non-stop flipping Diecai years, should be the first sights with your eyes you want to get food. When you use chopsticks to pick up one of the food, try to avoid the encounter other food. If possible, use public chopsticks and spoons beside. After dinner or take the food after the end, will chopsticks chopsticks back seat. ●除了湯之外,席上一切食物都用筷子。
可能會提供刀*,但身為中國人,最好用筷子。
筷子是進餐的工具,因此千萬不可玩弄筷子———把它們當鼓槌是非常失禮的做法,更不可以用筷子向人指指點點或打手勢示意。
當然,絕對不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌———這正好像葬禮上的香燭,被認為是不吉利的。
再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻動,應該先用眼睛看準你想取的食物。
當你用筷了去取一塊食物時,盡量避免碰到其他食物。
可能的話,用旁邊的公筷和湯匙。
吃完飯或取完食物後,將筷子放回筷子座。
A seat Chinese restaurant without a formal tea and can not claim. Therefore, as far as possible, the storage of different varieties of tea is a sensible approach, to ensure the most sophisticated taste is also taken into account. Issues ...
關於餐桌禮儀的英語作文帶翻譯
Chinese table manners These are mostly concerned with the use of chopsticks.Otherwise generally Chinese table manners are rather more informal,what would be considered rude in other cultures such as talking with the mouth full may be acceptable but better not to do so.* Chopsticks must always be held in the correct manner.It should be held beeen the thumb and fingers of the right hand,* Chopsticks are traditionally held in the right hand only,even by the left-handed.Although chopsticks may now be found in either hand,a few still consider left-handed chopstick use improper etiquette.One explanation for the treatment of such usage as improper is that this can symbolise argument,as the chopsticks may collide beeen the left-handed and right-handed user.
有關西方餐桌禮儀的英語短文
TABLE MANNERS AT A DINNER PARTY: People who go to a formal Western dinner party for the first time may be surprised by table manners in Western culture.Knowing them will help you make a good impression.Having good table manners means knowing,for example,how to use knives and forks,when to drink a toast and how to behave at the table.Beside your napkin you will find a *** all bread roll and three glasses—one for white wine,one for the red wine,and one for water.There are o pairs of knives and forks on the table,forks on the left and knives in the right of the plate.When you see o spoons,the big one id for the suop and the samll one for the dessert.The knife and fork that are closest to your plate are a litte bit bigger than the ones beside them.When you sit down at the table, you can take your napkin, unfold it and put it on your lap.In Chinese you sometime get a hot,damp cloth to clean your face and face and hands,whinch,however,is nat the custom in Western countries. Dinner start with a *** all dish, which is often called a starter.Sime people pray before they start eating , and other people may keep silent for a moment. Then you can say"Enjoy your meal"to each other and everybody start eating.For the starter,which you eat with the *** aller pair,you keep the knife in your right hand and the fork in your left.After the starter you will get a bowl of soup—but only one boel of soup and never ask for a seconf serving. The next dish is the main course.Many Westerners think the chicken breast with its tender white flesh is the best part of the bird. Some people can use their fingers when they eating chicken or other birds,but never touch beef or other meat in bones.It is polite to finish eating everthing on your plate,so don't take more food than you need. At table ,you should try to speak quietly and *** ile a lot,but do not laugh all the time. Most Westerners like soft drink if they will drive home.Many of them drink white or red wine with the food.When drinking to someone's health,you raise your glasses,but the glasses should not touch. The custom of toasting in some parts of China is to finish the drink at once,but Westerners usually take only a sip.For drinking ring a dinner,the best advic is never to drink too much. Table manners change over time.They follow the fashion of the day .Beside,table manners are only important at formal dinner parties.If you're not sure what to do ,you can always follow your hosts.Although good manners always make you look good,you do not need to worry about all these rules while having dinner with your friends or family
中國餐桌禮儀英語小短文
China Dining Custom Table Manners The main difference beeen Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality. And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel unfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there. Eating No-no's Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish. The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with o sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table! Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just ouard from the table. Don't tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls, so this is not polite.Also, when the food is ing too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someone's home,it is like insulting the cook. Drinking Gan Bei! (Cheers! 「Gan Bei」 literally means 「dry [the] glass」) Besides beer, the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains. There are varying degrees of Bai Jiu. The Beijing favorite is called Er Guo Tou, which is a whopping 56% alcohol. More expensive are Maotai and Wuliangye
寫一篇關於《英國餐桌禮儀》的英語作文
If you are a guest to be invited to someone's home, we should test some of this tiger. For example, the time has e to hosts who looked at what? Decent, if not to talk about things, just a social gathering early to be impolite. The hostess is doing to prepare, she has not pletely ready you up, make her feel very embarrassed. As late as 10 minutes the best. As late as half an hour bees too late, and need to apologize to the owner. 如果你被邀請到別人家做客,就要考虎這樣幾個情況。
比如,該在什麼時候到主人家?如果不是談正經事,只是個社交聚會,早到是不禮貌的。
女主人正在做准備,她還沒完全准備好你就到了,會使她感到非常尷尬。
晚到10分鍾最佳。
晚到半小時就顯得太遲了,需要向主人致歉
英語作文:中國餐桌禮儀帶翻譯
In china, it is customary to pick up food for your guests, or anyone else dining with you. Whereas this may surprise foreigners, as dining is more indivialistic in the West, it is a long-standing tradition and act of courtesy and consideration for Chinese people. It is seen to be taking care of others when you pick up a delicacy with your own chopsticks and put it in someone else's bowl. In this way, sharing of food is promoted and there is a closer connection to the people you are dining with. As people bee more aware of hygiene, using one's own chopsticks is bee less mon, and most of the time, a munal server is used instead. However, this tradition is still being practised today, in most social dining events and even at home to show care and hospitality.
英語作文餐桌禮儀
法國人就餐非常講究禮儀,一般用長條型餐桌,男女主人各坐餐桌兩頭,家中其他成員或客人在餐桌兩旁按從女主人一側向男主人一側重要程度遞減方式排列,餐具使用各種不同形狀的餐刀、叉子和勺子,用餐盤就餐,桌面上只能存在一道菜,撤去前一道才能上第二道,但餐具根據本次用餐情況全部擺放到就餐人餐盤兩側,從外到里使用。
一般第一道菜是開胃濃湯(soupe),然後是冷盤(hors-d`??uvre),接著才是主菜(plat de résistance),最後是甜點(dessert),麵包隨時取用,比英美人消耗多。
餐前喝利口酒,餐中水產和禽類菜配干白葡萄酒。
肉類菜配干紅葡萄酒,法國人消耗葡萄酒較多,幾乎每餐必備,和英美法律也不同,未成年人也允許飲用葡萄酒。
到法國人家中作客,則不能像到英美人家中作客一樣,用一瓶酒和鮮花作禮物,等於諷刺主人家沒有足夠的酒,只能用一盒巧克力做禮物。
法國人的就餐禮儀已經成為西方宴會的經典模式。
法國餐館以其豪華的禮儀和風味著稱,世界各大城市中最豪華昂貴的餐館幾乎都是法國餐館,曾有英國人抱怨說:乘協和式飛機從倫敦去巴黎吃一頓飯,再乘機返回,所有旅費加到一起,也比在倫敦的法國餐館吃一頓飯便宜。
法國是世界著名的飲食文化大國,在法國不同地區有不同的特色美食。
由於法國人相當地重視美食,所以吃法國菜時所需要的餐具也是非常多的。
1、肉類料理排餐的吃法 (1)從左邊開始切。
法國料理中所使用的肉有牛、豬、羊、雞、鴨等等,種類相當多,又依調理方式分為燒、烤、蒸、煮等各式各樣。
一打開菜單,烤小羊排、烤鴨、燜牛肉等等各樣的肉類料理 名稱琳琅滿目地排列在一起,而且吃法千奇百樣,令人垂涎三尺。
首先必須記住的是排餐的用餐方法。
排餐可說是自古至今的肉類料理代表,排餐的吃 法自然也就成為其他肉類料理的基本形式,所以最好下點功夫研究。
點用牛排時,首先服 務生會詢問燒烤程度,可依你所喜歡的料理方式供應。
用餐時,以叉子從左側將肉叉住,再用刀沿著叉子的右側將肉切開,如切下的肉無法 一口吃下,可直接用刀子再切小一些,切開剛好一口大小的肉,然後直接以叉子送人口中。
(2)重點在於利用刀壓住肉時的力度。
為了輕松地將肉切開,首先就要松肩膀,並確實用叉子把肉叉住。
再以刀輕輕地慢慢 地前後移動。
用力點是在將刀伸出去的時候,而不是將刀拉回時。
(3)將取得的調味醬放在盤子內側。
點排餐時,會附帶一杯調味醬。
在正式的場合中,調味醬應是自行取用,而非麻煩服 務生服務。
首先將調味醬缽拿到盤子旁邊,以湯勺取醬料時要注意不要滴到桌巾。
調味醬不可以 直接淋在牛排上,應取適當的量放在盤子的內側,再將肉切成一口大小蘸醬料吃。
調味醬的量約以兩湯匙為最適量。
取完調味醬後,將湯勺放在調味醬缽的側邊,並傳 給下一個人。
(4)不可一開始就將肉全部切成一塊一塊的,否則好吃的肉汁就會全部流出來了。
如 果用叉子叉住肉的左側卻從肉的右側開始切;會很難將肉切開。
因左手拿叉子,所以從左 側開始切才是基本。
千萬不要從右側開始切。
如果太用力切,在切開時會因與盤子碰撞而發出很大的聲音。
身體向前傾的姿勢很難使用刀子。
(5)點綴的蔬菜也要全部吃完 放在牛排旁邊的蔬菜不只是為了裝飾,同時也是基於營 養均衡的考慮而添加的。
國人大都會把水芹留下,如果不是真的不愛吃,最好不要剩下。
利用湯取醬料並放在餐盤內側,放在旁邊的蔬菜與肉互相交替著吃完。
求日本的餐桌禮儀的一篇英語作文 80~100詞 急急急
Dietary Changes and Health CareAs is shown in the graph, China's food distribution has taken great changes from 1960's to 1990's According to this statistics of cereals, vegetable, meat, and fruits, the number of those who eat rice, flour or vegetable has greatly decreased in the past four decades. In contrast of this the number of those who eat oil or meat has sharply increased. From such dietary changes, we can perceive the rapid improvement of our people' s living standard.Why does this improvement occur? The direct reason is the fact that the Chinese people have attached much importance to their health care. Nationally, China's economic growth is booming, and more people are getting richer. Indivially, everyone's consumption of food is increasingly varied. In particular, most of people are reluctant to eat much vegetable, but much meat and oil in their diets.Here are some things you need to know about table manners when you visit Japan.First of all,you shou In my view, the changes of China's dietary distribution seem to be both positive and negative. The positive aspect is that China' s economical growth has given rise to the higher level of dietary standard, with most of people living rich and happy. But the negative aspect is that, I'm afraid, less eating vegetable will lead to poorer health, such as lacking vitamin nutrients in one's body. Therefore, we think it necessary for the Chinese to be aware of the balanced diets: Lots of vegetable and meat, which may gain us healthier bodies in the new
TABLE MANNERS AT A DINNER PARTY: 宴會上的餐桌禮儀.There are o pairs of knives and forks on the table, 桌子上有兩雙刀叉Forks on the left and knives in the right of the plate.叉子放在盤子的左邊,刀子放在右邊When you see o spoons, the big one id for the soup and the *** all one for the dessert. 你能看到兩個勺子,大的是為了盛湯,小的為了甜點。
For the starter, which you eat with the *** aller pair, 開始時候你用小的那對吃you keep the knife in your right hand and the fork in your left.保持著左手叉右手刀The next dish is the main course.下一道菜是主菜。
At table ,you should try to speak quietly and *** ile a lot,but do not laugh all the time. 在桌子上你應該試著輕聲的說話,並且常常微笑,不要一直笑,Table manners change over time.餐桌禮儀總是在變They follow the fashion of the day .他們隨著時代改變。
轉載請註明出處 » 關於餐桌禮儀的英語作文帶翻譯
④ 關於餐桌禮儀的英語作文帶翻譯
寫作思路:把中國餐桌禮儀交待清楚,主要是寫有關公筷的闡述。
If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all.
如果你想擁有你的大米去與其他菜,你應該及時這么說,對大多數中國人選擇主食最後或沒有。
Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests. In formal dinners, there are always "public" chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate.
也許讓西方遊客感到最驚奇的事情之一是,一些中國東道主喜歡把食物放在客人的盤子。在正式晚宴,總有「公共」為此筷子和勺子,但一些虛擬主機可以用自己的筷子。這是一個真正的`友誼和禮貌的跡象。總是有禮貌的吃食物。如果你不吃它,只是把盤子里的食物。
People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat!
中國人傾向於over-order食物,因為他們會發現它令人尷尬的如果所有的食品消費。當你有足夠的,就這么說。否則你會總是暴飲暴食!
⑤ 關於中國餐桌禮儀的英語作文
不清楚你的詳細要求,這個是詳細版本,可以自行縮減
Generally, Chinese table manners are more informal than the West, although there are more rules concerning interactions with other guests e to high levels of social interaction as a result of the communal style of serving.
Chopstick usage
Chopsticks should always be held correctly, i.e. between the thumb and first two fingers of the right hand.
When not in use, chopsticks must always be placed neatly on the table with two sticks lying tidily next to each other at both ends. Never point the chopsticks at another person. This amounts to insulting that person and is a major faux pas.
Never wave your chopsticks around as if they were an extension of your hand gestures.
Never bang chopsticks like drumsticks. This is akin to telling others at the table you are a beggar.
Never suck the chopsticks.
Decide what to pick up before reaching with chopsticks, instead of hovering them over or rummaging through dishes.
To keep chopsticks off the table, they can be rested horizontally on one's plate or bowl; a chopstick rest (commonly found in restaurants) can also be used.
When picking up a piece of food, never use the tips of your chopsticks to penetrate the food as with a fork; exceptions include tearing apart larger items such as vegetables. In more informal settings, smaller items or those more difficult to pick up such as cherry tomatoes or fishballs may be stabbed, but this is frowned upon by traditionalists.
Never stab chopsticks vertically into a bowl of rice, as this resembles incense sticks used at temples to pay respects to the deceased. This is considered the ultimate dinner table faux pas.
Communal chopsticks
When there are communal chopsticks, it is considered impolite to use your own chopsticks to pick up the food from the shared plate, or to eat using the communal chopsticks.
It is considered impolite to use the blunt end of one's own chopsticks to transfer food from a common dish to one's own plate or bowl; use the communal chopsticks instead.
When communal chopsticks are not provided, it is considered polite (and sanitary) to use the blunt end of one's own chopsticks to serve a guest by transferring food from the common dish to a guest's plate or bowl.
An exception to the above can usually be made in intimate settings such as at home.
Other utensils
If noodle soup is served, many consider a more elegant way to eat by picking the noodle into a serving spoon first, and eating from the spoon, rather than slurping directly from the bowl into the mouth using chopsticks.
Chinese traditionally eat rice from a small bowl held in the left hand, however by no means is this good etiquette. It is believed this is the way most people eat but not at all an indication of how it should be done. The rice bowl is raised to the mouth and the rice pushed into the mouth using the chopsticks. Some Chinese find it offensive to scoop rice from the bowl using a spoon. If rice is served on a plate, as is more common in the West, it is acceptable and more practical to eat it with a fork or spoon. The thumb must always be above the edge of the bowl.
Eating from common dishes
Pick the food on the dish that is at the top and nearest to you in distance. Never rummage through the dish or pick from the far side for your favorite food.
In general, more conservative Chinese frown upon the practice of picking more than one or two bites of food in your bowl or serving plate as if you were eating in the Western way. Most Chinese would understand the practice ring infectious disease epidemics, or if the person is from the West.
If both a serving bowl - separate from rice bowl - and plate are provided, never put any food items to be eaten onto the serving plate. This rule may be relaxed for foreigners.
If a dish is soupy, pull the serving bowl near the serving dish and rece the distance the chopsticks need carrying the food. Spilling plenty of sauce on the table is a major faux pas.
After you have picked up a food item, do not put it back in the dish.
Seniority and guests at the table
The elderly or guest(s) of honour are usually the first to start the meal.
The youngest or least senior may serve the eldest or most senior first, as part of the Confucian value of respecting seniors.
The youngest on the table addresses all of the elder members at the table before starting, perhaps telling them to please "eat rice" as a signal to help themselves.
The best food in a dish should be left to the elderly, children, or the guest of honour, even if they are one's favourite.
The eldest person present, or the guest of honour, is given a seat facing the door.
When the hostess says her food is not good enough, the guest must disagree and tell her it is one of the finest foods they have ever tasted.
Drinks
The host should always make sure everyone's cups are not empty for long. One should not pour for oneself, but if thirsty should first offer to pour for a neighbor. When your drink is being poured, you should say "thank you", and/or tap your index and middle finger on the table to show appreciation, especially when you are in Southern China, e.g. Guangdong Province. This action is evocative of bowing your head.
When people wish to clink drinks together in the form of a cheer, it is important to observe that younger members should clink the rim of their glass below the rim of an elder's to show respect.
Strong alcohol, called jiu, is often served throughout the meal; and it is customary for the host[s]/hostess[es] to insist that guests drink to "show friendship." If the guests prefers not to drink, they may say, "I'm unable to drink, but thank you." [in Mandarin: "Wo bu neng he jiu, xie xie."] The host may continue to insist that the guests drink, and the guests may likewise continue to insist upon being "unable" to drink. The host's insistance is to show generosity. Therefore, refusal by the guests should be made with utmost politeness. Beware: If a guest drinks alcohol with a subordinate at the table, the guest will be expected [if not forced] to drink a glass of the same alcohol with each superior at that table, and possibly at other tables too—if the guest has not passed out yet.
Smoking
Smoking is an extremely prevalent habit in China, especially among men. During meals, the host will sometimes pass out cigarettes to all the men around the table. If a guest prefers not to smoke, she/he should politely refuse. In Mandarin, one could say, "我不抽煙,謝謝" (Wo bu chou yan, xie xie).
Business meals
During business meals, it is best not to eat to the point of satiation, as business and not food is the actual main purpose of the gathering.
Miscellaneous
In the past, some people tended to sit at least 1 metre (3 chi) from the dining table so they would not be literally rubbing elbows with other guests. Nowadays, this practice is rarely observed.
When eating food that contains bones, it is common for the bones be spat out onto the table next to one's plate. Spitting bones onto the floor is almost never acceptable.
Belching, smacking, and slurping are common.
By Western standards, the conversations ring meals often are quite loud and animated.
Treatment of staff at restaurants is somewhat "rough," with waiters/waitresses often being advised by patrons to 快點 (kuai dian), which means "hurry up."
Talking with a full mouth and eating with the elbows on the table are both very common, and tasting food from a table guest's plate is also not uncommon.
⑥ 餐桌禮儀英語作文80
下面是我提供的關於各國的餐桌禮儀英語作文,供大家參考!希望對大家有所幫助!
中國的餐桌禮儀【1】
Of course, chopsticks instead the main difference on the Chinese dinner table isof knife and fork, but that's only superficial.
Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough.
The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and
everyone shares. If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you're in the country for the first time,
he will do the best to give you a taste of many different types of dishes.
The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes.
Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants) to be followed by staple food ranging from rice, noodles to mplings.
If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the
staple food at last or have none of them at all.
Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates
of their guests. In formal dinners, there are always "public" chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their
own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just
leave the food in the plate.
People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough,
just say so. Or you will always overeat!
英國餐桌禮儀【2】
As a nation we are becoming more aware of the food we and our children are eating.The recent campaign to improve school dinners by
celebrity chef Jamie Oliver has helped raise awareness of our fast food lifestyles.Healthy eaters or just trendy?Are there certain
things that you do and don’t eat and why?With so many food programmes and books telling you what you should and shouldn’t eat to
be healthy it’s hard to keep track.Some people are vegetarians for moral reasons,some don’t like the taste of meat and there are
one or two people who do it because it’s trendy.Likewise,it can be trendy to follow the latest celebrity diet because it’s what
the famous are doing.
韓國的餐桌禮儀【3】
Table Manners The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West,where everyone has their own
plate of food,in China the dishes are placed on the table and everybody shares.If you are being treated by a Chinese host,be prepared
for a ton of food.Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality.And sometimes
the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate.This is a sign of politeness.The appropriate thing to do would
be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is.If you feel uncomfortable with this,you can just say a polite thank you and leave
the food there.Eating No-no's Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish.The reason for this
is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it.So if you
stick your chopsticks in the rice bowl,it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table!Make sure
the spout of the teapot is not facing anyone.It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody.The spout
should always be directed to where nobody is sitting,usually just outward from the table.Don't tap on your bowl with your chopsticks.
Beggars tap on their bowls,so this is not polite.Also,when the food is coming too slow in a restarant,people will tap their bowls.
If you are in someone's home,it is like insulting the cook.Drinking Gan Bei!(Cheers!“Gan Bei” literally means “dry [the] glass”)
Besides beer,the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains.There are varying
degrees of Bai Jiu.The Beijing favorite is called Er Guo Tou,which is a whopping 56% alcohol.More expensive are Maotai and Wuliangye.
⑦ 餐桌禮儀的高中英語作文
中華飲食源遠流長。在這自古為禮儀之邦,講究民以食為天的國度里,飲食禮儀自然成為飲食文化的一個重要部分。下面是我為大家精心整理的關於餐桌禮儀的高中英語作文文章,希望能夠幫助到你們。
餐桌禮儀
As we all know,different countries have different table manners. Today, I』d like to introce something about Chinese table manners. It』s very necessary to learn table manners in China. In China, table manners are too much. For instance,you are not supposed to eat with knives and forks. Chinese usually use chopsticks instead. But we are not supposed to stick our chopsticks into our food. But we are supposed to pick up our bowl to eat. And we are supposed to let the old start eating first. And we are allowed to talk at the table. However, you can』t talk too loud and laugh too crazily. In fact, in China, table manners are not so serious . so , you don』t need to worry about them so much.
我們都知道,不同的國家有不同的餐桌禮儀。今天,我想向大家介紹一下中國的餐桌禮儀。這是非常必要的學習中國的餐桌禮儀。在中國,餐桌禮儀太多。例如,你不應該用刀叉吃飯。顫判中國人通常用筷子代替。但我們不應該把我們的筷子到我們的食品。但我們應該拿起我們的碗吃。我們應該讓老人先開始吃。我們可以茄余改在餐桌交談。然而,你不能說得太大聲,笑得太瘋狂。事實上,在中國的餐桌禮儀,沒有那麼嚴重。所以,你不需要擔心太多。
中國餐桌禮儀
As we all know,different countries have different table manners. Today, I』d like to introce something about Chinese table manners. It』s very necessary to learn table manners in China. In China, table manners are too much. For instance,you are not supposed to eat with knives and forks. Chinese usually use chopsticks instead. But we are not supposed to stick our chopsticks into our food. But we are supposed to pick up our bowl to eat. And we are supposed to let the old start eating first. And we are allowed to talk at the table. However, you can』t talk too loud and laugh too crazily. In fact, in China, table manners are not so serious . so , you don』t need to worry about them so much.
我們都知道,不同的國家有不同的餐桌禮儀。今天,我想介紹一下中國餐桌禮儀。在中國學習餐桌禮儀是非常必要的。在中國,餐桌禮儀太多了。例如毀擾,你不應該用刀叉吃飯。中國人通常用筷子。但是我們不應該把筷子 *** 我們的食物。但我們應該拿起我們的碗吃。我們應該讓老開始吃。我們被允許在桌子上講話。然而,你不能大聲說話和笑的太瘋狂。事實上,在中國,餐桌禮儀並不那麼嚴重。所以,你不必擔心他們這么多。
中國餐桌禮儀
Of course, chopsticks instead the main difference on the Chinese dinner table isof knife and fork, but that's only superficial. Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough.
The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares. If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you're in the country for the first time, he will do the best to give you a taste of many different types of dishes.
The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes. Soup then will be served unless in Guangdong style restaurants to be followed by staple food ranging from rice, noodles to mplings.
If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all.
Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests. In formal dinners, there are always "public" chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate.
People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat!
當然,筷子而不是主要的區別中餐桌上isof刀和叉,但這只是表面現象。此外,在體面的餐廳,你可以要求一副刀叉,如果你發現筷子不夠有用。
真正的區別在於,在西方,你有自己的板的食品,在中國菜放在桌子上,每個人的股份。如果你對待一個正式的晚宴,特別是如果主人認為你在這個國家第一次,他會做最好的給你的許多不同型別的菜餚。
這頓飯通常始於一組至少有四個冷盤,緊隨其後的是主菜的熱肉和蔬菜。湯然後將服務除非在廣東風格的餐館將從主食米飯,面條,餃子。
如果你想擁有你的大米去與其他菜,你應該及時這么說,對大多數中國人選擇主食最後或沒有。
也許讓西方遊客感到最驚奇的事情之一是,一些中國東道主喜歡把食物放在客人的盤子。在正式晚宴,總有「公共」為此筷子和勺子,但一些虛擬主機可以用自己的筷子。這是一個真正的友誼和禮貌的跡象。總是有禮貌的吃食物。如果你不吃它,只是把盤子里的食物。
中國人傾向於over-order食物,因為他們會發現它令人尷尬的如果所有的食品消費。當你有足夠的,就這么說。否則你會總是暴飲暴食!
⑧ 關於中國餐桌上的文化,一篇英語作文
Chinese dining culture
Dinner time, people were sitting in their respective ambitions behind, spaced from each other a distance, each having a set of identical food, eat each each. This is typical of the separate dining system. The famous feast, do it.
When food is scarce,"讓物 per capita" is a more appropriate distribution principle. To obtain the average, we need the food before the meal is divided into equal number of copies, which formed the original dining system. After all, human interest, tastes, habits, required are also different, the relative abundance of food, people have their own different conditions according to the preferences of choice, i.e. each takes what he needs."". This is the most suitable for dining together distribution mode.
When we eat should not eat with hands, then a kind of rude
如果你覺得太短,可以跟我說。我給你寫多幾告滲段,不過寫英語作文,上面這些應該夠字數。坦友液
⑨ 求一篇英語作文是關於餐桌禮儀 【帶翻譯】
TABLE
MANNERS
AT
A
DINNER
PARTY:
宴會上的餐桌禮儀.There
are
two
pairs
of
knives
and
forks
on
the
table,
桌子上有兩雙刀叉Forks
on
the
left
and
knives
in
the
right
of
the
plate.叉子放在盤子的左邊,刀子放在右邊When
you
see
two
spoons,
the
big
one
id
for
the
soup
and
the
small
one
for
the
dessert.
你能看到滾禪兩個勺子,大的是為了盛湯運蔽,小的為了甜點。
For
the
starter,
which
you
eat
with
the
smaller
pair,
開始時候你用小的那對吃you
keep
the
knife
in
your
right
hand
and
the
fork
in
your
left.保持著左手叉右手刀The
next
dish
is
the
main
course.下一道菜是主菜。At
table
,you
should
try
to
speak
quietly
and
smile
a
lot,but
do
not
laugh
all
the
time.
在桌子上你應該試著輕聲的說話,並且常常微笑,不要一直笑,Table
manners
change
over
time.餐桌禮大悄塵儀總是在變They
follow
the
fashion
of
the
day
.他們隨著時代改變
⑩ 西方餐桌禮儀的英語作文
西方餐桌禮儀的英語作文
在西方,去飯店吃飯一般都要事先預約,在預約時,有幾點要特別注意說 清楚,首先要說明人數和時間,其次碧枝要表明是否要吸煙區或視野良好的座位。接下來是我為您整理的西方餐桌禮儀的`英語作文,希望對您有所幫助。
西方餐桌禮悔歷敏儀的英語作文1
Of course, the main difference on the Chinese dinner table is chopsticks instead of knife and fork, but that』s only superficial. Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough. The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares. If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you』re in the country for the first time, he will do the best to give you a taste of many different types of dishes.
The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes. Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants) to be followed by staple food ranging from rice, noodles to mplings. If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all.
爛雹Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests. In formal dinners, there are always "public" chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate.
People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat!
西方餐桌禮儀的英語作文2
Blurbs; the difference is a lot of Western table manners. As far as I know there are some to share with you the following: when you have Western food, many people are worried about "rude". In fact, the so-called table manners to make meals without obstacles and destruction, and to facilitate the smooth flow of usable code. Remember the "neat, clean, quiet and" three principles will be no detriment. 1. When you are invited to dinner, you who sit at dining and dinner table conversation, probably more than the food to be more interested in.eating, should as far as possible, less noise and less action. 2. the hostess when you take your napkin, you also can pick up your napkins, place it on the leg.sometimes napkin Pack a small bread; if so, take it, put it on the small dishes next to it. 3. napkin if is large, DRAG and drop on the leg if very small, all of the open. Never on a napkin on the collar or vest, not in the hands of rubbing. On the corner wipe your mouth with a napkin or grease or dirt on the finger.be sure not to use it to clean the knife and fork or dishes. 4. dinner usually starts with soup. In front of you in one of the biggest spoon is a spoon, it's on your right next to the plate.do not mistake the spoon used in the middle of the table, because that could be taken to jam with vegetables. 5. in the hostess picks up before her spoon or fork, guests shall not eat any dish. Hostess typically have to wait until each guest is started only after receiving the dishes. She does not like China used, please eat first.when she picked up when a spoon or fork, that means we can do that. 6. If there is a fish dish,, sent after most of it in the soup, fish may be a special fork on the table, it may resemble meat fork, usually smaller, in short, Harpoon put meat fork, lateral side far away from the plate.
7. as a rule before the table on the fish, mackerel, tick the net for a long time, if you eat a piece of fish or have thorns, you can left hand holding a bread roll, or a piece of bread, right hand holding a knife and stabbed brushed aside. 8. If your mouth with a thorn, it should silently, without attracting attention, pointed it out as much as possible, on the plate edge, don't put it on the table, or throw in the ground. Towel, put it on the leg.sometimes napkin Pack a small bread; if so, take it, put it on the small dishes next to it.
;