春節翻成英語怎麼翻譯更好
Ⅰ 「春節」的英文翻譯到底有幾種
說起「春節」的英文翻譯,大家第一時間想到的應該就是Spring Festival了吧,但實際上,除了這種譯法,還有很多對應的翻譯噢。,比如 Lunar New Year (字面意思:農歷新年), Chinese New Year (字面意思:中國新年), ChineseSpring Festival (字面意思:中國春節),還有 Chunjie (「春節」的諧音)等等。,Spring Festival是最常見的譯法,也是「春節」逐字翻譯的結果。但是這種說法在其他文化中也是存在的,指的是送冬迎春的「春天的節日」,跟我們所說的春節是不一樣的,因此,在進行筆譯的時候,加上Chinese用於修飾Spring Festival會更加合適和精確。,而Lunar New Year是由Lunar(農歷的)來修飾New Year(新年),指的是華人的春節,或是其他物坦地方源自中國的類似節日。,但若為了強調中國的春節,也可加上Chinese進行修飾,即ChineseLunar New Year(中國農歷新年)。,至於Chunjie,是「春節」一詞的漢語拼音,這種譯法將Cunjie變成了一個專有掘遲名詞,實際上更能夠幫助我們輸出自己的文化和傳統,也讓外國人更能夠了解和接受中國傳統文化。,並且意外的是,Chunjie一詞還被收錄在了英國一本十分權威的詞典--《柯林斯英語詞典》(Collins English Dictionary)里。,但要說起哪種譯法比較常用,我們可以綜合Sketch Engine(描繪引擎)和COCA(當代美國英語語料庫)這兩個語料庫,結果能判斷出,Chinese New Year是最為常用的說法判螞李,其次是Spring Festival和Lunar New Year,然後是Chinese Lunar New Year,再次之的則是ChineseSpring Festival,最後才是音譯的Chunjie。,若要論詞典收錄的情況,則還是 Chinese New Year 最受青睞,得到了五部詞典的收錄。,這五部詞典分別是《牛津在線詞典》(Oxford Dictionaries Online,簡稱「牛津」)、《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱「OED」)、《韋氏在線》(Merriam-Webster Online,簡稱「韋氏」)、《Encarta韋氏英語詞典》(Encarta Webster』s Dictionary of the English Language,簡稱「Encarta」)、《劍橋在線詞典》(Cambridge Dictionaries Online,簡稱「劍橋」)。,除Chinese New Year之外,Spring Festival收錄於OED的主詞條、柯林斯和牛津的又名。Lunar New Year和Chunjie則分別收錄於Encarta和柯林斯。,最後,沒有得到任何詞典收錄的是Chinese Lunar New Year和Chinese Spring Festival。
Ⅱ 春節的英語怎麼說
Spring Festival,意為來「春節」。自
其中。Spring為春天的意思, festival為節日的意思,是由中文春節直接翻譯過去了。
例句:The spring festival is a traditional Chinese festival.In recent years, The spring festival is more and more popular with people all over the world.
Ⅲ 春節英文怎麼寫
問弊山題一:春節用英語怎麼寫 spring festival
問題二:春節用英語怎麼說? 。。。
問題三:在春節用英語怎麼說 In Spring Festival.
In Chinese Lunar New Year.
問題四:春節用英語怎麼說 春節的英語是:
Spring Festival
問題五:春節用英語怎麼說 Spring Festival
問題六:關於春節的英語單詞 春節 The Spring Festival
農歷 lunar calendar
正月 lunar January;
除夕 New Year's Eve;
初一 the beginning of New Year
元宵節 The Lantern Festival
煙花 fireworks
爆竹 firecrackers
紅包 red packets
舞獅 lion dance
舞龍 dragon dance
過年 have the Spring Festival
春聯 Spring Festival couplets
剪紙 paper-cuts
年畫 New Year paintings
買年貨 do Spring Festival shopping
敬酒 propose a toast
燈籠 lantern
戲曲 traditional opera
雜耍 variety show
燈謎 riddles written on lanterns
燈會 exhibit of lanterns
守歲 staying-up
拜年 pay New Year's call
農歷 lunar calendar
禁忌 taboo
去晦氣 get rid of the ill- fortune
祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors
壓歲錢 gift money
辭舊歲 bid farewell to the old year
掃房 spring cleaning
年糕 Nian-gao
團圓飯 family reunion dinner
年夜飯 the dinner on New Year's Eve
餃子 mpling
湯圓 Tang-yuan
八寶飯 eight treasures rice pudding
糖租頌中果盤 candy tray
什錦糖 assorted candies
蜜冬瓜 candied winter melon
西瓜子 red melon seed
金桔 cumquat
糖蓮子 candied lotus seed
糖藕 candied lotus root
紅棗 red dates
花生糖 peanut candy
春節 The Spring Festival
農歷 lunar calendar
正月 lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵節 The Lantern Festival
Customs:
過年 Guo-nian; have the Spring Festival
對聯 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
春聯 Spring Festival couplets
剪紙 paper-cuts
年畫 New Year paintings
買年貨 special purchases for the Spring Festival ; do Sprin......>>
問題七:英文翻譯春節習俗櫻租 Chinese Spring Festival celebrating the end of winter and the warmth of spring. It began in the last day of the lunar year, end in the 15th day of lunar New Year, also is the Lantern Festival. During the Spring Festival, people use red lantern and Spring Festival couplets decorate a house, put on all kinds of colored clothes, often visit friends and relatives or together eat mplings, fish, meat and other delicious food. The children are looking forward to receiving red envelope money, and together they play each other the fireworks, with happy. Street with dragon and lion dance and some other carnival activities, CCTV will held the grand Spring Festival gala.
翻譯:中國的春節慶祝冬天的結束和溫暖春天的來臨。它開始於農歷年的最後一天,結束於農歷正月十五,也就是元宵節。在春節期間,人們用紅燈籠和春聯裝飾房子,穿上各式各樣的彩色衣服,經常拜訪親戚朋友或聚在一起吃餃子、魚、肉和其他美味的食物。孩子們盼望著收到紅包的壓歲錢,他們一起放煙花,相互玩的跟開心。大街上有舞龍、舞獅和其他一些狂歡活動,中央電視台會舉行盛大的春節聯歡晚會。
問題八:過春節用英文怎麼說? Celebrating the Chinese Spring Festival
問題九:我喜歡春節。用英語怎麼說? I like the Spring Festival
問題十:用英語寫春節的時間,怎麼寫 Spring Festival is the most important festival in China .In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal .In many places people like to set off firecrackers .Dumplings are the most traditional food .Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents. This money is given to children for good luck . People put New Year scrolls on the wall for good fortune .
Ⅳ 春節怎麼說英語
春節的英語是Spring Festival,讀法是[ spr festvl],美[ spr festvl]。
春節俗稱「年節」,傳統名稱為新年、大年、新歲,但口頭上又稱度歲、慶新歲、過年,是中華民族最隆重的傳統佳節。春節起源於殷商時期年頭前者歲虛空尾的祭神祭祖活動,是中國最盛大、最熱鬧、最重要的一個古老傳統節日。
雙語例句
1、在春節期間即使提前訂票,你也仍可能買不到。
Evenifyoubook/,youmaystillfailtogetone。
2、離春節只有一周了。
。差悔瞎
3、春節期間全家人都會聚在一起。
。
4、春節前商店裡十分繁忙。
。
5、春節即農歷新年。
。
Ⅳ 春節用英語怎麼說
春節是指漢字文化圈傳統上的農歷新年,俗稱「年節」,傳統名稱為新年、大年、新歲,但口頭上又稱度歲、慶新歲、過年,是中華民族最隆重的傳統佳節。那麼你知道嗎?下面來學習一下吧。
春節英語釋義:
the Spring Festival;
Chinese New Year
春節英語例句:
環球網記者報道,春節是中國最重要的傳統節日。
The journalist of World Wide Web reports that the Spring Festival is the most important traditional festival in China.
他認為,感恩節是譽羨「西方人感謝上帝賜福」的宗教節日,而聖誕節就像是中國的春節。
He thinks Thanksgiving is a religious holiday when 「 Westerners thank the blessings of God 」 and Christmas is just like the Chinese New Year.
點選這里檢視春節祝辭請先將聲音開啟!
To see our Chinese New Year Message, click here make sure you have your speakers turned up!
離春節只有慶嘩拍一周了。
The Spring Festival is only a week away.
春節時,中國人喜歡貼春聯,春聯也是用紅紙寫的。
The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival, which are also written on red paper.
他要在春節期間拜訪叔叔。
He is to visit his uncle ring the Spring Festival.
我們都沉浸在春節的歡樂之中。
We all immersed in the gaiety of the Spring Festival.
大家可能對春節里的飯菜很熟悉了,但是,你知道在春節宴會上如何做到舉止得體嗎?
But do you really know how to behave properly at such an important meal?
以前春節買車票總是非常的貴,但是又必須回家,所以。
We had to pay through the nose for the tickets.
我哥哥每到春節都送給我禮物。
My elder brother always remembers me at the spring festival.
在中國你們什麼時候過春節?
When do you celebrate the spring festival in china?
他問我們是否為春節訂了計劃。
He asks whether we have ordered the plan for the spring festival.
你到哪裡去過春節?
Where are you going to celebrate the spring festival?
蘆殲他問我們是否為春節訂了計劃。
He asks if we have made any plan for the spring festival.
Ⅵ 春節用英語怎麼說
春節的英語:The Spring Festival。
重點詞彙:
1、spring
英 [sprɪŋ] 美 [sprɪŋ]
n.春季;泉水,小溪;彈簧,彈性;跳躍。
vi.跳,躍;突然發出或出現;發源;劈開,裂開。
vt.突然跳出;跳過;使開裂。
adj.春天的;彈簧的,有彈性的。
2、festival
英 [ˈfestɪvl] 美 [ ˈfɛstəvəl]
n.節日;節期;賀宴,會演。
adj.節日的,喜慶的。
例句:
1、.
春節快到了。
2、.
春節前商店裡十分繁忙。
(6)春節翻成英語怎麼翻譯更好擴展閱讀:
festival的意思是「節日」,多指民俗或宗教節日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞; 有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節日。
一般來說,由定語加名詞festival組成的節日,在表示的時候都需加冠定詞。
festival的詞彙搭配:
1、Church festival 教會的節日
2、the Edinburgh festival愛丁堡戲劇節
3、folk festival 民間節日
4、harvest festival 豐收喜慶日
5、the Lantern festival 元宵節
6、the Mid-Autumn〔Moon〕festival 中秋佳節
Ⅶ 春節的英語怎麼說
The Spring Festival
Ⅷ 春節用英語怎麼表示
春節用英語基好判表示是Spring Festival。
例句:
1、春節前襪孫商店裡十分繁忙。
.
2、春節即農歷新年。
.
3、春節到了,全家老小歡聚在一起。
.
4、離春節只有一周了。
.
5、春節即搏改將來臨。
.
Ⅸ 春節英語怎麼說
「春節」用英語可以說the Spring Festival或者Chinese New Year。
Spring Festival
英[sprɪŋˈfestɪvl]
美[sprɪŋˈfestɪvl]
n.春節。
[例句]TheSpringFestivalis the lunar NewYear.
春節即農歷新年。
詞義辨析
festival,day,holiday,leave,vacation這五個詞都有「假日」的意思。其區別在於:
holiday來源於宗教的節日、假日,是普通用詞,多用於英式英語中,指的是一個人在一年中不幹工作的那段時間,也可用來表示一兩天的短假期。
day表示法定節日,多用於專有名詞中。
festival指民俗或宗教節日,並含有定期歡度的意味。
leave指政府工作人員或軍人的假期。
vacation用於大學停課放假長達多周的假日或法院停止開庭時間,在美式英語中,凡是較長時間的休假都可用這個詞。