貓的成語帶翻譯成英語怎麼說
㈠ 貓的英文
貓的英文是cat。
一、讀音:[kæt]
二、意思是貓、貓科動物。
三、例句
A cat mews。
貓喵喵叫。
四、詞彙用法
1、cat的基本意思是「貓」,指貓的總稱。cat還可指包括貓在內的所有「貓科動物」,如獅、虎、豹等。
2、cat引申還可指「人,傢伙」,多指邪惡的女人,但有時則隨便指一個人而未必帶有諷刺的意味。
3、cat多用來指代雌性的貓,所以其代詞多為she或her。
4、cat是可數名詞,其復數形式為cats。
近義詞:puss
一、讀音:[pʊs]
二、意思是小貓兒。
三、例句
Puss puts some carrots in the bag。
小貓放了一些紅蘿卜進袋子里。
四、詞彙用法
用作名詞
Here puss, puss!
過來,貓咪!
㈡ 貓的英語怎麼說
貓的英文單詞就是cat
中文意思就是貓
㈢ 關於動物的英語成語
一、關於動物的英語成語有以下:
1、even a worm will turn狗急跳牆
2、black sheep害群之馬
3、kill two birds with one stone一箭雙雕
4、glare like a tiger eyeing its prey虎視眈眈
5、pull a tooth from the tiger『s mouth虎口拔牙
6、a tiger 『s head and a snake『s tail虎頭蛇尾
7、dragons and fishes jumbled together魚龍混雜
8、pass off fish eyes as pearls魚目混珠
9、monsters and demons牛神蛇鬼
10、the fox borrows the tiger『s fierceness狐假虎威
11、a pack of rogues狐朋狗黨
12、evil associates狐朋狗友
13、in bits and pieces雞零狗碎
14、a mouse can see only an inch鼠目寸光
15、a horse galloping without a stop馬不停蹄
16、gain an immediate馬到成功
17、the cat weeping over the dead mouse貓哭老鼠
18、a narrow winding trail羊腸小道
19、even a worm will turn狗急跳牆
20、black sheep害群之馬
21、kill two birds with one stone一箭雙雕
22、glare like a tiger eyeing its prey虎視眈眈
23、pull a tooth from the tiger『s mouth虎口拔牙
24、a tiger 『s head and a snake『s tail虎頭蛇尾
25、pass off fish eyes as pearls魚目混珠
26、monsters and demons牛神蛇鬼
27、the fox borrows the tiger『s fierceness狐假虎威
28、a pack of rogues狐朋狗黨
29、evil associates狐朋狗友
30、in bits and pieces雞零狗碎
二、詞語釋義:
狐朋狗黨,讀音是hú péng gǒu dǎng,泛指一些吃喝玩樂、不務正業的朋友,是個貶義詞。
魚目混珠,讀音yú mù hùn zhū,漢語成語,拿魚眼睛冒充珍珠。比喻用假的冒充真的。
狐假虎威,讀音為hú jiǎ hǔ wēi,是先秦時代漢族寓言故事。假:借。狐狸借老虎之威嚇退百獸。後以「狐假虎威」比喻仰仗或倚仗別人的權勢來欺壓、恐嚇人。
虎視眈眈,拼音為hǔ shì dān dān,指像老虎要捕食那樣注視著。形容貪婪地盯著,隨時准備掠奪 。
一箭雙雕,讀音為yī jiàn shuāng diāo,指射箭技術高超,一箭射中兩只雕,比喻做一件事達到兩個目的。