在陰歷五月初英語怎麼翻譯
1. 端午節是農歷五月初五用英語怎麼說
端午節是農歷五月初五的英語為:
Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar calendar.
1、Dragon Boat Festival
端午節
DragonBoatFestivalthisyear,weputArtemisiaargyihome,wrapmplings.
今年的端午,我們家掛上艾葉,包好粽子。
2、lunar calendar
英 [ˈlju:nə ˈkælində] 美 [ˈlunɚ ˈkæləndɚ]
n.農歷或稱陰歷
It'.
對我來說按農歷過生日太特別了。
(1)在陰歷五月初英語怎麼翻譯擴展閱讀
中國傳統節日的英語翻譯為:
1、the Spring Festival春節(農歷一月一日)
.
離春節只有一周了。
2、the Lantern Festival元宵節(農歷一月十五日)
.
該旅遊團將在香港過元宵節。
3、Mid-autumn(Moon)Festival中秋節(農歷八月十五)
AftertheMid-Autumnfestival,itbecameincreasinglycool.
過了中秋,天氣愈加涼快了。
2. 農歷五月初五英語是什麼
端午節是農歷五月初五的英語為:
Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar calendar。
1、Dragon Boat Festival
端午節
DragonBoatFestivalthisyear,weputArtemisiaargyihome,wrapmplings。
今年的端午,我們家掛上艾葉,包好粽子。
2、lunar calendar
英 [ˈlju:nə ˈkælində] 美 [ˈlunɚ ˈkæləndɚ]。
n農歷或稱陰歷。
It'。
對我來說按農歷過生日太特別了。
雨水、春分、穀雨、小滿、夏至、大暑、處暑、秋分、霜降、小雪、冬至、大寒。
「節」和「氣」交替出現,各歷時15天左右,兩者統稱為「節氣」。
農歷二十四節氣反映了太陽的周年視運動,屬於農歷不可分割的一部分。
公歷屬於一種太陽歷,因為描述同一個太陽視運動的緣故,所以看上去節氣日期在公歷上基本固定,最多前後波動一兩日。但是農歷二十四節氣是農歷不可分割的一部分,不屬於公歷而屬於農歷。
3. 英語翻譯一句話:農歷五月初五
Lunar May 5
Lunar 為農歷的意思。
農歷五月初五 大致可以這樣譯。