當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 被禁小說

被禁小說

發布時間: 2024-04-24 04:45:54

㈠ 中國歷史上第一部被禁的小說,國人不敢看,在日本卻風靡全國

如果問一下,哪部中國的文學作品對日本影響最大,很多朋友都會脫口而出——《三國演義》。 除了日本很多知名的政治人物喜歡三國外,光榮集團以三國為題材的游戲,在整個東亞十多年來持續熱銷。 但是,有這樣的一部作品,由形式到內容、由外表到精神都影響了日本文學,很多舞台劇和影視劇也從它的內容中取材、改編。 可以說,它對日本在文學藝術層面的影響甚至要大於《三國演義》。 令人不解的是,這樣一部作品,雖然在東瀛知名度很高,但它在中國卻名不見經傳。 因為,很早它就被禁了,還是中國歷史上第一本被禁的書籍。 《剪燈新話》為何被禁? 《剪燈新話》的作者瞿佑,生活在元末明初的動盪歲月,雖有滿腹經綸,但是生不逢時。 當時江南經濟發展,帶動了民間思想的活躍,有些民間口口相傳的奇異故事,經過瞿佑的加工,以江南世俗百姓普通生活為藍本的《剪燈新話》問世了。 《剪燈新話》問世之初,不僅販夫走卒、土豪鄉紳手不釋卷,就是太學里的儒生也很痴迷。 明朝初年已經將程朱理學奉為治國的主導思想,當時承擔為朝廷培養人才的國子監,自然將四書五經作為教材。 時任國子監祭酒,就是大明最高學府的校長叫李時勉,他主張「 」格致誠正」,看起來是個老牌傳統的儒生。 李時勉能當上這樣的高官,自然不敢怠慢,工作起來也是兢兢業業。在課堂上,講起四書五經,那也是精神飽滿,口若懸河。 無奈的是,任他唾沫橫飛,學生總是神遊太虛。 他深刻檢討,是不是自己的教學風格有問題,因此他決定深入學生中間,一探究竟。 他晚上到學生宿捨去交流,詢問大家都在看什麼書,是《春秋》呢,還是《詩經》?沒想到學生們看得最多的書,竟是一部《剪燈新話》。 李校長從學生那裡借了本書,回家挑燈夜讀,看著看著,他覺得越來越不對勁,於是連夜給皇帝寫了奏摺,第二天就趕到皇宮去向皇帝匯報這件事。 李校長奏摺的主要意思是,《剪燈新話》是精神鴉片,是會侵蝕靈魂的,為了保證大明朝正確的價值觀,這種書必須禁止。 不能不說,李校長的眼光很獨到,《剪燈新話》穿越時空,打破時空界限,讓古人與今人對話,死人與活人對話,自然是「 」假託怪異之事。」 但是,小說本身就是虛構的,要看到這些虛構故事背後的社會意義。 《剪燈新話》多篇寫到人鬼戀,《滕穆游聚景園記》通過滕穆巧遇故宋宮人鄭芳華並與之同居3年的奇事,抒發了作者的懷舊情懷,表現了對亂世宮女命運的深切同情,體現出作者博大的人文關懷。 《綠衣人傳》則通過綠衣女與趙源人鬼戀故事,歌頌了青年男女追求戀愛自由的精神,並揭露了奸相賈似道殘忍暴虐的行徑。 前者側重抒發歷史興亡之感,表達對宮女命運的同情;後者則在人鬼戀中融入了反權奸的政治內涵。 而這,恰好是李校長這種「 」性剛鯁,慨然以天下為己任」的老牌儒生無法理解的。 理學熏陶下的李校長勉欣賞的是「 」懷德蘊義、砥行立名之士」,主張文藝為政治服務,而《剪燈新話》的可貴之處恰恰是對傳統儒家的用世理想作了深刻的反省。 另外,由於小說作者生活在元末明初,作品描述了元末江南城鎮商業文化的發展對市民的影響,打上了元末特定時代的烙印,流露出與傳統不同的思想。 李校長就認為瞿佑寫的這些玩意兒不是在借古諷今,不是在變相誇贊元朝嗎? 於是,在李校長的倡議下,這本《剪燈新話》就被禁止了。 《剪燈新話》與《聊齋志異》 在當時沉悶的政治環境中,《剪燈新話》的問世引起了無數讀者的喜愛與共鳴,甚至連國子監里的經生儒士也閱讀它。 後世仿擬者紛起,永樂年間有廬陵李禎的《剪燈余話》,宣德年間有趙弼的《效顰集》,萬曆年間有邵景詹的《覓燈因話》相繼問世,除仿擬之作外,白話小說和戲曲也受到《剪燈新話》作品的影響。 就連《聊齋志異》,也都受到了它的影響。 魯迅說聊齋是用「 」傳奇法而以志怪」,就是將虛構、怪誕、新奇的特點與怪異題材相結合,再反映現實的社會背景,這種手法,顯然是瞿佑開創的。 最直接的是《聊齋志異》很多故事都能看到《剪燈新話》的影子。 如《考城隍》的故事和《修文舍人傳》都是描述文人生前正直、懷才不遇,死後在冥府為官的故事。 《聊齋志異》中的《雙燈》雖然故事情節與《牡丹燈記》不同,但卻出現了雷同的一幕場景。 《剪燈新話》出現的是「 」十五夜,三更盡,見一丫鬟,挑雙頭牡丹燈前導,一美人隨後。」第二次出現女鬼和男子共同危害百姓時,也是一個丫鬟挑著雙頭牡丹燈籠。 《聊齋志異》中雙燈的首次亮相也是伴隨著女主人公出現的,「 」無何,雙婢挑燈,已至塌下,」第二出現在男女分手之時,仍然是「 」至村外,雙婢挑燈以待。」 對於《牡丹燈記》的場景,蒲松齡既然借用了,對於情節,自然也不放過。 看完《牡丹燈記》,我們會發現,簡直是《聊齋志異》中最著名的一篇故事——《畫皮》的翻版。 故事情節都是男子遇見女子,進而見色起意,然後邀至家中,中途遇見旁人警告,男子被害後女子繼而得到懲處,這樣的層層推進方式。 將一篇文章的場景與情節分別置於兩篇不同的故事中,蒲松齡活用的技巧非常高明,但受到《剪燈新話》的影響是無疑了。 《剪燈新話》在魏晉隋唐的志怪小說和《聊齋志異》之間,起到的恰好是一種承上啟下的關系。 它是對《搜神記》等志怪小說的總結,代表了古代這志怪小說的巔峰,又影響到了《聊著志異》的寫作,開啟了明清志怪小說的先河。 《剪燈新話》在日韓風靡 因為遭到禁毀,《剪燈新話》在國內流傳比較少,很多中國人都不知道它。 但是,瞿佑、李時勉等人不會想到,這部小說並沒有因為遭禁毀而失去應有的魅力。 這部遭禁的小說引起了朝鮮李朝人的興趣,後來又傳到日本和越南,對亞洲文學產生了巨大影響,成為中國文學傳播史上一個罕見的個案。 別看朝鮮半島和中國接觸很多,由於唐詩宋詞名氣太大,他們並未接觸到小說這個文體。 朝鮮李朝的一位著名作家金時習模仿《剪燈新話》創作了《金鰲新話》,從此朝鮮半島有了第一部他們自己的小說。 《金鰲新話》問世後,各篇的標題成了韓國小說標題的原型。 受《剪燈新話》影響,《金鰲新話》的主人公多為才子佳人,雙方一見鍾情,沖破世俗阻撓,最終有情人終成眷屬,這種寫作方式成了韓國言情小說的固定模式,在今天的韓劇中,還幾乎是這種套路。 但是與《剪燈新話》一樣,《金鰲新話》也在本國絕跡了,兩部著作都是在日本發現的。 可見,日本對於保留華夏文化,無論是來自處於核心地位的中國還是處於邊緣的韓國,都非常用心。 日本本土文學也自然受到了《剪燈新話》的影響,由《奇異怪談集》《伽婢子》到《古今奇談英草紙》《雨月物語》,均有《剪燈新話》的影子。 尤其是日本三大怪談之一的「 」牡丹怪談」,實際上就源自前文所說的《牡丹燈記》。 內容情節都是人與女鬼相戀,相思成疾,都被旁人看破,並且都出現了法師降妖,可是最後還是情不能自已,人最後選擇與鬼在一起,牡丹燈籠是女鬼出現的標配。 《牡丹燈籠》如今是恐怖電影、舞台劇最受歡迎的題材之一,也是日本怪談中的大眾知名度最高、影響力最廣的怪談之一。 不僅日韓,連越南,也有對他們的文學作品產生巨大影響的仿作出現,其著名作家阮嶼就模仿《剪燈新話》創作了《傳奇漫錄》。 《剪燈新話》在中國被禁,卻沒有妨礙它在文學上無可替代的地位,一位美國學者稱《剪燈新話》是中國歷史上最早具有跨國影響力的古典小說,它的文學傳播價值非常大。 不難看出,長期以來,作為東亞文化圈主要輸出國的中國,為東亞古代文明的繁榮做出了不可磨滅的卓越貢獻,推動了周邊國家的文明發展。 日本、韓國、越南作為「 」小中華」,是中國文化對外傳播的直接受益者。 而當今社會,很多年輕人「 」哈韓」,「 」精日」,孰不知,那些追捧的東西追根溯源,都是來自我們自己。 我們真正要做的是在建立文化自信的前提下,多發現那些傳統文化中的亮點;既要大膽吸收日韓、越南一些漢學家的成果,也要結合我們本國的傳統,創造出新時代璀璨奪目的作品。

熱點內容
我喜歡打乒乓球英語怎麼寫 發布:2024-05-18 11:53:16 瀏覽:408
九年級英語第二單元課文怎麼翻譯 發布:2024-05-18 11:24:00 瀏覽:529
大學英語四級證書什麼時候能拿到 發布:2024-05-18 11:17:35 瀏覽:369
不喜歡馬用英語怎麼說 發布:2024-05-18 11:12:15 瀏覽:422
手機哪裡可以翻譯英語怎麼說 發布:2024-05-18 11:09:23 瀏覽:916
茲聘請英語怎麼翻譯 發布:2024-05-18 10:53:56 瀏覽:114
我最喜歡的課是英語用英語怎麼說 發布:2024-05-18 10:53:53 瀏覽:583
大學四級英語高頻詞彙表 發布:2024-05-18 10:41:38 瀏覽:347
一公斤的乳酪翻譯成英語怎麼說 發布:2024-05-18 10:32:56 瀏覽:475
大學英語四級考試有年齡限制么 發布:2024-05-18 10:24:53 瀏覽:959