高考文科綜合用英語怎麼翻譯
1. 把「文科綜合」翻譯成英語
這是中國日報上關於含有「綜合」兩個字的中國特色的詞語的翻譯方式。
艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
非典型性肺炎(嚴重急性呼吸道綜合症 ) atypical pneumonia; severe acute respiratory syndrome (SARS)
廢物綜合利用 comprehensive utilization of waste materials
國民經濟的綜合平衡 overall balance in national economy
海灣戰爭綜合症 Gulf War Syndrome; Gulf War Illnesses
垃圾綜合處理 integrated garbage treatment
農村綜合試點改革 trials of comprehensive rural reform
糧食綜合生產能力 overall grain proction capability
手機綜合症 mobile phone disease
綜合國力 comprehensive national strength
綜合經濟效益 overall economic efficiency; composite economic results
綜合利用率 the rate of multipurpose utilization
綜合授信 comprehensive credit line
綜合素質 comprehensive quality
綜合業務數字網 ISDN (Integrated Services Digital Network)
綜合整治 comprehensive improvement
(農產品)綜合支持量 AMS (Aggregate Measurement of Support)
綜合治理 comprehensive treatment
綜合指數 composite index
而文科的翻譯方式為liberal arts. 所以這個詞的翻譯應該為
comprehensive liberal arts tests.
2. 高考科目「理科綜合」翻譯成英文怎麼說我在申請國外的大學,拜託別開玩笑
Combined Science
General Science
Double Science 或 triple science
3. 高考文科綜合用英語怎麼翻譯
文科是art,理科是science
高考文科綜合 arts and science college entrance examination
4. 文科生高考考哪幾科
文科生高考需要考以下科目:
數學:文科生同樣需要參加數學考試,主要考察學生的邏輯思維、計算能力以及對基礎數學知識的掌握。
外語:通常為英語,但也可能是其他語種,具體取決於考生所在地區或學校的規定。外語考試主要測試學生的聽力、閱讀、寫作和翻譯能力。
文科綜合:這是一門綜合性考試科目,涵蓋歷史、政治和地理三門學科的內容。考試主要測試學生對這些學科基礎知識的掌握程度以及綜合分析和解決問題的能力。
注意:有部分省市採取自主命題,總分與全國統考有一定的區別,但考試科目大致相同。