你來自哪兒用英語怎麼翻譯
⑴ 你來自哪裡用英語怎麼翻譯呢
你來自哪裡的英文翻譯是where are you from。
詞彙分析
音標:[weə ɑr juː frəm]
釋義:你從哪裡來;你是哪裡人;你來自哪裡;你從哪兒來
短語
Where are you come from 你在哪裡來自 ; 是你從哪裡來 ; 你是哪國人
Where are you calling from你從哪兒打來 ; 你從哪打來的
Where are you arriving from你從哪來
拓展雙語例句
1、Q: Where are you from?
你是從哪個國家來的?
2、B So, where are you from originally?
B那麼,你最初是哪裡人?
3、A Hello. Nice to meet you. Where are you from?
A 你好。很高興認識你們。你們從哪裡來?
4、A:Where are you from?B:I'm from Taiwan.I'm studying English here.
你從哪裡來的?我從台灣來的.我在這里學英語。
5、Where are you from?(My parents are Chinese,but I'm from L.A.)
你從哪裡來?我父母是中國人,但我來自洛杉磯。
⑵ 「你來自哪裡」英文怎麼寫
「你來自哪裡」的英文是:Where are you from。
「你來自哪裡」的英文還可以表達為:
1、Is that where you came from;
2、Where do you come from;
3、Where you come from。
「你」的英文是:you;
「來自」的英文是:from;
「哪裡」的英文是:where。
所以,綜合起來「你來自哪裡」的英文就是:Where are you from。
(2)你來自哪兒用英語怎麼翻譯擴展閱讀
如何回答「Where are you from」:
比如說,在上海的外灘遇到了一位慈眉善目的外國老頭,上去搭訕。在交流完了姓名之後,老外問你「Where are you from?」 你的回答也許是「I'm from Ningbo(或者任意一個中國二線城市地名).」
如果僅僅這樣,你的回答是不及格,因為對不熟悉中國的老外來說,你的回答就相當於一個美國人對你說「我來自波特蘭」 一樣沒有概念。
推薦一種比較得體的回答「I'm from Ningbo, a coastal city located in the east of Zhejiang Province, which is famous for its seafood.」——就是同位語+從句。
意思是:我來自寧波,浙江東部的沿海城市,以海鮮聞名。
⑶ 你從哪裡來你來自哪裡這兩句譯成英語語法有區別嗎
首先你要看,這兩句漢語有沒有區別。
第二句話,一般問對方的是哪裡人。內多用:Where do you come from? 或Where are you from?
第一句容話,一般是問對方剛才從什麼地方來。並不是問對方是什麼地方的人。這時,多用一般過去時:
Where did you come from? 它有:你剛才去哪裡了?Where have you been? 的意思。
⑷ 你來自哪裡翻譯成英語
你來自哪裡, 兩種常用說法
where are you from
where do you come from.兩句屬於同義句,可互換。
也就是說come from = be from 意思是來自…內………
相應的回答你可以容說1.I am from China.我來自中國。2.I come from China.我來自中國。
希望能夠幫到你,good luck。
⑸ 你來自哪裡翻譯成英文怎麼說 {要兩種!!!!!}
where are you from?
where do you come from?
⑹ 你來自哪裡翻譯成英語
你來自哪裡, 兩種常用說法
where are you from
where do you come from.兩句屬於同義句,可互換。
也就是說come from = be from 意思是來自…………
相應的回答你可以說1.I am from China.我來自中國。2.I come from China.我來自中國。
希望能夠幫到你,good luck。