不要觸摸門用英語怎麼翻譯
Ⅰ 公共場所的規則有哪些用英語寫下來,不少於五句話.意思
公交專用道 BUSES ONLY
專用停車位 AUTHORIZED CARS ONLY
警車專用停車位 POLICE CARS ONLY
請繞行此路 ARROW ONLY
會員俱樂部 MEMBERS ONLY
貴賓專用 DISTINGUISHED GUESTS ONLY
超車道 OVERTAKING ONLY
橋上禁止超車 NO OVERTAKING ON BRIDGE
禁止釣魚 NO FISHING
禁止吐痰 NO SPITTING
禁止停車 NO PARKING
晝夜禁止停車 NO PARKING DAY OR NIGHT
禁止跑動 NO RUNNING ALLOWED
勿在此處傾倒垃圾 NO DUMPING
禁止左/右轉 NO LEFT/RIGHT TURN
禁止掉頭 NO U-TURN
此路不通 NO THROUGH ROAD
禁止通行 NO THOROUGHFARE
禁止攜帶食物、飲料進入商店 NO FOOD OR DRINK TO BE BROUGHT IN SHOP
謝絕入內 NO ADMITTANCE
卡車禁止通行 NO TRUCKS
請勿走此門 NO ENTRY BY THIS DOOR
珍愛生命,拒絕毒品NO TO DRUGS YES TO LIFE
單行道 ONE WAY STREET
單道橋 ONE LANE BRIDGE
並道 FORM ONE LANE
前方人行橫道 PEDESTRIAN CROSSING AHEAD
前方學校 SCHOOL AHEAD
請為殘疾人讓開此座 PLEASE VACATE THIS SEAT FOR A DISABLED PERSON IF REQUIRED
顧客止步 CUSTOMERS PLEASE REFRAIN FROM ENTERING THIS AREA
請勿扶圍欄 TAKE YOUR HANDS OFF THE RAILS
門廊勿放自行車 KEEP THIS DOORWAY FREE OF BIKES
請勿觸摸 PLEASE DO NOT TOUCH
請勿向河中投擲垃圾 PLEASE DO NOT THROW RUBBISH INTO THIS RIVER
請勿跨越欄桿 PLEASE DO NOT PROCEED BEYOND RAIL
此處勿置個人物品 PLEASE DO NOT LEAVE YOUR BELONGINGS HERE
請勿亂丟垃圾 PLEASE DO NOT LITTER
遊人止步 PLEASE STOP/ NO ENTRANCE
行車過程中請不要與司機攀談 PLEASE DO NOT SPEAK TO THE DRIVER WHILE BUS IS IN MOTION
請勿投喂動物 PLEASE DO NOT FEED ANIMALS
請勿站在白線前 PLEASE DO NOT STAND FORWARD OF THE WHITE LINE
請勿堵塞 DO NOT BLOCK
Ⅱ don't touch the door翻譯
don't touch the door翻譯介紹如下:
他為她的美貌所傾倒,以至於忘乎所以地靠上前去觸摸她。
Sheshrankawayfromhistouch.
她往後一縮避開了他的觸摸。
.
遊客請勿觸摸陳列品。
Don'ttouchtheexhibits.
請勿觸摸展品。
OnJan.9,2007,'s"revolutionarymobilephone"—,,navigatedbytouch.
2007年1月9日,史蒂夫·喬布斯正式發布蘋果公司的「革命性手機」——該設備將蘋果音樂播放器、手機和互聯網通信的功能整合到單台設備上,並通過觸摸控制。
Ⅲ 用英語寫10個禁止標牌
Do not pass!禁止復通行!
Keep off grass!與請制勿踐踏草坪!
Chidren At Play 當心兒童
Don』t Feed the Animals 請勿餵食動物
Don』t Litter 請勿亂扔雜物
Keep Out 禁止入內
No loitering 禁止徘徊
No Parking 禁止停車
No Pets Allowed 禁止帶寵物
No thoroughfare 禁止通行
Ⅳ Can You Read These English Signs 在日常生活或在公共場所,你會碰到許多用英語書寫的標識,請翻譯:
1. Business Hours營業時間
2. Office Hours 辦公時間
3. Entrance 入口
4. Exit出口
5. Push推(門)
6. Pull拉(門)
7. Shut關(門)
8. On開
9. Off關
10. Open 打開
11. Pause 暫停
12. Stop 停止
13. Closed 打烊(不營業)
14. Menu 菜譜
15. This Side Up 此面向上/請勿倒置
16. One Street 單行路
17. Keep Right/Left 一直向右/向左
18. Buses Only 公交車專用道
19. Wet Paint 油漆未乾
20. Danger 危險!
21. Lost and Found 失物招領
22. Give Way 讓路/減價處理
23. Safety First 安全第一
24. Filling Station 加油站
25. No Smoking 禁止吸煙
26. No Photos 禁止拍照
27. No Visitors 謝絕參觀
28. No Entry 來賓止步
29. No Admittance 不準入內
30. No Honking 禁止鳴笛
31. Parting 停車處
32. Toll Free 免稅
33. EMS 特快專遞
34. Insert Here 從此處插入
35. Open Here 從此處打開
36. Split Here 從此處撕開
37. Do Not Pass 禁止通行
38. No U Turn 禁止(車輛)掉頭
39. SOS 緊急求救
40. Hands Wanted 招工
41. Staff Only 員工專用(電梯/通道)
42. No Litter 不準傾倒垃圾
43. Hands Off 禁止觸摸
44. Keep Silence 肅靜
45. On Sale 廉價出售
46. No Bills不付貨票
47. Not for Sale 非賣品
48. Pub 客棧
49. Café 咖啡廳/小餐館
50. Bar 酒吧
51. Laundry 洗衣店
52. Travel Agency 旅行社
53. In Shade 避光
54. Keep in Dark Place放置在暗處
55. Poison 有毒
56. Guard against Damp 防潮
57. Beware of Pickpocket 謹防扒手
58. Complaint Box 意見箱
59. For Use Only in Case of Fire 防火專用設備
60. Bakery 麵包店
61. Keep Dry 防止潮濕
62. Information 通知
63. No Passing 禁止通行
64. No Angling 禁止垂釣
65. Shooting Prohibited 嚴禁狩獵
66. Seat by Number 按號入座
67. Protect Public Property 愛護公共財物
68. Ticket Office (Booking Office) 售票處(預售處)
69. Visitors Please Register 來客登記
70. Men』s/Gentlemen/Gents』 Room 男廁/男盥洗室
71. Women』s/Ladies/Ladies』 Room 女廁/女盥洗室
72. Occupied 有人(佔用)
73. Vacant 無人(佔用)/ 空房
74. Commit No Nuisance 禁止傾倒垃圾
75. Net(Weight) 凈重
76. Admission Free 免費入場
77. Bike Parking 自行車停放處
78. Children and Women First兒童婦女優先
79. Save Food 節約糧食/不準浪費
80. Save Energy 節約能源
81. Handle with Care 小心輕放
82. Dogs Not Allowed 禁止帶狗入內
83. Keep Away From Fire 不要靠近爐火
84. Keep Top Side Up 請勿倒置
85. Luggage Depository 行李存放處