台問翻譯成英語怎麼翻譯成英語
① 「對不起」 用世界各國語言怎麼說
1、英語English: Sorry
2、日耳曼語Dutch: Droevig
3、法語French: Désolé
4、德語German: Traurig
5、希臘語Greek: Θλιβερ?ς
6、義大利語Italian: Spiacente
7、韓語Korean: mi ahn hae
8、葡萄牙語Portuguese (Brazilian): Pesaroso
9、俄羅斯語Russian: Огорченно
10、西班牙語Spanish: Apesambrado
11、日語Janpanese: ごめんなさい
12、泰文:ขอโทษ
13、印尼文/馬來文:minta maaf/mohon maaf
14、丹麥語:Danish: Undskyld!
15、菲律賓:Filipino - nagdaramdam
各國的我想你表示
英語:I miss you
韓語:보고싶다
日語:私はあなたを思って
法語:Je pense que vous
泰語:ฉันต้องการให้คุณ
德語:Ich Will, dass
義大利語:Voglio che tu
俄語:Я думаю, ты
葡萄牙語:EU Quero você
希臘語:σας χάνω
西班牙語:le falto
荷蘭語:Ik mis je
加利西亞語:Sinto saudades de ti
泰羅尼亞語:Et trobo a faltar
捷克語:Chybí mi
克羅埃西亞語:Nedostaje mi
拉脫維亞語:Man tevis pietrūkst
② 怎麼將泰文翻譯成中文
將泰文翻譯成中文,可以通過以下幾種方式實現:
一、使用翻譯軟體
翻譯軟體是最便捷、最常用的泰文翻譯成中文的方法。市場上有許多專業的翻譯軟體,如Google翻譯、網路翻譯等,這些軟體支持多語言互譯,包括泰語和中文。用戶只需將泰文文本輸入到翻譯框中,選擇源語言為泰語,目標語言為中文,即可快速獲得翻譯結果。這些軟體通常還具備語音翻譯功能,用戶可以直接說泰語,軟體會實時翻譯成中文文字或語音。
二、在線翻譯網站
除了翻譯軟體,還有許多在線翻譯網站也提供泰文翻譯成中文的服務。這些網站通常支持大量語言的互譯,用戶只需在網站上找到泰語到中文的翻譯選項,將泰文文本粘貼到指定區域,點擊翻譯按鈕即可得到中文譯文。部分網站還支持上傳文檔進行批量翻譯,大大提高了翻譯效率。
三、人工翻譯服務
對於需要高度准確性和專業性的翻譯內容,如法律文件、醫學報告等,建議使用人工翻譯服務。人工翻譯能夠更准確地理解原文的含義和語境,並考慮到中文和泰語之間的文化差異和表達方式的不同,從而提供更為精準和流暢的譯文。用戶可以通過專業的翻譯公司或自由職業翻譯者獲取人工翻譯服務。
四、利用翻譯工具和資源的結合
在實際應用中,為了提高翻譯質量和效率,可以將多種翻譯工具和資源結合起來使用。例如,可以先使用翻譯軟體或在線翻譯網站進行初步翻譯,然後根據需要對譯文進行人工校對和修改;或者利用專業詞典和語法書籍來輔助翻譯過程,確保譯文的准確性和專業性。
總之,將泰文翻譯成中文有多種方法可供選擇,用戶可以根據具體需求和實際情況選擇最適合自己的翻譯方式。無論使用哪種方法,都需要注意保持譯文的准確性和流暢性,以便更好地傳達原文的信息和意圖。
③ 泰文翻譯
泰文翻譯過來就是Thai。
美/taɪ/英/taɪ/
詞典釋義
Thain. 泰國人;泰國語;adj. 泰國的;泰國人的
雙語例句
1、
泰文和東方異國情調交叉縫合設計。
PINN,Thaiand Oriental exotic cross stitch design.
2、
但大部分泰國菜即使有英文標識,也是按泰文的發音轉譯的。
But majority ofThaivegetable even if has English marking, also is according to Thai language's pronunciation translation.
3、
《泰國最後一次入貢中國紀錄書》是我們看到的泰方唯一的一份有關曼谷王朝遣使來華的泰文紀錄。
The Record of Siam's Last Tribute to China is the onlyThairecord of Bangkok Dynasty's Tribute mission to China.
泰語小知識
泰語(ภาษาไทย),舊稱暹羅語(Siamese),是東南亞中南半島中部的君主立憲制國家泰王國的官方語言。從語繫上劃分來源於漢藏語系壯侗語族壯傣語支。目前總共有5000萬使用人口。方言按地域劃分為中部、北部、東北部和南部等4個方言區。泰語的標准語是曼谷語(曼谷是泰國首都也是泰國最大的城市)。泰語的特點比較鮮明:是一種分析型、孤立型語言,基本的詞彙主要是以單音節詞居多,而不同的聲調則可以用來區分不同的詞彙和語法。合成和重疊手段在泰語構詞中很常見。泰語在形成和發展過程中吸收了很多的梵語、巴利語和一定數量的孟語、高棉語、漢語、馬來語和英語詞彙。泰語總共有44個輔音。聲母(指的是輔音)根據拼讀聲調規律進行區分,基本上分為中輔音、高輔音和低輔音這三個類別。而且在不同類型的輔音跟相同母音相拼讀時,拼讀聲調基本上也都有差異,在學習語音的過程中要特別注意區別輔音的類型。泰語總共28個母音字母,按照不同的結構可以分為單母音、復合母音和特殊母音三類。泰語母音還可以按照發音時間的長短分為長母音和短母音。具體指的是:長母音和短母音與相同的輔音相拼讀時,其拼讀聲調是不相同的,長母音與短母音也是初學者要注意的知識點。泰語里還存在特殊母音,一般發音比較短,拼讀聲調的原則跟長母音一致。泰語是一種聲調語言,這點跟漢語差不多。泰語存在5個聲調,但只有4個聲調符號。而聲調在泰語中是區分含義的。現代泰語在音韻上比現代漢語更加豐富。