余翻譯成英語怎麼說
① 余數的英語翻譯 余數用英語怎麼說
以下詞彙表示不同概念的余數
remainder 指數學減或除後的余數
balance 指銀行戶頭中提取錢款後剩餘的並留給應付款收費帳號的錢
resie 指溶解、損耗或縮減之後剩下的東西
remnant 指主要部分被用掉之後遺留下來很少的數量
leavings 指有價值的東西被拿走之後剩下的劣質品
leftover 指保留下來的沒有使用的份額或數量
② 遺留的;剩餘的英語翻譯
遺留的;剩餘的英語:remaining、remanent、vestigial、odd、resial。
一、remaining
英 [rɪˈmeɪnɪŋ] 美 [ rɪˈmenɪŋ]
adj.剩餘的,剩下的
v.保持;剩餘,剩下(remain的現在分詞);停留,逗留
Stirintheremainingingredients.
倒入餘下的配料並攪勻。
二、remanent
英 ['remənənt] 美 ['remənənt]
adj.剩餘的,殘余的
nt
灰色系統理論在艦船裝備剩餘壽命預測中的應用。
三、vestigial
英 [veˈstɪdʒiəl] 美 [vɛˈstɪdʒiəl, -ˈstɪdʒəl]
adj.殘留的,殘余的,退化的
四、odd
英 [ɒd] 美 [ɑ:d]
adj.古怪的;奇數的;剩餘的;臨時的
五、resial
英 [rɪˈzɪdjuəl] 美 [rɪˈzɪdʒuəl]
adj.殘留的;殘余的
n.剩餘;殘渣
There'ssomeresialaffection.
還會有一些殘留的影響。
③ 魚象徵著年年有餘用英語怎麼說
Fish symbolizes more than one year.
這里的重點詞彙:
象徵symbol; symbolize; emblem; signify; emblematize
年年有餘Every year have enough thing to spend.; Year by year enough
其他與年年有餘有關的例句:
1、魚總是晚餐必不可少的,因為魚象徵著年年有餘。
Fish is always essential for dinner, because fish symbolizes more than one year.Fish is always part of the dinner because it represents abundance.
2、年年有餘,歲歲平安。
Having more than need every year, peace all year round.
3、我們懷著激動的心情,吃了象徵「年年有餘」的魚。
It is with emotion, a symbol of eating "every year more than" fish.
4、這是中國結,代表吉祥如意,年年有餘的意思。
This is the knot, the representative of the national anthem, every year more than the meaning of.
5、魚總是晚餐必不可少的,因為魚象徵著年年有餘。
Fish is always part of the dinner because it represents abundance.
6、鞭炮、鑼鼓、中國紅、梁祝,以及寓意著年年有餘的『魚』的造型使整場演出實現了民族化和國際化的對接。
Firecrackers, gongs, Chinese red, Butterfly Lovers, and the moral of the annual surplus of'fish'shape so that the entire performances to achieve the nationalization and international butt.