當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 中國當翻譯怎麼樣英語

中國當翻譯怎麼樣英語

發布時間: 2025-05-21 00:21:08

① 中國用英語怎麼翻譯

正確答案China如果你有什麼外國語言不懂的都可以上我們中國的雅虎上直接翻譯回就知道了答!!很快的!網站是:www.yahoo.com.cn

② 中國用英文怎麼說

中國的英文翻譯是China,小寫的「china」是「瓷器」,全大寫的「CHINA」是錯誤的。國家和地名的開頭字母都需要是大寫。

China

英 ['tʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]

相關短語

中國石燕 Sinospirifer;

中國絲 baste;

中國索氏蟲 Sinosaukia;

中國通 an old China hand; Sinologue;

中國圖書獎 China Book Prize;

中國圖書資料分類法 CDC;

中國文學 Chinese literature;

中國問題研究 Sinology; Pekingology;

(2)中國當翻譯怎麼樣英語擴展閱讀

近義詞

1、華夏(中國古稱) Huaxia; an ancient name for China

短語:

華夏古陸 Cathysia;

華夏式 Cathysian; Cathaysoid;

華夏子孫 the descendants of the Chinese Nation

2、中原

Central Plains (comprising the middle and lower reaches of the Huanghe River)

短語

中原區Zhongyuan District

中原茂Shigeru Nakahara ; Ciovanni ; Nakahara Shigeru ; Kirie

中原大佛Spring Temple Buddha

中原航空Zhongyuan Airlines

③ 中國的英文怎麼說

中國的英文:China

China

1、作名詞的意思是:中國;(china) 瓷器

2、作形容詞的意思是:中國的;中國製造的;(china) 瓷製的

短語:

1、China pavilion中國館

2、China privatization中國民營化 ; 中國私有化 ; 中國私營化 ; 中公民營化

3、Western China中國西部 ; 西部地區 ; 中國西部地區 ; 西部

4、China BlueChemical中海石油化學

China的相關詞語:Chinese

Chinese並不單單代表中國, China則是「中國」的意思。因為這個單詞既代表中國的,又可以代表中華的。

所以「Chinese Taipei」,在中國大陸被稱為中國台北,在台灣,港澳及海外華人地區被稱為中華台北。

④ 「在中國」用英語怎麼說

in China.

⑤ 為什麼「中國」翻譯英文不是「zhonghuo」,而是「china」

說法一:

早在東漢時期,古人就在昌南(現在的景德鎮)建造窯坊,燒制陶瓷。到了唐朝,由於昌南土質好,先人們又吸收了南方青瓷和北方白瓷的優點創制出一種青白瓷。青白瓷晶瑩滋潤,有假玉器的美稱,因而遠近聞名,並大量出口歐洲。
十八世紀以前,歐洲人還不會製造瓷器,因此中國特別是昌南鎮的精美瓷器很受歡迎。在歐洲,昌南鎮瓷器是十分受人珍愛的貴重物品,人們以能獲得一件昌南鎮瓷器為榮。就這樣歐洲人就以「昌南」作為瓷器(china)和生產瓷器的「中國」(China)的代稱,久而久之,歐洲人就把昌南的本意忘卻了,只記得它是「瓷器」,即「中國」了。

西方瓷器原本是從中國輸入的。明朝的時候,大批的中國瓷器產品就開始輸往西方世界。波斯人稱中國的瓷器為chini,歐洲商人在波斯購買中國瓷器也同時把一詞帶回了西方。後來,他們又把chini改為china,並且把生產china的中國也一並稱為China。歐美人談到China的時候,往往聯想到China(中國)是china(瓷器)之鄉。

說法二:與瓷器無關

新民晚報2004年8月3日16版介紹景德鎮瓷文化。其文說,宋元兩代景德鎮的制瓷技術已經傳到朝鮮、日本、越南。又說,明清兩代瓷器大量出口,經阿拉伯傳到歐洲。這些史實,我無異議。唯可疑者,其說china由來,文雲:「民間歷來有幾種說法。一種說法是china系根據秦字讀音轉化而來。但在景德鎮最為流行的說法是china是漢語昌南(原景德鎮名)的音譯。隨著景德鎮精白瓷大量流傳到海外,才使得瓷(china)成為中國的代名詞。」

說china最初是昌南地名譯音,我覺得很新鮮。景德鎮原名昌南鎮,在宋真宗景德年間(1004年起)改名景德鎮。此時所制瓷器已負盛名,特供御用。按照「景德鎮最為流行的說法」推論,其後本鎮瓷器外銷朝鮮、日本、越南,又其後經阿拉伯遠銷到歐洲,皆以產地昌南作為商品名稱。昌南兩音,口碑遠播,寫成法文便是chine,寫成英文便是china。china又回譯成漢文瓷器。瓷器名聲響遍全球,歐洲人就把中國也叫作瓷器,而大寫其字頭,成了China。這個推論亦能自圓其說。

然有極大障礙,景德鎮人難以克服。就是至今無人能夠否認英文China起源於印度古梵文「支那」。這個支那又作脂那、至那,三千年前就出現了。想想三千年前是什麼意思吧。那就是說,什麼昌南,什麼瓷器,還得在娘胎里靜待兩千多年,方能一朝分娩出世。資格太嫩了,昌南瓷器爭什麼。三千年前,不但焚書坑儒的秦朝,就連春秋五霸的秦國,都還不存在,China怎麼能是秦的譯音呢?論資格,支那之名比周朝還要老,怎輪得上替暴秦爭面子呢?

請容詳說支那由來。唐代義凈法師《南海寄歸內法傳》雲:「西國名大唐為支那者,直是其名,更無別義。」他顯然不同意China與昌南瓷器或與秦朝掛鉤。隋代慧苑法師《華嚴經音義》雲:「支那,翻為思維。以其國人多所思慮,多所製作,故以為名。」他則直探古梵文「支那」的原義。兩位僧人生在隋唐,那時昌南尚名新平,所制瓷器亦未穎出。

二十世紀之初,China一詞起源問題,學界曾經討論,眾說紛紜,未定一是。文僧蘇曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵諸文,曾撰有《梵文典》。他認為China起源於古梵文「支那」,初作Cina,用來指我華夏。他研讀三千年前的古印度史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》,發現支那一詞最早見於這兩部著作,其原義為「智巧」。他認為,這是三千四百年前印度婆羅多王朝時彼邦人士對黃河流域商朝所治國度的美稱。「智巧」與慧苑所說之「思維」內涵略有不同,想系詞義因時代而演變所致。

外邦對我華夏稱呼,最早曰支那Cina,其後曰拓跋Tabac,最後曰契丹Kitai。今之China即支那,先是國名。明代中期葡萄牙人販瓷器到歐洲,稱其商品名曰Chinaware,若漢譯應該是「支那瓦」。陶瓷產品,古稱瓦器。此處ware應是瓦之譯音。支那瓦者,中國瓷也。China放在ware之前,可知China國名,初無瓷器一義。後來省掉ware,簡稱為China,才小寫其字頭,獲得瓷器之義。這已經是晚近的事了。

景德鎮人不必失望。你們不是還有浮梁縣的高嶺村嗎?沒人替它爭取,它卻進入洋文。在英文里,Kaolin義為瓷土。景德鎮瓷器最初用高嶺村出產的粳米白泥作原料,稱高嶺土。Kaolin乃高嶺之譯音也。後來歐洲人制瓷器,凡是瓷土,不管哪裡產的,皆以高嶺稱之。貴村之名於焉「走向世界」,不亦壯哉。

⑥ 英語翻譯的工資大概多少 就業前景怎麼樣

普通翻譯一般是2000到3000塊一個月,高級的有7000到8000,如果在國際會議中做翻譯,一次就有一萬到三萬。翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。
英語翻譯的工資待遇怎麼樣
第一個檔次最高,同聲傳譯口譯員
據二外翻譯學院老師介紹,英語同傳的一般標准需每分鍾同傳180至200個字,而日語同傳,則要每分鍾同傳300個音。「一場翻譯下來,心率和百米賽跑後一樣。」二外教師介紹。同傳的薪酬按小時計算,擁有副高職稱以上的譯員,每小時的薪酬在6000元至7000元,有些甚至在萬元以上。按照口譯的辛苦程度,這個收入也並不算高。口譯員要承受巨大壓力,在快速的語言流中,精神處於高度緊張狀態。由於口譯完全的市場化競爭,使得同傳口譯員都非常敬業。
第二個檔次是筆譯員
例如英語譯員,在出版、傳媒、網站新聞這些行業的價格是英譯中:40—60元/千字中文,高一點的行業一般60—80元/千字中文。平均每天翻譯2000字,每月25天計算,按40元單價計算每月有2000元,80元單價計算每月有4000元。 中譯英比前邊的價格高出20%--30%。(這指的是語言功底基本過關,中英文都要好,專業8級只是基本要求,如果帶著學習的目的翻譯,需要別人精確審校,價格則無法預料,要看雙方之間商定的情況)。
筆譯每月的平均收入比口譯低一半,但是付出的時間和精力卻幾乎要搞一倍。所以普遍來說很多人認為筆譯報酬偏低,導致很多優秀譯員離開筆譯崗位從事口譯。知名的書籍翻譯員也有達到每千字2-3千元的價位,一本書的翻譯費可達6位數。但是多數譯員望塵莫及。
第三個檔次是從事翻譯業務的職員
底薪普遍偏低,但是工作業績的報酬遠遠大於其底薪,每月平均也有1-2萬元。優秀的客戶經理可達年收入20-30萬元。
隨著國內通貨膨脹的持續,翻譯界普遍認為行業價格處於極低的水平。靠水平獲得高收入的時代還沒有來臨。目前我國同傳市場還有待規范,存在翻譯質量參差不齊、價格不統一、譯員利益缺乏保障等問題。日語同傳每小時能拿到2000元就很不錯了。
英語翻譯就業前景如何
隨著中國經濟發展進一步加快,中國和世界的聯系也會加強,在一個較長的時期內,英語專業仍會繼續保持自己良好的就業前景。
近幾年的高考招生情況可以看出,外語專業或外語院校的報考熱度不減。由於中國融入全球經濟一體化步伐的加快,國家對外語類人才的需求逐年攀升,特別是作為全世界通用的語言英語。英語專業畢業生就業前景樂觀。計算機、通訊工程、微電子等電子信息專業人才需求依舊旺盛,畢業生就業形勢良好。
畢業生適合於外經貿各部委、貿易公司、涉外機構、外商投資企業、跨國公司、金融國貿等單位的文秘、翻譯、業務人員或行政管理人員等工作,同時也適合於各級政府涉外部門、各類外向型企業或公司以及銀行、保險、海關、邊防、高等院校及科研部門工作等工作。

⑦ 涓鍥界敤鑻辮鎬庝箞鍐

1銆丆hinese騫朵笉鍗曞崟浠h〃涓鍥斤紝 China鍒欐槸鈥滀腑鍥解濈殑鎰忔濆洜涓鴻繖涓鍗曡瘝鏃浠h〃涓鍥界殑錛屽張鍙浠ヤ唬琛ㄤ腑鍗庣殑鎵浠モ淐hinese Taipei鈥濓紝鍦ㄤ腑鍥藉ぇ闄嗚縐頒負涓鍥藉彴鍖楋紝鍦ㄥ彴婀撅紝娓婢沖強嫻峰栧崕浜哄湴鍖鴻縐頒負涓鍗庡彴鍖楋紱涓鍥界敤鑻辮璇村氨鏄疌hina榪欎釜鍐欑殑鏃跺欏繀欏誨ぇ鍐欑涓涓瀛楁瘝錛屽傛灉灝忓啓鐨勬椂 鍊欏氨鏄 鐡峰櫒china鎴戠湅鐢靛獎閲岄潰璇達紝涓鍥芥槸涓涓鐢熶駭鐡峰櫒鐨勫浗瀹訛紝鎵浠ュ氨鎶婅繖涓鍙鍋欳hina銆

2銆丆HN鏄涓鍥紺hina鐨勭緝鍐機HN鏄涓鍥藉湪鑱斿悎鍥芥敞鍐岀殑鍥藉朵唬鐮佸浗闄呬笂鐨勬e紡鍦哄悎閮界敤鍚勪笉鍚岀殑鍥藉朵唬鐮佸湪濂ヨ繍浼氾紝鑱斿悎鍥斤紝APEC浜氬お緇忔祹鍚堜綔緇勭粐絳夊浗闄呭畼鏂歸潪瀹樻柟鍦哄悎涓嬶紝涓鍥界殑鑻辨枃鍧囦嬌鐢–HN鎴栬匔HINA鑻辮緲昏瘧鎶宸э紱1涓鍥界殑鑻辮鏄痗hina2China鑻憋紵t錛焌錛焠錛燂紝緹庯紵t錛焌錛焠錛焠涓鍥3渚嬪彞LiaoningisoneofChina#39sprovinces杈藉畞鏄涓鍥界殑涓涓鐪佷喚錛涗腑鍥借嫳璇榪欐牱璇碈hina錛屽緩璁瀛︿範鍦ㄧ嚎澶栨暀鑻辮杈呭肩彮鐨勮劇▼錛岃繕鍙浠ュ拰涓撲笟澶栨暀涓瀵逛竴瀵硅瘽錛岃交鏉懼紑鍙h磋嫳璇錛屼笉瓚呰繃20鍏冩瘡鑺傝撅紝鎴栬呭厛棰嗗彇鍏嶈垂璇曞惉璇懼惉鍚鏁堟灉鎬庝箞鏍烽嗗彇鍏嶈垂璇曞惉璇懼厤璐歸嗗彇錛屽栨暀涓瀵逛竴綺懼搧璇劇▼鐐瑰嚮鍗沖彲錛汣hina錛岀幇涓衡滀腑鍥解濆拰鈥滅摲鍣ㄢ濈殑鑻辨枃璇戝悕闄剁摲鏈鍒濈殑縐板懠鏄鈥淐hinaware鈥濓紝鐩磋瘧涓鍥界摝闄剁摲浜у搧錛屽彜縐扮摝鍣ㄥ彜鏃跺嚒浠ュ湡鐑у埗鎴愮殑闄跺湡鍣ㄧ毧錛岀殕鍙縐扳滅摝鈥滳hina鏀懼湪ware涔嬪墠錛屽彲鐭China鍒濇棤鐡峰櫒涓涔夊悗鏉ョ渷鐣ware錛汸eople#39s Rupublic of ChinaPeople浜烘皯錛屽姞涓#39s琛ㄧずquot鐨剄uot鐨勬剰鎬濓紝People#39s灝辨槸quot浜烘皯鐨剄uot鐨勬剰鎬 Rupublic鍏卞拰鐨勶紝鍏卞拰鏀誇綋鐨 of錛岃繖鏄涓涓浠嬭瘝錛屼竴瀹氳佺敤灝忓啓錛岃〃紺簈uot鐨剄uot鐨勬剰鎬濓紝鍥犱負璇娉曢棶棰樹笉鑳芥寜涓鏂囬『搴忔憜鏀撅紝China涓鍥姐

3銆佷腑鍥界殑鑻辨枃鏄疌hina錛屽洜涓哄彜浠g殑鏃跺欎腑鍥界摲鍣ㄤ笘鐣岄嗗厛錛岄攢寰瑗挎柟鍚勫湴錛屼箙涔嬬摲鍣ㄥ湪瑗挎柟渚挎垚涓轟腑鍥界殑璞″緛錛屼粠鑰屽湪鑻辮璇嶅吀閲屽氨鎶婄摲鍣ㄧ殑鑻辨枃china棣栧瓧姣嶅ぇ鍐欏嵆China鏉ヤ唬琛ㄤ腑鍥斤紱涓鍥界殑鑻辮瑿hina錛岃婚煶tarne涓鍥界殑鑻辨枃鏄疌hina錛岃婚煶鑻眛arnen涓鍥絘dj涓鍥界殑涓鍥藉埗閫犵殑nchina璇嶇粍鐭璇璱n china鍦ㄤ腑鍥介犲彞1China is utterly different2She got out the best銆

4銆佷腑鍗庝漢姘戝叡鍜屽浗鐨勮嫳璇鏄痶he People#39s Republic of China涓鍗庝漢姘戝叡鍜屽浗the People#39s Republic of China錛岀畝縐扳滀腑鍥解濓紝鎴愮珛浜1949騫10鏈1鏃 錛屼綅浜庝簹媧蹭笢閮錛屽お騫蟲磱瑗垮哺錛屾槸宸ヤ漢闃剁駭棰嗗肩殑浠ュ伐鍐滆仈鐩熶負鍩虹鐨勪漢姘戱紱嬈ф床浜鴻繕涓嶄細鍒墮犵摲鍣錛屽洜姝や腑鍥界壒鍒鏄鏄屽崡闀囩殑綺劇編鐡峰櫒寰堝彈嬈㈣繋鍦ㄦф床錛屾槍鍗楅晣鐡峰櫒鏄鍗佸垎鍙椾漢鐝嶇埍鐨勮吹閲嶇墿鍝侊紝浜轟滑浠ヨ兘鑾峰緱涓浠舵槍鍗楅晣鐡峰櫒涓鴻崳灝辮繖鏍鋒ф床浜哄氨浠モ滄槍鍗椻濅綔涓虹摲鍣╟hina鍜岀敓浜х摲鍣ㄧ殑鈥滀腑鍥解滳hina鐨勶紱China 錛 c 澶у啓錛屾槸涓鍥界殑鎰忔濆皬鍐欙紝灝辨槸鐡峰櫒鐨勬剰鎬濆洜涓哄綋鏃朵腑鍥界殑鐡峰櫒鏈夊悕錛屾槸涓鍥界殑浠h〃浜у搧璁稿氱殑澶栧浗涓婂眰鍠滄㈢敤鐡峰櫒鏉ュ睍鐜拌嚜宸辯殑濂㈠崕鍜屽崕璐典箙鑰屼箙涔嬶紝china灝辨湁涓鍥界殑鎰忔濅簡鍚 浣嗘槸涓轟簡鍖哄垎錛岃峰ぇ鍐檆 鎵嶈〃紺恆

⑧ 中國國籍,英文是china還是chinese

中國國籍,英文是chinese.

Chinese 並不單單代表中國, China則是「中國」的意思。因為這個單詞既代表中國的,又可以代表中華的。所以「Chinese Taipei」,在中國大陸被稱為中國台北,在台灣,港澳及海外華人地區被稱為中華台北。

(8)中國當翻譯怎麼樣英語擴展閱讀:

後綴演變:

Chinese,這些形容詞格式,是源自古英語的構詞法。

在古英語中,名詞的變格(declension)中分為三類,強變格,包括一切詞干以母音結尾的詞;弱變格,包括一切以輔音-n結尾的名詞;小變格,包括所有詞干以其他輔音結尾的詞。古英語名詞的變格包括主格、生格(類似於現在的所有格)、與格、賓格和工具格。

所以,China(在英文中最初的拼寫是Cin、Chin,來源於拉丁文的Sina)、Japan、Sweden、Den(丹、丹麥)這些名詞屬於弱變格,需要加-ese變為生格,Chinese,Japanese,Swediese(後演變為Swedish)、Denese(後演變為 Danish)。

Korea、Norwege(挪威)的詞干以母音結尾,屬於強變格,需要加-n變為生格,Korean,Norwegian。當然,有些地名的古代拼寫和現代拼寫不一樣,這一點需要加以注意。

還有,古英語的語法和現代英語有很大的區別。比如說,在古英語中,名詞分為陰性、陽性、中性,需要注意的是,這里的性是語法性別,不是自然性別。

以母音a結尾的詞是陽性,比如「mona」(月亮),以e結尾的詞是陰性,比如「sonne」(太陽)。妻子「wif」是中性,女人「wifman」是陽性,因為詞尾後綴man是陽性。這是名詞的性。

熱點內容
引進刃英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-05-21 05:01:40 瀏覽:877
我不喜歡紅色用英語怎麼寫 發布:2025-05-21 05:01:32 瀏覽:892
翻譯官單詞用英語怎麼說 發布:2025-05-21 04:57:11 瀏覽:577
我知道你去海南了用英語怎麼翻譯 發布:2025-05-21 04:55:48 瀏覽:342
我喜歡的事物用英語怎麼說 發布:2025-05-21 04:55:38 瀏覽:755
英語下冊七八模塊的單詞怎麼讀 發布:2025-05-21 04:49:15 瀏覽:29
早餐單詞英語怎麼讀 發布:2025-05-21 04:32:46 瀏覽:390
這的英語單詞怎麼寫 發布:2025-05-21 04:24:53 瀏覽:7
昂然英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-05-21 04:14:38 瀏覽:766
道德還是法律作文英語怎麼說 發布:2025-05-21 04:06:46 瀏覽:748