蹩腳的英語用英語怎麼翻譯
Ⅰ 英語excuse的意思是什麼
英語excuse的意思是:借口、假條、原諒
excuse解析如下:
一、音標
英式 [ɪkˈskjuːs , ɪkˈskjuːz],美式 [ɪkˈskjuːs , ɪkˈskjuːz]
二、釋義
n. 借口;(正當的)理由;辯解;假條;蹩腳貨;拙劣樣品;
vt. 原諒;寬恕;為…辯解(或找理由);(離開前)請求原諒;請求准予離開;同意免除;准許…離開;
三、詞形變化
現在分詞 excusing
過去式 excused
過去分詞 excused
復數 excuses
第三人稱單數 excuses
四、詞語搭配
excuse myself 原諒自己;替自己辯解
in excuse of 為……辯解
find an excuse 借故
watertight excuse 毫無破綻的借口
make one's excuses to 向...表示歉意
excuse oneself from 借故推託, 婉言拒絕
五、用法
Excuse可作名詞、動詞;
excuse用作名詞,表示"借口"或"理由",是可數名詞;表示做某事的借口或理由,通常用介詞 for。
excuse用作動詞,通常是及物動詞,其後除接名詞或代詞作賓語外,還接動名詞作賓語。
六、例句
1、Can't you think up a better excuse than that?
難道你就想不出一個比這更好的借口?
2、I hope you'll excuse me for being so late.
我來得這么晚,希望你能原諒。
3、Why get involved with that pathetic excuse for a human being?
為什麼要與那個討厭的傢伙混在一起?
4、He gave a lame excuse for being absent.
他找了個站不住腳的理由來解釋缺席的原因。
5、Excuse me, does this road lead to the railway station?
請問, 這條路通向火車站嗎 ?
6、Excuse me, could you tell me how I can get to the zoo?
打擾一下,你能告訴我怎麼去動物園嗎?
Ⅱ cheesy 在英文中可以翻譯成,」肉麻的「 嗎
cheesy ['tʃi:zi] 基本釋義 同近義詞adj. 乾酪質的;下等的;漂亮的
[ 比較級cheesier 最高級cheesiest ]
adj.乾酪質的;下等的;漂亮的pretty, inferior, smart, lower, tony
cheesy1 ['tʃi:zi]
adj.
1. 乾酪製成的
2. 像乾酪的
3. [俚語]質則棚次的;下等的;低級的;蹩腳的[亦作 cheesey]
變形:
adj.cheesiercheesiest
cheesy2 ['tʃi:zi]
adj.
[英國俚語卜盯搜型歷]時髦的;漂亮的;優等的
cheesy ['tʃi:zi]
adj.
of very poor quality; flimsy
雙語例句
Well, I'm glad to hear that, anyway.
I mean, you really don't think ? It's just a-a little cheesy?
哦,那樣就好。
我是說,你真的不覺得,它有點。。。,俗氣嗎?