當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 消息靈通英語怎麼說及英文翻譯

消息靈通英語怎麼說及英文翻譯

發布時間: 2025-05-22 05:13:06

1. 誰知道睿智的英文單詞是什麼要准確的

wise 或者sagacious
wise
Having wisdom or discernment for what is true, right, or lasting; sagacious:
英明的,明斷的:具有智慧的;具有識別什麼是真的、正確的或永久的洞察力的;明智的:
a wise leader.
英明的領導人
Exhibiting common sense; prudent:
謹慎的:表現出有常識的;審慎的:
a wise decision.
審慎的決定
Shrewd; crafty.
精明的,狡猾的
Having great learning; erudite.
有學問的;博學的
Provided with information; informed. Used withto :
明白的,機靈的:了解的;知情的,消息靈通的。與to 連用:
was wise to the politics of the department.
明了部分內的爾虞我詐
Slang Rude and disrespectful; impudent.
【俚語】 魯莽的:粗魯的且不敬的;放肆的

sagacious
sa.ga.cious
AHD:[s…-g³「sh…s]
D.J.[s*6ge!.*s]
K.K.[s*6ge.*s]
adj.(形容詞)
Having or showing keen discernment, sound judgment, and farsightedness.See Synonyms at shrewd
遠見的:具有或顯示敏銳的洞察力的,判斷力強的,有遠見卓識的參見 shrewd

2. 形容詞 熟悉的怎麼翻譯成英語

familiar

3. 英文高手請進,幫忙翻譯幾個單詞!

blue bottle; 肉蠅, 青蠅
sightseeing; 觀光
ladybug; 瓢蟲
happy-go-happy應該是happy-go-lucky(無憂無慮)吧?
pigtail; 馬尾辮,辮子
easy-going; 容易相處的,隨和的
time-consuming; 浪費時間的
well-informed; 消息靈通的, 熟悉的, 博識的, 見聞廣博的
pickpocket; 扒手
watertight; 不漏水的, 水密的
round-the-clock; 全天的, 全天候的, 不分晝夜的, 連續不停的
fireproof; 耐火的, 防火的
breakdown; 崩潰, 衰弱, 細目分類
breakneck; 要使頸骨折斷似的, 非常危險的
sit-in; 室內靜坐抗議, 室內靜坐罷工
color-blind; 色盲的
drive-in; n.免下車餐館, 免下車電影院(顧客可坐在自己的車上購物、進餐、看電影等等)
st-free; 無塵的
showcase; (商店或博物館的玻璃)陳列櫥, <主美>顯示優點的東西
swasick應該是seasick(暈船的)吧?
whitewash; n.石灰水, 白色塗料, 白粉膠泥水, 塗脂抹粉;vt.用石灰水把...刷白
win-win;雙贏
greenhouse; 溫室
setback; 頓挫, 挫折, 退步, 逆流, (疾病的)復發
green hand; 生手, 沒有經驗的人
feedback; 反饋,回饋
dropout; 退學學生, 中途退學, 輟學學生
peacekeeping; 維護和平的;執行(或監督)停火協定的
drowfall; 應該是downfall(衰敗, 垮台, 大雨, 落下)吧?
不認識Tombo這個詞

4. 英語an informed decision怎麼翻譯

英語an informed decision翻譯成中文是:「明智的決定」。

重點詞彙:decision

一、單詞音標

  • decision單詞發音:英[dɪˈsɪʒən]美[diˈsɪʒən]。

二、單詞釋義

  • n.決定;決心;判決

三、詞形變化

  • 復數:decisions

四、短語搭配

  • act with decision斷然行動

  • announce a decision宣布判決

  • arrive at a decision決定下來

  • bring sth to a decision決定某事

五、詞義辨析

resolution,decision,determination,resolve這些名詞均含「決定、決心」之意。

  • resolution指自覺地正式表示的決心,含極強的主觀能動意味,比如new year's resolution。

  • decision既可指重大的或一般的決定或決心,又可指在多種情況下作出果斷的抉擇,毫不猶豫地採取行動。

  • determination側重堅定不移的頑強意志力。

  • resolve語氣較強,強調克服感情上的軟弱,下決心干具體的一件事。

六、雙語例句

  • We'.

    我們將在以後的階段對此問題作出決策。

  • .

    價錢是我們決策時考慮的主要因素。

  • We'.

    我們將作出決定,再與有關人員聯系。

  • .

    我們將認真研究這份報告,然後再作決定。

  • I'.

    我在作決定之前,想聽聽別人的意見。

5. 消息靈通的英文,消息靈通的翻譯,怎麼用英語翻譯消息

翻譯如下

消息靈通

Well-informed
更地道的是
keep your finger on the pulse

例句
通過閱讀所有相關雜志而保持消息靈通是很重要的。
It's important to keep your finger on the pulse by reading all the right magazines.

6. 「消息靈通」用英語怎麼說

消息靈通_網路翻譯
消息靈通
[詞典] know the time of day;
[例句]通過閱讀所有相關雜志而保持消息靈通內是很重容要的。It's important to keep your finger on the pulse by reading all the right magazines.

7. 靈通用英語怎麼說

Lingtong is the English name for Lingtong.

靈通作為一個中文詞彙,在翻譯成英文時,需要考慮到其具體的語境和含義。在不同的場景下,“靈通”可能有著不同的解釋。一般來說,它常被用來形容消息、信息或者人的思維敏捷、反應迅速。在翻譯成英文時,我們可以根據具體的語境選擇合適的英文詞彙來表達這一含義。

在商務或金融領域,“靈通”可能指的是信息流通迅速、市場反應靈敏,這時我們可以將其翻譯為“agile”或“responsive”,以強調其快速適應和變化的能力。例如,一個靈通的金融市場可以被稱為“a responsive financial market”,強調市場能夠迅速對各類信息作出反應。

在日常用語中,“靈通”也可能被用來形容一個人聰明、反應快。這時,我們可以將其翻譯為“clever”或“quick-witted”。例如,一個靈通的人可以被稱為“a clever person”,表示他/她能夠迅速理解和應對各種情況。

需要注意的是,翻譯是一個靈活的過程,沒有絕對的標准答案。在翻譯“靈通”時,我們需要根據具體的語境和目的來選擇合適的英文詞彙,以確保譯文能夠准確地傳達原文的含義。

綜上所述,靈通用英語可以表示為“agile”、“responsive”、“clever”或“quick-witted”等詞彙,具體選擇哪個詞彙取決於語境和翻譯目的。在進行翻譯時,我們需要靈活運用語言,確保譯文既准確又易於理解。

熱點內容
英語寫地球的作文怎麼寫 發布:2025-05-22 11:33:08 瀏覽:799
某人最喜歡的動物用英語怎麼說 發布:2025-05-22 11:32:22 瀏覽:342
唱歌給她聽的英語怎麼翻譯英文 發布:2025-05-22 11:31:06 瀏覽:934
我非常喜歡這季節英語怎麼說 發布:2025-05-22 11:22:45 瀏覽:840
我是先生學英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-05-22 11:17:22 瀏覽:369
你喜歡吃橘子嗎用英語怎麼說 發布:2025-05-22 11:09:47 瀏覽:990
我喜歡跟你玩英語怎麼翻譯 發布:2025-05-22 11:07:28 瀏覽:588
一月八日翻譯成英語怎麼說 發布:2025-05-22 11:06:38 瀏覽:807
顏色英語怎麼寫語單詞 發布:2025-05-22 10:53:23 瀏覽:949
我要非常努力英文怎麼翻譯成英語 發布:2025-05-22 10:43:03 瀏覽:119