你們也是的英語怎麼翻譯
㈠ 「你也是」用英語怎麼說
So
do
you!通常是某人與你有共通點是用!
the
same
to
you!多用於節日人家給你祝福
㈡ 英語you guys怎麼翻譯
you guys 和 you都是「你們」的意思。
但是,
you guys的隱含意思是「你們這些傢伙」,主要用在比較隨意的非正式場合,you guys給人一種更加「親切地道」的感覺。
需注意的是:在正式的場合,多用you, 那樣更加貼切。
㈢ "你也是"用英文翻譯
你也是的英語:the same to you
(3)你們也是的英語怎麼翻譯擴展閱讀
發音: [ðə;ði:][seɪm][tə;tu;tuː] [juː]
詞性:名詞短語
釋義:
同樣對你;你也一樣;你也是,同賀,也祝願你。
短語:
T The Same To You 吉他搖滾
造句:
1. If it's all the same to you, I'd prefer to go shopping by myself.
如果你無所謂,我就自己一個人去購物。
2. OK, the same to you.
好的,也祝你周末愉快。
3. If it is really the same to you, I should like to follow the river back to its source.
如果你隨便到哪兒都無所謂的話,最好我們就沿著這條河回溯到它發源的地方去。
4. The same to you. Goodbye!
周末愉快。再見!
5. and the same to you.
也祝你順利。
6. And the same to you! How dare you call me that!
你也一樣!你怎麼敢那樣叫我!
7. Why should you always like to rib others? What if others do the same to you?
你為什麼總拿別人開心呢? 要別人拿你開心你又會有什麼感受呢?
8. Thank you, Mr. Tom. The same to you.
謝謝,湯姆先生。也祝你聖誕快樂!
㈣ 你也是用英語怎麼說的嗎
我也是Me too。「我也是」英語還有其他幾種說法:
1、I am...too
2、I am also...
3、It seems the same to me...
4、So do I
5、It is also true with me.
6、It also applys to me.
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。