四葉草怎麼翻譯英語
㈠ 四葉草用英文怎麼說
四葉草的英文:four-leafed clover
關於四葉草的英語知識:
One leaf for name,(一葉帶來榮譽)
One leaf for wealth,(一葉帶來財富)
One for a faithfully lover,(一葉帶來愛情)
One for glorious health,(一葉帶來健康)
All in this four-leafed clover.(四葉草啊!你擁有了這四種能力.)
歌曲four leaf clover演唱者:Diana Vickers(黛安娜·維克斯),所屬專輯:Songs from the Tainted Cherry Tree,發行時間:2010年04月30日。
歌詞:
Boy you let me down
小子,你讓我失望
I tried too hard & I feel numb Now
我如此努力,現在卻已經麻木
That crooked smile & the charm that drew me in
那痞氣的笑容和魅力吸引了我
Your beautiful eyes Can hide so many things
你美麗的眼睛隱藏了那麼多秘密
You were my Four Leaf Clover
你是我的四葉草
My pure white dove
我的純潔白鴿
You were my lightning strike & my knock on wood
你是我的閃電,你是我的幸運
My hope my faith My luck love
我的希望,我的信仰,我幸運的愛
You were my shooting star That lit up the sky
你是我滑過長空的流星
Then you broke the mirror & made me cry
你卻打破了偽裝,使我哭泣
No hope no faith No luck no love
沒有希望,沒有信仰,沒有幸運,沒有愛
Just ordinary
只剩平凡
Oh I'm not nieve
我不傻
But I thought you were the perfect thing For me
但我本以為你對我來說是完美的
Don't get me wrong You can be wonderful sometimes
別讓我認為我錯了,有時你也很完美
But then you're lost And you can't look me in the eyes
但你就這么消失了,你的眼睛不再看向我
You were my Four Leaf Clover My pure white dove
你是我的四葉草,我的純潔白鴿
You were my lightning strike & my knock on wood
你是我的閃電,你是我的幸運
My hope my faith My luck & my love
我的希望,我的信仰,我幸運的愛
You were my shooting star That lit up the sky
你是我滑過長空的流星
Then you broke the mirror & made me cry
你卻打破了偽裝,使我哭泣
No hope no faith No luck no love
沒有希望,沒有信仰,沒有幸運,沒有愛
Just ordinary
只剩平凡
Ohhh Just ordinary now
哦,現在只剩平凡
Ohhh yeahhhh ohhh Ordinary ohhhh
哦,耶,哦,只剩平凡,哦
You were my Four Leaf Clover My pure white dove
你是我的四葉草,我的純潔白鴿
You were my lightning strike & my knock on wood
你是我的閃電,你是我的幸運
My hope my faith My luck & love
我的希望,我的信仰,我幸運的愛
You were my shooting star That lit up the sky
你是我滑過長空的流星
Then you broke the mirror & made me cry
你卻打破了偽裝,使我哭泣
No hope no faith No luck no love
沒有希望,沒有信仰,沒有幸運,沒有愛
Just ordinary Oh oh oh
只剩平凡,哦,哦,哦
Your just ordinary now
你現在不過是個普通人
㈡ 四葉草 用英語怎麼說_
四葉草 的英語說法是:four leaf clover
讀音:英[fɔː(r) liːf ˈkləʊvə(r)] 美[fɔːr liːf ˈkloʊvər]
例句:
1、 !
當你撿起它的時候,你看到了四葉草。
2、Druids usedfourleafclovers to see evil spirits and friendly fairies.
巫師用四葉草來區別辨認什麼是善與惡。
一、leaf
n.葉;葉片;葉子;有…狀葉的;;有…片葉的;(紙)頁,張;(尤指書的)頁
v.翻…的頁,匆匆翻閱
第三人稱單數: leaves; 復數: leaves ;現在分詞: leafing
過去式: leafed 過去分詞: leafed
例句:
.
葉子是產生碳水化合物的工廠。
二、clover
n.三葉草;苜蓿
復數: clovers
例句:
.
家畜吃早春的苜蓿而上膘。
(2)四葉草怎麼翻譯英語擴展閱讀
一、四葉草的其他外文說法:
德:Vier Canacsa
西班牙:Cuatro Canacsa
法:Quatre Canacsa
韓:4협초
義大利:Quattro Canacsa
葡萄牙:Quatro Canacsa
二、leaf 相關習語:
1、take a leaf from/out of sb's book 效仿,模仿(成功之人的舉止和行為)
2、turn over a new leaf 改惡從善;重新做人
3、leaf through 翻閱;瀏覽