別再我這評論了翻譯成英語怎麼說
『壹』 把下列句子翻譯成英文。1:看到他們又和好了,真讓人高興。2你最好努力工作,別再總是抱怨這抱怨那了。3...
把下列句子翻譯成英文。
1:看到他們又和好了,真讓人高興。
It is really so happy to see that they regained good terms with each other
It is really pleasing to see that they restored their good relationship between us
It really made us happy to see that they restored their good terms with each other
2你最好努力工作,別再總是抱怨這抱怨那了。
You had better work hard without complaining about anything dissatisfactory
3老師進門的時候,她假裝再看書。
When the teacher came in, She pretended to be reading a book .
4如今,坐上飛船暢游太空已經不再是不可能的事情了。
Nowadays, It is no longer impossible to travel in the space by spaceship
5:我的朋友們說他們會幫我找一些我所需要的寫作素材。
My friends said that they would help me to find some writing materials which I needed
『貳』 review翻譯成中文是什麼意思啊
review翻譯成中文是:
n.復習;回顧;檢討;評審
vt.檢閱;評論;溫習;檢討
vi.寫評論
review,音標:英[rɪ'vjuː] 美[rɪ'vjuː]
詞彙搭配:
1、get a review 得到評論
2、receive a review 收到評論
3、write review 寫評論
4、do a review 復習
常見句型:
1、These arrangements are subject to periodic reviews.
這幾項安排須定期檢查。
2、All prices are subject to review.
一切價格都有可能調整。
3、Before the examinations we had a review of the term's work.
我們在考試之前復習了整個學期的功課。
4、That magazine contains good reviews of the movies.
那本雜志刊載著很好的影評。
(2)別再我這評論了翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
詞義辨析
review, criticism這兩個詞的共同意思是「評論」。其區別是:
1、review指對內容作簡略介紹,指出其優劣,而後附加評論者的批評或個人意見;
2、criticism特指根據深入研究及統一標准對書籍、音樂、電影等所寫的評論性文章。
例如:I read a good criticism of South Pacific.我讀了一篇有關南太平洋的好文章。
『叄』 求罵人英語單詞,就比如法克這樣有中文翻譯
1. Go to hell. 去死吧。
2. You』re a jerk! 你是個廢物/混球!
3. Who do you think you are? 你以為你是誰?
4. I don』t want to see your face! 我不願再見到你!
5. Knock it off. 少來這一套。
6. Get out of my face. 從我面前消失!
7. Get lost.滾開!
8. Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。
9. You piss me off. 你氣死我了。
10. It』s none of your business. 關你屁事!
11. How dare you! 你敢!
12.Cut it out. 省省吧。
13. You have a lot of nerve. 臉皮真厚。
14. I』m fed up. 我厭倦了。
15. I can』t take it anymore. 我受不了了!
16. I』ve had enough of your garbage. 我聽膩了你的廢話。
17. What were you thinking? 你腦子進水啊?
18. How can you say that? 你怎麼可以這樣說?
19. Who says? 誰說的?
20. That』s what you think! 那才是你腦子里想的!
21. You are out of your mind. 你腦子有毛病!
22. Drop dead. 去死吧!
23. Don』t give me your shoot. 別跟我胡扯。
24. Nonsense! 鬼話!
25. You』re a pain in the ass. 你這討厭鬼。
26. You』re an asshole. 你這缺德鬼。
27. You asked for it. 你自找的。
28. Get over yourself. 別自以為是。
29. You』re nothing to me. 你對我什麼都不是。
30. Get off my back. 少跟我羅嗦。
31. Give me a break. 饒了我吧。
32. Look at this mess! 看看這爛攤子!
33. Don』t nag me! 別在我面前嘮叨!
34. Mind your own business! 管好你自己的事!
35. You』ve gone too far! 你太過分了!
36. Can』t you do anything right? 成事不足,敗事有餘。
37. You』re impossible. 你真不可救葯。
38. We』re through.我們完了!
39. Don』t push me ! 別逼我!
『肆』 求罵人的英語 帶翻譯
Stop complaining! 別發牢騷!
You make me sick! 你真讓我惡心!
What『s wrong with you? 你怎麼回事?
You shouldn『t have done that! 你真不應該那樣做!
You『re a jerk! 你是個廢物/混球!
Don『t talk to me like that! 別那樣和我說話!
Who do you think you are? 你以為你是誰?
What『s your problem? 你怎麼回事啊?
I hate you! 我討厭你!
I don『t want to see you* **ce! 我不願再見到你!
You『re crazy! 你瘋了!
Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?(美國人絕對常用!)
Don『t bother me 別煩我。
Knock it off 少來這一套。
Get out of my face 從我面前消失!
Leave me alone 走開。
Get lost 滾開!
Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。
You piss me off 你氣死我了。
It『s none of your business 關你屁事!
What『s the meaning of this? 這是什麼意思?
How dare you! 你敢!
Cut it out 省省吧。
You stupid jerk! 你這蠢豬!
You have a lot of nerve 臉皮真厚。
I『m fed up 我厭倦了。
I can『t take it anymore 我受不了了!
I『ve had enough of your garbage 我聽膩了你的廢話。
Shut up! 閉嘴!
What do you want? 你想怎麼樣?
Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎?
What were you thinking? 你腦子進水啊?
How can you say that? 你怎麼可以這樣說?
Who says? 誰說的?
That『s what you think! 那才是你腦子里想的!
Don『t look at me like that 別那樣看著我。
What did you say? 你說什麼?
You are out of your mind 你腦子有毛病!
You make me so mad 你氣死我了啦。
Drop dead 去死吧!
Bug off 滾蛋。
Don『t give me your **** 別跟我胡扯。
Don『t give me your excuses/ No more excuses 別找借口。
You『re a pain in the ass 你這討厭鬼。
You『re an asshole 你這缺德鬼。
You bastard! 你這雜種!
Get over yourself 別自以為是。
You『re nothing to me 你對我什麼都不是。
It『s not my fault 不是我的錯。
You look guilty 你看上去心虛。
I can『t help it 我沒辦法。
That『s your problem 那是你的問題。
I don『t want to hear it 我不想聽!
Get off my back 少跟我羅嗦。
Give me a break 饒了我吧。
Who do you think you『re talking to? 你以為你在跟誰說話?
Look at this mess! 看看這爛攤子!
You『re so careless 你真粗心。
Why on earth didn『t you tell me the truth? 你到底為什麼不跟我說實話?
I『m about to explode! 我肺都快要氣炸了!
What a stupid idiot! 真是白痴一個!
I『m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
I never want to see you* **ce again! 我再也不要見到你!
That『s terrible 真糟糕!
Just look at what you『ve done! 看看你都做了些什麼!
I wish I had never met you 我真後悔這輩子遇到你!
You『re a disgrace 你真丟人!
I『ll never forgive you! 我永遠都不會饒恕你!
Don『t nag me! 別在我面前嘮叨!
I『m sick of it 我都膩了。
You『re such a *****! 你這個婊子!
Stop screwing/ fooling/ messing around! 別鬼混了!
Mind your own business! 管好你自己的事!
You『re just a good for nothing bum! 你真是一個廢物!/ 你一無是處!
You『ve gone too far! 你太過分了!
I loathe you! 我討厭你!
I detest you! 我恨你!
Get the hell out of here! 滾開!
Don『t be that way! 別那樣!
Can『t you do anything right? 成事不足,敗事有餘。
You『re impossible 你真不可救葯。
Don『t touch me! 別碰我!
Get away from me! 離我遠一點兒!
Get out of my life 我不願再見到你。/ 從我的生活中消失吧。
You『re a joke! 你真是一個小丑!
Don『t give me your attitude 別跟我擺架子。
You『ll be sorry 你會後悔的。
We『re through 我們完了!
Look at the mess you『ve made! 你搞得一團糟!
You『ve ruined everything 全都讓你搞砸了。
I can『t believe you never 你好大的膽子!
You『re away too far 你太過分了。
I can『t take you any more! 我再也受不了你啦!
I『m telling you for the last time! 我最後再告訴你一次!
I could kill you! 我宰了你!
That『s the stupidest thing I『ve ever heard! 那是我聽到的最愚蠢的事! (比爾.蓋茨常用)
I can『t believe a word you say 我才不信你呢!
You never tell the truth! 你從來就不說實話!
Don『t push me ! 別逼我!
Enough is enough! 夠了夠了!
Don『t waste my time any more 別再浪費我的時間了!
Don『t make so much noise, I『m working 別吵,我在幹活。
It『s unfair 太不公平了。
I『m very disappointed 真讓我失望。
Don『t panic! 別怕!
What do you think you are doing? 你知道你在做什麼嗎?
Don『t you dare come back again! 你敢再回來!
You asked for it 你自找的。
Nonsense! 鬼話!胡說八道
Get out of my face 從我面前消失!
Leave me alone 走開。
Get lost 滾開!
Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。
You piss me off 你氣死我了。
It『s none of your business 關你屁事!
What『s the meaning of this? 這是什麼意思?
How dare you! 你敢!
Cut it out 省省吧。
You stupid jerk! 你這蠢豬!
You have a lot of nerve 臉皮真厚。
I『m fed up 我厭倦了。
I can『t take it anymore 我受不了了!
I『ve had enough of your garbage 我聽膩了你的廢話。
Shut up! 閉嘴!
What do you want? 你想怎麼樣?
Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎?
What were you thinking? 你腦子進水啊?
How can you say that? 你怎麼可以這樣說?
Who says? 誰說的?
That『s what you think! 那才是你腦子里想的!
Don『t look at me like that 別那樣看著我。
What did you say? 你說什麼?
You are out of your mind 你腦子有毛病!
You make me so mad 你氣死我了啦。
Drop dead 去死吧!
Bug off 滾蛋。
Don『t give me your **** 別跟我胡扯。
Don『t give me your excuses/ No more excuses 別找借口。
You『re a pain in the ass 你這討厭鬼。
You『re an asshole 你這缺德鬼。
You bastard! 你這雜種!
Get over yourself 別自以為是。
You『re nothing to me 你對我什麼都不是。
It『s not my fault 不是我的錯。
You look guilty 你看上去心虛。
I can『t help it 我沒辦法。
That『s your problem 那是你的問題。
I don『t want to hear it 我不想聽!
Get off my back 少跟我羅嗦。
Give me a break 饒了我吧。
Who do you think you『re talking to? 你以為你在跟誰說話?
Look at this mess! 看看這爛攤子!
You『re so careless 你真粗心。
Why on earth didn『t you tell me the truth? 你到底為什麼不跟我說實話?
I『m about to explode! 我肺都快要氣炸了!
What a stupid idiot! 真是白痴一個!
I『m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
I never want to see you* **ce again! 我再也不要見到你!
That『s terrible 真糟糕!
Just look at what you『ve done! 看看你都做了些什麼!
I wish I had never met you 我真後悔這輩子遇到你!
You『re a disgrace 你真丟人!
I『ll never forgive you! 我永遠都不會饒恕
『伍』 請別說話了,好嗎謝謝,真的別再說話了,我不想再說英語了。怎麼說
好,這個這句話要把變成英文的,這個其實很簡單的,我來幫你把它翻譯成英文哈 希望採納 。Would you stop talking, please? Thank you, really stop talking. I don't want to speak English anymore.
『陸』 「記得告訴我」別再用"Remember to tell me",老外才不這么說!
英語口語·吉米老師說
當分別後,你對朋友說記得告訴我,你用對英文表達了嗎?其實,英語中有更常用的表達方式,一起來學習吧。
記得告訴我可以翻譯為 "let me know"。
例句:如果你遇到麻煩了,記得立刻告訴我。
記得告訴我也可以用 "just let me know",讓語氣更加自然。
例句:如果你需要我們的幫助,記得要告訴我。
記得通知我可以翻譯為 "keep me informed"。
例句:請記得及時通知我的面試結果。
定期匯報最新的情況用 "keep sb posted about/on sth"。
記得通知我用 "keep me updated"。
例句:請你記得通知我最新的情況。
忘記告訴你不能說 "forget telling you",而是 "forget to tell you"。
例句:她忘記鎖門了,所以她的電腦被偷走了。
代我問候某人可以翻譯為 "remember me to someone"。
例句:代我向你的父母問候。
通過學習這些表達,你就可以用更地道的英文告訴朋友記得告訴你了。記得在評論區提交作業哦,老師會親自點評。
今日作業
用你今天所學的知識翻譯這句話:"如果你需要我們的幫助,記得要告訴我。"
『柒』 英語翻譯:「謝謝你的誇獎。」「謝謝你的贊美」分別怎麼說
一、謝謝你的誇獎。
Thank you for your compliments.
二、謝謝你的贊美
Thank you for the compliment.
雙語例句
一、謝謝你的誇獎,我也喜歡。
Thanks forthecompliment.Ilikethe jacket,too.
二、中文真的很難得。謝謝你的誇獎。
Chineseis reallydifficult.But thanksfor thecompliment.
三、謝謝你的誇獎,你要不要試穿一下?
Thankyou,would youlike totry it on?
(7)別再我這評論了翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
表示感謝的其他句子
1、Thanks a million.
萬分感謝。
2、I must owe you one.
我欠你一次人情。
3、Thanks ever so./ Thank you very much.
非常感謝。
4、Thank you for your help./ I appreciate you help./ I am gratitude to you for helping me.
謝謝你的幫忙。
5、I truly appreciate your timely help.
我真心感謝你的及時幫助。
6、I thank you from the bottom of my heart.
我衷心感謝你。
7、My gratitude to you for all you have done for me.
謝謝你為我所做的一切。
8、Words cannot express how thankful I am.
言語已不足以表達我對你的謝意。
9、All I could say is--thanks.
我想說的只有:謝謝。