我喜歡可樂雞翅作文英語怎麼說
A. 《我家的家規》英語作文怎麼寫
範文:
Over the years, there has been an unwritten rule in my family, that is, when eating, if the elders don't use chopsticks, others can't eat first.
I remember when I was 5 years old, my little friend and I played downstairs all morning. At that time, I was really hungry and thirsty.
After saying goodbye to my little friend, I hurried home and thought that I could eat my favorite coke, chicken wings and curry beef for lunch. The reason why I could eat these delicious dishes was because I had relatives at home.
As soon as I entered the corridor, I smelled a strong smell of food. I became more hungry, so I accelerated my pace and couldn't wait to run into the house.
All kinds of dishes have been arranged on the table, not only cola, chicken wings and curry, but also various delicious dishes such as turbot and fish flavored shredded meat. These are my favorite dishes.
At this time, my mother was greeting relatives to sit down. I quickly found a seat to sit down and looked straight at the delicious food on the table,Just pick it up.
The chopsticks reached into the plate, but as soon as I was ready to pick up a chicken wing, my mother pressed my hand and said to me kindly, "children, we should let the elders move chopsticks first." I had to retract my hand with chopsticks.
Grandma smiled at me and said, "let's eat together!" As soon as grandma spoke, a piece of chicken wing was immediately put on the plate by me, and I ate it with relish. After the guests left, my mother told me about "table manners".
On New Year's day this year, I went to my mother's classmate party. The dishes are all ready, but the people haven't come yet.
Everyone is waiting for a late uncle. At that time, how I wanted to hold a fragrant and tender bullfrog! However, I remembered what my mother taught me at home, so I controlled myself.
An aunt nearby said, "Zian, have some first." I said, "thank you, aunt. No, let's eat together later." I waited patiently until everyone was seated before I began to eat with everyone. My uncle and aunt kept boasting that I knew the rules and had good habits.
"Don't do it because it is small, and don't do it because it is small.". Good habits are often formed from an early age, starting bit by bit.
This family rule of my family is actually a kind of humility. Humility to elders is a kind of filial piety and virtue. Humility to others can win everyone's trust and praise.
翻譯:
多年來我家有一條不成文的家規,就是吃飯時,如果長輩沒動筷子,其他人不能先吃。
記得在我5歲那年,我和小夥伴在樓下玩了一上午,那時真是又餓又渴,和小夥伴告別後,我趕緊往家跑,邊跑邊想著午飯可以吃到我最喜歡的可樂雞翅和咖喱牛肉,之所以能吃上這些美味的菜餚,是因為有親戚在家裡,我順便「沾光」。
剛進樓道,我就聞到一股濃濃的飯菜香味,我更加飢腸轆轆了,於是加快了步伐,迫不及待地跑進家門,桌子上已經擺好了各色菜餚。不但有可樂雞翅和咖喱,還有多寶魚、魚香肉絲等各式美味,這些都是我喜歡吃的菜。
這時候,媽媽正在招呼親戚入座,我趕緊找了個位置坐下,眼睛直勾勾地看著桌子上的美味,順手就拿起筷子伸到盤子里,可是剛准備夾起一塊雞翅,媽媽就按住了我的手,和顏悅色地對我說:「孩子,應該讓長輩先動筷子。」
我只好把拿筷子的手縮回去。姥姥笑眯眯地看著我說:「大家一起吃吧!」姥姥一放話,一塊雞翅立馬就被我夾到盤子里,我津津有味地吃了起來。客人走後,媽媽又給我講了一番「飯桌禮儀」。
今年元旦,我去參加媽媽的同學聚會。菜都上齊了,可人還沒有來齊。大家都在等一位姍姍來遲的叔叔。
當時,我是多麼想夾一塊又香又嫩的牛蛙呀!可是,我想起了媽媽在家教我的道理,於是控制住了自己。旁邊有一位阿姨說:「紫安,你先吃點兒吧。」
我說:「謝謝阿姨,不用了,等會兒咱們一起吃吧。」我耐心地等到人都坐齊了,才和大家一起開始吃。叔叔阿姨不住地誇講我懂規矩,習慣好。
「勿以善小而不為,勿以惡小而為之」。好的習慣往往是從小養成的,從一點一滴做起。我家的這條家規實際上是一種謙讓,對長輩謙讓是一種孝道和美德,對別人謙讓可以贏得大家的信任和贊揚。