啊是嗎英語怎麼翻譯
『壹』 「在嗎」英文翻譯
「在嗎」英文翻譯為are you there。
are
詞義:名詞:公畝。動詞:是。
固定搭配:How are you你好嗎。
用法:帶賓語。Thesearethepeople whoarehelpingus. 這些是正在幫助我們的人。
you
詞義:代詞:你;你們。
固定搭配:Thank you謝謝。
用法:做主語。You two seem very different to me.你們倆在我看來似乎很不同。
there
詞義:名詞:那個地方。形容詞:在那裡;在那邊;在那點上。
固定搭配:Over There那時那地。
用法:被引用。There are temporary traffic lights now at the school.那所學校現在設有臨時交通信號燈。
『貳』 還有其他的嗎 怎麼翻譯成英語啊
在英語中,當你想要詢問還有沒有其他選項或事物時,可以使用"What else?" 或者 "Anything else?"這兩個短語。
比如,當你在餐廳點餐後,想要確認是否還有其他需求,可以說:"What else would you like to order?" 或者 "Anything else on the menu?"
如果是在購物時,顧客詢問店員是否還有其他商品可選,也可以使用這兩個短語。例如:"What else do you have in stock?" 或者 "Anything else that you would like to try?"
這兩個短語在日常對話中非常實用,尤其是在服務行業,用它們來確認是否還有其他需求或選項,可以更好地為對方提供幫助。
值得注意的是,"What else?" 更傾向於詢問具體的其他事項,而 "Anything else?" 則更加開放,可以包含任何其他的事物或選項。
另外,在商務場合中,這兩個短語也可以用來詢問對方是否還有其他問題或需求。例如:"Is there anything else I can assist you with?" 或者 "Is there anything else you would like to discuss?"
總之,"What else?" 和 "Anything else?" 都是非常有用的短語,適用於多種場景,能夠幫助你更好地與他人溝通。
『叄』 嗎英語怎麼說翻譯嗎
嗎在英語中可以用助動詞do does 翻譯還可以用be動詞am is are翻譯,根據句子選擇合適的詞。
『肆』 是嗎英語怎麼翻譯
Really? 最簡潔,回答:Really.
Is it true? 回答:Yes, it is./簡潔一點就是Yes
Are you sure? 回答: I am sure . 或語氣更強一點: I am quite sure/I am pretty sure.
Are you serious? 意思:你是當真的嗎?回答: Of course/ For sure
『伍』 啊在英文里怎麼翻譯
啊 因是OH,你笨啊
『陸』 英語As always怎麼翻譯
一、As always 翻譯過來的意思是:一如既往。
二、片語解析
音標:英 [æz ˈɔːlweɪz] 美 [æz ˈɔːlweɪz]
釋義:一如既往;一如往常、一直以來;和往常一樣、和料想的一樣。
重點單詞:always
音標:英 [ˈɔːlweɪz] 美 [ˈɔːlweɪz]
釋義:adv. 總是;每次都是;一直;一貫;(將)永遠
三、雙語應用舉例
Asalways,.
一直以來,性能在很大程度上都依賴於個別的應用程序。
'No,youlookbeautiful,asalways,'hesays.
他說:不會,你看起來很美,一如既往地美。
Asalways,.
跟以往一樣,祖父總是跟祖母肩並肩地走過人生艱難之旅的每一步。
拓展:as.....always...
Theysatdownatthedinnertable,astheyalwaysdid,beforethemeal,foraconference
他們在餐桌旁坐下,和平常一樣,吃飯之前要開個會。
『柒』 你是嗎 英語怎麼翻譯
「你是嗎」的英文是Are you?,因為「你」的英文是you,而「是」的英文有am,is,are.而you跟are是相配的。那個「嗎"是語氣詞,所以答案就出來了。
『捌』 能不能幫我看看我提問的那幾句英文怎麼翻譯
一般疑問句叫做general questions。
一般疑問句(general question),需要用肯定詞yes或否定詞no來回答,因此也叫是非疑問句(yes-no question)。這種疑問句句末多用升調,其基本結構為:助動詞+主語+謂語,也就是說將陳述句的第一個助動詞或情態動詞提至主語之前。陳述句如不含助動詞或情態動詞,則在主語前加do(does)或did,回答常用簡略答語。如:
—Have you locked the door? 你鎖門了嗎?
—Yes, I have. 是的,鎖了。
—No, I haven』t. 不,沒有鎖。
—Can Mary play the piano? 瑪麗會彈鋼琴嗎?
—Yes, she can. 是的,她會。
—No, she can』t. 不,她不會。
—Do you know Jack? 你認識傑克嗎?
—Yes, I do. 是的,我認識。
—No, I don』t. 不,我不認識。
陳述句如屬主+系+表結構,則將連系動詞提至主語之前。如:
—Is John ill? 約翰生病了嗎?
—Yes, he is. 是的,他生病了。
—No, he isn』t. 不,他沒有生病。
have表「吃」等義時,與一般動詞一樣,須用助動詞do。如:
—Did you have a good time in Japan? 你們在日本過得好嗎?
—Yes, we certainly did. 是的,確實很好。
have表「有」時,則有兩種結構。如:
—Have you (got) any sisters? 你有姐妹嗎?
—No, I haven』t. 不,沒有。
—Do you have any sisters? 你有姐妹嗎?
—No, I don』t. 不,沒有。
在一般疑問句的否定結構中,not一般置於主語之後;但在非正式英語中常用縮略式,即將-n』t與句首的助動詞連在一起。回答一般疑問句的否定結構,應注意yes後接肯定結構,no後接否定結構,這與漢語習慣不同。如:
—Have you not read this book before? 你以前沒讀過這本書嗎?
—Yes, I have. 不,我讀過。
—No, I haven』t. 是的,我沒讀過。
—Didn』t you speak to him yesterday? 你昨天沒對他說嗎?
—Yes, I did. 不,我說了。
—No, I didn』t. 是的,我沒說。
一般疑問句的否定結構往往用來表示提問人的驚訝、懷疑等。如:
Don』t you believe me? 你不相信我?(表驚訝)
Are you not coming? 你不來嗎?(表懷疑)
回答一般疑問句除用yes和no外,也可用certainly,probably,perhaps,of course,all right,with pleasure等代替yes,用never,no at all等代替no。如:
—Can you help me? 你能知幫個忙嗎?
—Certainly. 當然。
—Have you been there? 你到過那裡嗎?
—Never. 從來沒有。
有時還可以用似乎與問題無關的話來回答。如:
—Are you going to watch TV again? 你又要看電視?
—What else is there to do? 還有什麼事可干呢?
希望我能幫助你解疑釋惑。