回看歷史怎麼翻譯英語
① 英語專四題型,題量和分值
一、閱讀理解
閱讀理解部分包括1篇長篇閱讀和3篇仔細閱讀,測試學生在不同層面上的閱讀理解能力,包括理解篇章或段落的主旨大意和重要細節、綜合分析、推測判斷以及根據上下文推測詞義等能力。考試時間40分鍾。
英語四級題型中,閱讀理解部分佔總分的35%,總分數248.5分。其中選詞填空佔5%,即35.5分,每空3.55分,長篇閱讀佔10%,即71,每個7.1分;仔細閱讀理解佔20%,即142分,每個14.2分。
英語四級閱讀部分的復習要分兩個步驟:先用英語四級真題來學習詞彙和語法,增加詞彙量,巨微英語——《四級真題·逐句精解》,詞彙和語法講的很細,知識點挖掘的很細致很全面,用這種真題精讀文章很輕松,能節省查工具書的時間。
然後就是刷題,以真題為主吧,大量的做,認真對照答案,分析做題方法和技巧。每做完兩套題,就整理一次知識點,記在筆記本上,多多回看,做題就會越來越得心應手。
二、聽力部分
聽力理解部分測試學生獲取口頭信息的能力。錄音材料用標準的英式或美式英語朗讀,語速四級約每分鍾130詞,考試時間30分鍾。
英語四級題型中,聽力部分佔總分的35%,即248.5分,算是和閱讀部分一起平分了英語四級的「大半個江山了」,這部分是復習的重點。2016年6月份改革後,英語四級聽力部分包括三大內容:短篇新聞3段,長對話2篇,聽力篇章3篇。
三、寫作部分
寫作部分測試學生用英語進行書面表達的能力,考試時間30分鍾。寫作測試選用考生所熟悉的題材,要求考生根據所提供的信息及提示(如:提綱、情景、圖片或圖表等)寫出一篇短文,120-180詞。
英語四級題型中,寫作部分佔佔總分的15%,也就是106.5分。一般如果語言流暢,邏輯上沒有太大的錯誤,是可以拿90分以上的。
四、翻譯部分
翻譯部分測試學生把漢語所承載的信息用英語表達出來的能力,考試時間30分鍾。翻譯題型為段落漢譯英。翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。四級長度為140-160個漢字。
英語四級題型中,翻譯部分分值占總分值的15%,即106.5。可以作為復習的次重點,寫作部分復習的夠好,翻譯部分是無需擔心的。
翻譯需要復習,但是可以不用太重視,可以放到最後幾周,每周練習三篇翻譯,其實只要詞彙和語法掌握的比較好,翻譯題不會有太大的問題。只要練習十幾篇,就能取得滿意的成績。
翻譯和作文的區別在於,翻譯題要考慮到英漢轉換,把一句漢語,用英語來表達,其實還是需要一定的技巧的,英語和漢語的語法和結構都不通,需要靈活的應對,不能直譯,而要意譯,要講究信達雅,這是翻譯題拿高分的關鍵。
翻譯成英語時,不僅要考慮到用詞,還要考慮到句式和時態問題,要善於使用各類從句,文章邏輯不能丟,單獨讀你的譯文,應該是完整的,思路清楚的。
上面就是英語四級題型及各佔分值情況,英語四級總分710分,需要達到425分才算作通過。大家在復習過程中,需將閱讀和聽力當作復習的重點,將寫作和翻譯放到中後期復習,但也不能鬆懈。