fur英語怎麼翻譯
A. 英語對號入座
1.fur 翻譯:我有一件羊毛大衣。
2.life 翻譯: 湯米過著幸福的生活。
3.nose 翻譯:她的鼻子有鼻涕。
4.order 翻譯:電梯出故障了。
5.quite 翻譯:這道菜品嘗起來十分可口。
6.furniture 翻譯:在我家隔壁有一家傢具店。我可以在那裡買到椅子和桌子。
7.lifetime 翻譯:這位老人在他的一生當中見過了很多事物的變化。
8.not 翻譯:玩太多的電腦游戲不好。
9.ordinary 翻譯:我們像平時一樣走路去公交站。
10.race 翻譯:湯姆贏了賽跑的勝利。
11.further 翻譯:我們需要在這個話題上作進行進一步的討論。
12.lift 翻譯:約翰幫我抬起了那些重箱子。
13.note 翻譯:我會給我自己寫一張買水果的便條。
14.organization 翻譯:他爸爸為一家大企業工作。
15.radio 翻譯:我阿姨為我買了一部收音機。
----------
若有任何疑問可以【直接回復】或是【繼續追問】或是【網路hi】我
盡量在最短的時間內回復~~
要是滿意的話【選為滿意答案】吧(*^__^*),順便【贊】一個~~o(>_<)o~~
謝謝合作
B. 新概念第二冊課文翻譯及知識點【Lesson55、56、57】
【 #新概念英語# 導語】新概念英語作為一套世界聞名的英語教程,以其全新的教學理念,有趣的課文內容和全面的技能訓練,深受廣大英語學習者的歡迎和喜愛。為了方便同學們的學習, 為大家整理了面的新概念第二冊課文翻譯及知識點,希望為大家的新概念英語學習提供幫助!Lesson55
Dreams of finding lost treasure almost came true recently. A new machine called 'The Revealer' has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground. The machine was used in a cave near the seashore where -- it is said -- pirates used to hide gold. The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it. Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure. The leader of the party was examining the soil near the entrance to the cave when the machine showed that there was gold under the ground. Very excited, the party g a hole two feel deep. They finally found a small gold coin which was almost worthless. The party then searched the whole cave thoroughly but did not find anything except an empty tin trunk. In spite of this, many people are confident that 'The Revealer' may reveal something of value fairly soon.
【課文翻譯】
最近,找到失蹤寶藏的夢想差一點兒變成現實。一種叫「探寶器」的新機器已經發明出來,並被人們用來探測地下埋藏的金子。在靠近海邊的一個據說過去海盜常在裡面藏金子的岩洞里,這種機器被派上了用場。海盜們過去常把金子埋藏在那個洞里,可後來卻沒能取走。一支用這種新機器裝備起來的探寶隊進入了這個岩洞,希望找到埋藏著的金子。當這個隊的隊長正在檢查洞口附近的土壤時,那台機器顯示出它的下面埋有金子。隊員們異常激動,就地挖了一個兩英尺深的坑,但最後找到的是一枚幾乎一錢不值的小金幣。隊員們接著又把整個洞徹底搜尋了一遍,但除了一隻空鐵皮箱外什麼也沒找到。盡管如此,很多人仍然相信「探寶器」很快就會探出值錢的東西來。
【生詞彙總】
gold n. 金子
mine n. 礦
treasure n. 財寶
revealer n. 探測器
invent v. 發明
detect v. 探測
bury v. 埋藏
cave n. 山洞
seashore n. 海岸
pirate n. 海盜
arm v. 武裝
soil n. 泥土
entrance n. 入口
finally adv. 最後
worthless adj. 毫無價值的
thoroughly adv. 徹底地
trunk n. 行李箱
confident adj. 有信心的
value n. 價值
【短語匯總】
dream of夢想著做某事
in spite of盡管,雖然(後加名詞和代詞,不能加句子)
fail to do sth幹不了某事,做不成某事
【知識點講解】
1. be used to do 與 used to do以及 be used doing 之間的區別和聯系('The Revealer' has been invented and it has been used to detect gold which has been buried in the ground)
be used to do是被動語態,被用來做某事
例:metal is used to build cars.金屬被用來製造汽車。
used to do過去曾做某事
例:I used to be a shy boy.我以前很內向的。
be used to doing習慣了做某事
例:he is used to going to bed late.他習慣晚睡。
2. worth,worthwhile,worthy的關系(意思都是「值得」)
worth動詞,worth doing
worthy形容詞,be worthy of doing
worthwhile形容詞,sth is worthwhile
3. Dreams of finding lost treasure almost came true recently.
①dream of 渴望,夢見 +doing
②lost既是動詞lose的過去式和過去分詞,也可以作形容詞,表示丟失的,不見的。
③come true 實現,成真
4. A new machine called 'The Revealer' has been invented.
一種叫「探寶器」的新機器已經發明出來。
have /has been done 是現在完成時的被動語態,它強調一個發生在過去的被動性動作,主要表達兩層意思:①動作發生在過去,現在已經完成,強調的是對現在造成的影響或結果;②主語和謂語動詞之間是被動關系。例如:
This room has been cleaned, you can come in now.
房間已經打掃干凈了,你現在可以進來了。
5. The pirates would often bury gold in the cave and then fail to collect it.
海盜們過去常把金子埋藏在那個洞里,可後來卻沒能取走。
①bury 埋藏;隱匿;專心致志(bury one's head in a book 專心致志讀書)
②fail to do sth. 沒能成功做某事;未能做某事 而成功做某事則是manage to do sth.
6. Armed with the new machine, a search party went into the cave hoping to find buried treasure.
一支用這種新機器裝備起來的探寶隊進入了這個岩洞,希望找到埋藏著的金子。
armed with 裝備……;用……武裝
Armed with gas masks, the army troop went into the room.
戴上防毒面具的軍隊進入了房間。
7. In spite of this, many people are confident that 'The Revealer' may reveal something of value fairly soon.
①in spite of 不管;不顧 =despite
②透露;揭示;展現
I promise never to reveal your secret.
我答應,決不泄露你的秘密。
③something of value 有價值的東西
④fairly soon=soon enough
Lesson56
【課文】
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
How fast did the winning car go?
Once a year, a race is held for old cars. A lot of cars entered for this race last year and there was a great deal of excitement just before it began. One of the most handsome cars was a Rolls-Royce Silver Ghost. The most unusual car was a Benz which had only three wheels. Built in 1885, it was the oldest car taking part. After a great many loud explosions, the race began. Many of the cars broke down on the course and some drivers spent more time under their cars than in them! A few cars, however, completed the race. The winning car reached a speed of forty miles an hour -- much faster than any of its rivals. It sped downhill at the end of the race and its driver had a lot of trouble trying to stop it. The race gave everyone a great deal of pleasure. It was very different from modern car races but no less exciting.
【課文翻譯】
舊式汽車的比賽每年舉行一次。去年有很多汽車參加了這項比賽。比賽開始之前,人們異常激動。最漂亮的汽車之一是羅爾斯--羅伊斯生產的銀鬼汽車,而最不尋常的一輛則要屬只有3隻輪子的賓士牌汽車了。該車造於1885年,是參賽車中最老的一輛。在好一陣喧鬧的爆炸聲之後,比賽開始了。很多汽車在途中就拋了錨,而有些駕駛員花在汽車底下的時間比坐在汽車裡面的時間還長。然而還是有幾輛汽車跑完了全程。獲勝的那輛車達到了時速40英里--遠遠超過任何對手。它在接近終點時,沖下了山坡,駕駛員費了好大勁才把車停下來。這次比賽使每個人都挺開心。它雖然與現代汽車比賽大不相同,但激動人心的程度並不亞於現代化汽車大賽。
【生詞彙總】
sound n. 聲音
excitement n. 激動,興奮
handsome adj. 漂亮的;美觀的
Rolls-Royce 羅爾斯--羅伊斯
Benz n. 賓士
wheel n. 輪子
explosion n. 爆炸,轟響
course n. 跑道;行程
rival n. 對手
speed v. 疾駛
downhill adv. 下坡
【短語匯總】
break down汽車拋錨
once a year一年一度
enter for報名參賽
【知識點講解】
1,a great deal of 與a great many of的區別
都表示很多,但是deal of用語不可數名詞(尤其是抽象名詞),many of用語可數名詞。
例:I have gained a great deal of konwledge here.在這里學習我受益匪淺.
2,頻率的表達
once a+時間段,表示「……一次」如,once an hour,一小時一次。
twice a+時間段,用法類推
隔天怎麼表示呢?every two days就是隔天一次。
3,no less+形容詞(It was very different from modern car races but no less exciting)
不比什麼遜色
例:He is no less diligent than you=he is as diligent as you.他不比你少付出辛勞,他和你一樣勤奮。
Lesson57
【課文】
First listen and then answer the question.
聽錄音,然後回答以下問題。
Did the woman get what she wanted?
A woman in jeans stood at the window of an expensive shop. Though she hesitated for a moment, she finally went in and asked to see a dress that was in the window. The assistant who served her did not like the way she was dressed. Glancing at her scornful, he told her that the dress was sold. The woman walked out of the shop angrily and decided to punish the assistant next day. She returned to the shop the following morning dressed in a fur coat, with a handbag in one hand and a long umbrella in the other.After seeking out the rude assistant, she asked for the same dress. Not realizing who she was, the assistant was eager to serve her this time. With great difficulty, he climbed into the shop window to get the dress. As soon as she saw it ,the woman said she did not like it. She enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she had first asked for.
【課文翻譯】
一位穿著牛仔褲的婦女站在一家高檔商店的櫥窗前。她雖然猶豫了片刻,但終於還是走進了商店,要求把陳列在櫥窗里的一件衣服拿給她看。接待她的售貨員不喜歡她的那副打扮,輕蔑地看了她一眼後,便告訴她那件衣服已經賣出去了。這位婦女怒氣沖沖的走出了商店,決定第二天教訓一下那個售貨員。第二天上午,她又來到這家商店,穿了一件裘皮大衣,一手拎著一隻手提包,另一隻手拿著一把長柄傘。找到那個無禮的售貨員後,她要求看昨天的那件衣服。那個售貨員沒有認出她是誰,這一回接待她的態度非常殷勤。費了好大勁兒,他爬進櫥窗去取那件衣服。這位婦女對那件衣服只看一眼,就說不喜歡。她開心地迫使那位售貨員把櫥窗里幾乎所有的東西都拿了出來,最後買下了她最先看的那件。
【生詞彙總】
madam n.(對婦女的尊稱)太太,夫人
jeans n.牛仔褲
hesitate v.猶豫,遲疑
serve v.接待(顧客)
scornful adj.輕蔑地
punish v.懲罰
fur n.裘皮
eager adj.熱切的,熱情的
【短語匯總】
be eager for期待,迫不及待做某事
ask for索要,索取
【知識點講解】
1,at用法總匯(A woman in jeans stood at the window of an expensive shop)
at後面的賓語包含:table,traffic light,weekend,一日三餐,具體時間,last least most
2,another與 the other的區別(She returned to the shop the following morning dressed in a fur coat, with a handbag in one hand and a long umbrella in the other)
another是別個,另一個,再一個的意思,如吃了三個蘋果,還想再吃一個,就要用another;the other特別表示「兩者中的另一個」
例:we have a library,but we need another one,a bigger one.我們已經有了一個圖書館了,但是我們需要一個更大點的。
3,as soon as(As soon as she saw it ,the woman said she did not like it)
時間狀語從句,「一……就」,表示時間一先一後且有明顯聯系
例:as soon as we finished eating, Marry came.我們剛吃完飯marry就來了。
C. chinese fur 是什麼意思
chinese fur的中文翻譯
chinese fur
中國毛皮
fur 英[fɜ:(r)] 美[fɚ]
n. 毛皮; 軟毛; 毛皮衣服; 人造毛;
adj. 含羊毛的;
vt. 用毛皮覆蓋; 除去(鍋上的)水垢;
[例句]This creature's fur is short, dense and silky.
這種動物的毛又短又密、絲般柔滑。
[其他] 第三人稱單數:furs 復數:furs 現在分詞:furring 過去式:furred