當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 你是我想珍惜的人英語怎麼翻譯

你是我想珍惜的人英語怎麼翻譯

發布時間: 2025-06-22 14:56:14

A. 要成為值得你珍惜的人怎麼翻譯成英語類``

(I) want to be someone you can treasure.

B. 你是我最珍惜的人...英文怎麼翻譯

You are my most cherished person.

C. 珍惜英語怎麼寫

珍惜的英語單詞是treasure。

treasure 英 [ˈtreʒə(r)] 美 [ˈtrɛʒɚ]

n.寶藏;珍寶;金銀財寶;不可多得的人才

vt.珍惜;重視;珍視;儲存

第三人稱單數: treasures 復數: treasures

現在分詞: treasuring 過去式: treasured 過去分詞: treasured

1、treasure用作名詞的意思是「珍寶」「珍品」,轉化為動詞則為「重視」「珍惜」,表示珍藏某物以防丟失,尤指珍貴的或富有精神價值的物品。用於人時指出於愛慕之心而珍視或重視。

2、treasure是及物動詞,接名詞、代詞作賓語。可用於被動結構。

(3)你是我想珍惜的人英語怎麼翻譯擴展閱讀

近義詞:appreciate、cherish

一、appreciate英[ə'priːʃieɪt] 美[ə'priːʃieɪt]

vt.欣賞;賞識;感激;領會;意識到

vi.增值

appreciate的基本意思是「高度評價某事物」,可表示對某事物理解深刻而能鑒賞或欣賞其價值,特別是美學價值,有時還可表示非常喜歡、非常感激的意思。引申還可表示「增值」。

二、cherish英['tʃerɪʃ]美['tʃerɪʃ]

vt.珍愛;抱有;撫育

cherish的基本意思是「珍愛」,指高度評價某人〔物〕並懷有深厚的喜愛之情,常意味著非常親密的友好關系。

D. 「你是我想要珍惜的人,而你把我當什麼」用英語怎麼翻譯

You are the person who I want to cherish, but what do you regard me as?

E. 「You're the apple of my eye.」什麼意思

  1. 「You're the apple of my eye」 直譯為:「你是我眼中的蘋果」。真正的意思為:「你是我最珍愛的人」或「你是我的掌上明珠」。

  2. 其出自於《聖經》:Keep me as the apple of the eye , hide me under the shadow of the wings。這句話的意思是:求你保護我 如同保護你眼睛裡的瞳仁 將我隱藏在你翅膀的蔭下。大約在9世紀時,「the apple of one's eye」開始流傳開來。意為「掌上明珠」。

(5)你是我想珍惜的人英語怎麼翻譯擴展閱讀:

  1. 一部很有名的電影《那些年,我們一起追過的女孩》英文譯名為《You're the apple of my eye》。

  2. 與apple有關的一些短語:

Adam's apple 喉結

Rotten apple 害群之馬

Apples and oranges 風馬牛不相及

Apple of sodom 徒有其表;金玉其外,敗絮其中

Apple-polisher 馬屁精

熱點內容
我更喜歡法語用英語怎麼說 發布:2025-06-22 20:15:01 瀏覽:52
她我活了英語怎麼翻譯 發布:2025-06-22 20:13:50 瀏覽:490
英語四個季節單詞怎麼讀音 發布:2025-06-22 20:12:25 瀏覽:726
英語作文報道的模式應該怎麼寫 發布:2025-06-22 20:08:34 瀏覽:918
蜜糖龜苓膏英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-06-22 20:02:10 瀏覽:222
高一學生怎麼學英語作文帶翻譯 發布:2025-06-22 20:02:05 瀏覽:658
英語混合單詞怎麼讀 發布:2025-06-22 19:53:55 瀏覽:549
enemy怎麼讀英語單詞 發布:2025-06-22 19:44:47 瀏覽:901
你的英語學得怎麼樣了英文翻譯 發布:2025-06-22 19:39:49 瀏覽:873
看圖說話英語作文開頭怎麼寫 發布:2025-06-22 19:30:22 瀏覽:575