英語中帶連字元的怎麼翻譯
㈠ 英語中帶「-」的復合詞該怎麼理解有什麼規律嗎
連字元(hyphen)是英語中常見符號,它既可用於換行連接單詞,也可組成復合詞。復合詞通常由兩個或更多單片語成,形成新的意義。
形容詞與名詞的ed形式結合,形成復合形容詞,如:
kind-hearted 心地善良的
simple-minded 頭腦簡單的
left-handed 左撇子的
old-fashioned 老式的
cold-blooded 冷血的
復合詞的應用實例:
我帶啾啾去濱江大道兜風,那天風大,啾啾淚眼汪汪。
Jiu Jiu was teary-eyed because of the heavy wind.
名詞ed形式可以與數詞或名片語合,如:
Three-Eyed Raven三眼烏鴉
形容詞與動詞的過去分詞、現在分詞結合,形成復合形容詞,如:
new-born 剛出生的
good-looking 長得俊的
less-known 少有人知的
復合詞的組合方式還包括:
形容詞/副詞/名詞+動詞的過去分詞/現在分詞
形容詞/副詞/名詞+形容詞
形容詞/數詞/名詞+名詞
數詞+名詞+形容詞
復合詞還可以構成短語,如:
face-to-face 面對面的
heart-to-heart 坦誠的
state-of-the-art 最先進的
形容詞/數詞/名詞+名詞構成復合名詞,如:
long-distance love異地戀
復合詞中的連字元在翻譯和寫作中具有重要功能,能避免歧義,如:
a natural gas-procer天然的氣體製造者
a natural-gas procer天然氣製造商
a crushed ice-making machine碎冰機
了解復合詞的組成規律,有助於增強英語表達能力。在實際應用中,可以根據需要創造新的復合詞。
㈡ four days fou-day有什麼區別 英語中連字元的用法是什麼
four days (兩個詞,形容詞+名詞)
four-day (一個詞,形容詞,意:時長4天的)
連字型大小(‐、Hyphen)是西方字母語言使用的標點符號,主要用處是標志合成詞如「ice‐cream‐flavored candy」(冰淇淋味糖果)。中文一般用於翻譯自外語的人名、地名。
在歐洲字母文字排版技術,連字型大小也用在排版工序,稱為斷字(英語:Hyphenation)。
㈢ 一個八歲的男孩用英語翻譯,帶連字元和不帶的分別怎麼翻譯an eight years old's boy對嗎
不對,應為:
an eight -year- old boy
或一個完整的句子The boy is eight years old
㈣ 英語連字元求教~
連字元將兩個名詞連在一起時用作形容詞,意思為"...的"
在2,3句中的意思為"一級的回","二級的"
不用連字元就是用名詞答直接作定語修飾後面的名詞,這也沒錯.
第1句,是用a修飾名詞castle,名詞為單數時要用不冠詞修飾,如為特指或是上文提到的就是定冠詞加以修飾.
㈤ 在英語裡面兩個單詞中間有一個「-」符號的怎麼翻譯比如說look-say,whole-word
連字元「抄-」:英語是:hyphen ['haɪf(ə)n]
Some compounds have a hyphen (-), such as hard-working.
一些襲合成詞有一個連詞符「一」,例如,努力工作的。
㈥ 英語翻譯pick up和pick-up有什麼區別意思各是什麼
二者都表示拾起、搭載的意思,區別在於pick up是一個動詞片語,而版pick-up是一個單詞,其他並無區權別。
在英文寫作中,連字元(-)一般被用來連接或區隔兩個以上的單字,以構成復合詞和形容詞片語,例如 carbon-based(碳基)、long-term(長期)、over-the-counter(拐角)。
而且不應與破折號「–」和「—」混為一談。連字元也常見於書寫英文數字時,如:twenty-three (93)和 eighty-nine (89)等。
(6)英語中帶連字元的怎麼翻譯擴展閱讀
連字元的使用
1、形容詞+(名詞-ed)構成定語修飾名詞:
例: The girl has big eyes.這個女孩有一雙大眼睛。
I love the big-eyed girl.我喜歡那個眼睛很大的女孩。
2、形容詞+分詞結構構成定語修飾名詞
a good-looking boy一個漂亮的男孩
a new-born baby 一個新出生的孩子
3、短語構成定語修飾名詞
a life-and-death struggle 一場生死決斗
㈦ 翻譯天地 | 「-」「–」「—」這不是顏文字——英文中連字元、短破折號、長破折號的常見用法
對於英語初學者來說,理解「-」「–」「—」這三個符號在英文中的用法可能有些困擾。它們分別是連字元、短破折號和長破折號,各有其獨特的功能和應用場景。
首先,連字元「-」(hyphen)主要用於連接單詞形成復合詞,如hi-tech、mid-autumn和brand-new。在排版中,它也可能用作換行標記,將長單詞分隔。輸入時,可以在英文輸入法的字母鍵盤0鍵右邊或數字鍵盤右上角找到。
短破折號「–」(en-dash)常用於表示範圍、比例或表示帶有復合形容詞的復雜修飾結構。例如,Our regular employees work 20–30 hours per week,Cheng–Chongqing Railway,以及Post–COVID-19 symptoms。輸入en-dash的方法有多種,包括alt+0150,ctrl+數字鍵盤右上角的「減號」,或在單詞間輸入「空格+連字元+空格」。
最後,長破折號「—」(em-dash)功能更豐富,如插入語、解釋說明,甚至代表思想的中斷。輸入em-dash通常使用alt+0151或同時按ctrl+alt+減號鍵。在使用時,hyphen和en-dash前後通常不加空格,而em-dash的使用則根據個人和出版規范可能會有所不同。
㈧ 「他是20歲男孩。」用含連字元的英語翻譯幾種。謝謝!
他是20歲男孩
He is a 20 years old boy
He is a boy at age of 20 years
He is a 20 years' age