我們兩個都不喜歡英語怎麼翻譯
㈠ 兩者都不 用英語怎麼說
兩者都不的英文翻譯是neither,可以作為形容詞、副詞、代詞和連詞使用,具體解析如下:
neither
英 [ˈnaɪðə(r)] 美 [ˈniðɚ, ˈnaɪ-]
adj.(兩者)都不的
pron.兩者都不
adv.兩個都不;既不…也不
conj.既不;也不
相關短語:
1、Neither or既不或 ; 既沒有或 ; 無論是或 ; 也就是我
2、Tampoco Neither也不
3、why neither為什麼都沒有 ; 為什麼既不 ; 為什麼不
4、neither can我也不能 ; 我也不會 ; 我亦不可以
5、Neither Added既不增加
6、Neither Angel也沒有天使
7、Neither Disciple我非門徒
8、Neither Overestimating既不高估
9、Neither Personality既無個性
(1)我們兩個都不喜歡英語怎麼翻譯擴展閱讀
相關例句:
1、Atfirst,neithermancouldspeak.
起初,兩個人都不會說。
2、.
我從沒學過游泳,他們也沒有。
3、.
安娜和我對巨額融資都不感興趣。
4、Neithercanbeneglected.
兩者不可偏廢。
5、Itakeitthatneitherofyoureads'TheTimes'.
我覺得你們倆都不讀《泰晤士報》。
㈡ 英語翻譯 翻譯『我們兩個都不喜歡釣魚』
Neither of us likes/enjoys fishing.
㈢ 翻譯:我們兩個 英語
The two of us
㈣ 喜歡用英語怎麼說
可以翻譯為一下單詞或短語:
like,be fond of,love
㈤ 我們用英語怎麼說
we,英 [wi],美 [wi]
pron. 我們
例句:We are fully aware of the gravity of the situation.
我們十分清楚形勢的嚴峻性。
we是復數第一人稱代詞的主格形式,其賓格形式是us。在句中用作主語時須用主格形式; 用作賓語時用賓格形式; 用在動詞be後作表語時有時可用主格形式,有時可用賓格形式,如we作為後面句子的真正主語而被強調,則須用主格形式。
反義詞
your,英 [jɔː(r)],美 [jʊr]
adj. 你的;你們的
例句:Your work falls short of my expectations.
你的工作未達到我的期望。
㈥ 翻譯:我們兩個都不喜歡英語。
Both of us don't like English.
㈦ 英語中neither和either有什麼區別
兩者的主要區別在於:neither表示「兩者都不…」,常與單數謂語動詞搭配。
但是either表示「兩者之一」,常與單數謂語動詞搭配。
(7)我們兩個都不喜歡英語怎麼翻譯擴展閱讀:
either與neither可用作形容詞、代詞、副詞和連詞等,它們的用法如下:
1.either指兩者中的任何一個,neither指兩者都不。作代詞時,either, neither一般接單數動詞。作限定詞時,一般加單數名詞。
Either of them will be appointed Minister of Finance.Neither of the two speaks English well.(他們中的任何一人將被任命為財政部長,兩人都說不出流利的英語。
2.either...or表示兩個或多個選擇中的一項。neither...nor表示「既不,也不」。either...or, neither...nor連接的兩個名詞或代詞作主語時,謂語動詞與最靠近它的主語一致。
He neither knows nor cares what has happened.Neither he nor I have met such a beautiful girl before.(他既不知道也不關心發生了什麼,他和我以前都沒有見過這么漂亮的女孩。)
3.either表示也不,用於否定句。(too表示「也」,用於肯定句。)
I don't like the yellow shirt, I don't like the green one, either.(我不喜歡那件黃色的襯衫,我也不喜歡那件綠色的。)
4.neither可以引導倒裝句,表示和前面的情況一致,而且前面為否定句。
The organization had broken no rules, butneither had it acted responsibly. (該組織沒有違反任何規則,但它必須負責任地行事。)