他有他自己的車英語怎麼翻譯
㈠ 他沒有車,也沒有房子。能用 neither ..nor翻譯么
1.He has neither a car nor a house. 不用「neither... nor...」的話:He doesn't have a car or a house.(注意是or不是and)
2.He neithr drinks nor smokes. 或 He doesn't drink or smoke.
3.不矛盾。給你一個例句:I have no car.這個句子語法是對的,這你不懷疑吧?「have」確實是「有」的意思,"no"也確實是「否定」的意思,那你說按照這個句子的意思,我到底有沒有車呢?當然是沒有啦。當然這個句子也可以寫成:I don't have a car.我想這樣你更容易理解,你的那個例句也可以寫為He doesn't have friends or relatives. 根據我之前舉的例子中have和no的關系,你可以類比你的那個句子,它其實就是既沒有也沒有的意思,不矛盾。
4.He went there neither by train nor by plane. 或He didn't go there by train or plane.
5.It should have taken 3 hours to go there by bus, but the traffic jam has taken us 5 hours to got there today.(重點是should have done,本來應該是某種狀況的(但是現實是另一種狀況了))
6.第一問里已講明。
㈡ 汽車用英文怎麼說啊
汽車英文是car; automobile; auto; motor vehicle; autocar。
1、他正在學開汽車。
翻譯:Heislearningtodrive.
2、汽車的前端和車身分開了。
翻譯:
3、一輛汽車在人行橫道上撞了她。
翻譯:Acarhitheronacrossing.
4、他的汽車失控了。
翻譯:Helostcontrolofhiscar
5、他已經在擦汽車輪轂了。
翻譯:Hewasalreadybuffingthecar'shubs.
(2)他有他自己的車英語怎麼翻譯擴展閱讀:
我國國家最新標准《汽車和掛車類型的術語和定義》(GB/T 3730.1—2001)中對汽車有如下定義:由動力驅動,具有4個或4個以上車輪的非軌道承載的車輛,主要用於:載運人員和(或)貨物;牽引載運人員和(或)貨物的車輛;特殊用途。
車輛識別代碼(VIN)具有全球通用性,最大限度的信息承載性和可檢索性,已成為全世界識別車輛的唯一「身份證」。VIN由一組字母和阿拉伯數字組成,共17位。從VIN中可以識別出車輛的生產國、製造公司或廠家、車的類型、品牌、車型系列、車身形式、發動機型號、車型年款、安全防護裝置型號、檢驗數字、裝配工廠名稱、出廠順序號碼等。當每輛車打上V1N後,其代號將伴隨車輛的注冊、保險、年檢、保養、修理直至回收報廢。
㈢ 這輛車是誰的有三種翻譯,用英語翻譯
Whose car is this是最直接的說法。
Who owns this car?
Whom does this car belong to?
To whom does this car belong?也可回。答
㈣ 汽車英語怎麼說
汽車的英文是:car
讀音:英 [kɑː(r)] 美 [kɑːr]
car的基本意思是「汽車」,尤指私人小轎車,是可數名詞。
car的另一個意思是「(火車)車廂」, the cars可作「一列火車」解。
car還可作「火車」解,只用在美式英語中。
短語
safety car安全車 ; 安全汽車 ;[礦業]安全礦車 ; 救生吊車
concept car概念車 ; 概念汽車
mail car[郵]郵車 ;[郵]郵政車 ; 郵政汽車 ; 郵政
electric car電動載具 ; 電動車 ;[車輛]電動汽車 ; 電車
sports car跑車 ; 運動跑車 ; 競賽車 ; 法國跑車
近義詞:
1、automobile
英 ['ɔːtəməbiːl] 美 ['ɔːtəməbiːl]
n. 汽車
adj. 汽車的
2、buggy
英 ['bʌɡi] 美 ['bʌɡi]
adj. 多蟲的
n. 輕型馬車;嬰兒車
3、vehicle
英 ['viːɪkl] 美 ['viːɪkl]
n. 車輛;交通工具;傳播媒介;手段;工具
4、autocar
英 ['ɔːtəʊkɑːr] 美 ['ɔːtəʊkɑːr]
n. 汽車
㈤ 英語need their own car to get around怎麼翻譯
need their own car to get around:他們需要自己的車才能出行
關鍵詞語:
get around:英 [ɡet əˈraʊnd] 美 [ɡet əˈraʊnd]
傳開;規避;避開(法律或規章);(通過討好或奉承的手段)說服;哄騙;到處旅行
相關短語:
or just get around或只是繞 ; 或只找約 ; 或者只是解決
get around airport terminals避開機場候機樓 ; 繞過機場航站樓
never get around the problem正視問題
雙語例句:
Althoughtobaccoadsare prohibited,companiesgetaroundthe banby sponsoringmusicshows.
雖然煙草廣告是被禁止的,但各家公司卻通過贊助音樂演出以避開這一禁令。
ionofwealth.
這些國家均未找到一個方案來解決貧富兩極分化的問題。
㈥ 小汽車的英語怎麼說
小汽車的英文是:car 。
讀音:英 [kɑ_(r)] 美 [kɑ_r]
car的基本意思是「汽車」,尤指私人小轎車,是可數名詞。
car的另一個意思是「(火車)車廂」, the cars可作「一列火車」解。
car還可作「火車」解,只用在美式英語中。
短語
safety car 安全車 ; 安全汽車 ; [礦業] 安全礦車 ; 救生吊車
concept car 概念車 ; 概念汽車
mail car [郵] 郵車 ; [郵] 郵政車 ; 郵政汽車 ; 郵政
electric car 電動載具 ; 電動車 ; [車輛] 電動汽車 ; 電車
sports car 跑車 ; 運動跑車 ; 競賽車 ; 法國跑車