不了啊翻譯成英語怎麼說
⑴ 「我生病了,不能去上課」翻譯成英語的不同說法,越多越好。
I was ill, I can't go to school
⑵ 翻譯英語怎麼說
translate
英[træns'leɪt]美[træns'leɪt]
v.翻譯;解釋;轉移;調動。
Be you plan to translate the novel?
你計劃翻譯這部小說嗎?
用法
1、translate的基本意思是「翻譯」,常指把一種語言譯成另一種語言。引申可作「轉化」「解釋」解。
2、translate也可作「調動」解,通常指某人調到另一地方。
3、translate可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞或代詞作賓語,也可接以as短語充當補足語的復合賓語。translate用作不及物動詞時,其主動形式可表示被動意義。
⑶ 這句話我翻譯不了用英語怎麼說
I can't translate this sentence.
⑷ 華為手機如何把英文翻譯成中文啊
微信翻譯功能如下說明。
工具:華為mate40,鴻蒙系統2.0,微信。
1、把微信升級到8.0.18版本以上,安卓版微信需要升級到8.0.18版本以上,才支持「邊寫邊譯」功能,如果你的手機微信有新版本的,上圖的「打開」按鈕就會顯示「升級」,我們只需要點擊升級就可以把自己的微信升級到最新版的微信了。
⑸ "不,我不是."用英語怎麼說
不,我不來是:No,I『m not。源
I am a teacher。(我是一名老師)
Are you a teacher?(你是老師嗎?)
Yes,I am。(是的,我是)
No,I am not。(不,我不是)
He is a driver.(他是一個司機。)
Is he a driver?( 他是司機嗎?)
Yes,he is.(是的,他是。)
No,he isn't.(不,他不是.)
We are students。(我們是學生)
Are you students?(你們是學生嗎)
Yes,we are.(是的,我們是。)
No,we aren't.(不,我們不是.)
⑹ 我的英語太差了,不好意思翻譯成英文怎麼說
形容英語的差,可以用poor,所以這句話可以翻譯為:
I'm sorry,my English is poor(so bad).
不好意思,我的英語太差了。
⑺ 不可以嗎英文翻譯
不可以嗎?的英文是:Isn't it? / Can't it? / Isn't that so?
在日常生活中,當我們在對話中使用“不可以嗎?”時,我們通常是在詢問對方某件事情是否不被允許或不可行。在英語中,我們可以使用多種方式來表達這種疑問。其中,“Isn't it?”和“Can't it?”是最直接且常見的翻譯。前者用於確認某個事實或情況是否不真實,後者則用於詢問某件事情是否不可行。
從語法的角度來看,“Isn't it?”和“Can't it?”都是有效的疑問句式。例如,在對話中,如果某人說:“我認為我們不能在晚上外出。”你可以回應:“Can't we?”來表示對這個觀點的疑問或反駁。同樣地,如果某人說:“明天是晴天。”你可以使用“Isn't it?”來確認這個信息。
除了上述兩種常見的翻譯方式,我們還可以使用“Isn't that so?”來表達類似的疑問。這個表達通常用於對話的結尾,表示對之前所說的話的疑問或確認。例如,如果某人在講述一個規則或限制,你可以使用“Isn't that so?”來確認你是否理解正確。
在使用這些表達時,要注意上下文和語境。不同的情境可能需要不同的表達方式。此外,由於英語和漢語在語法和表達習慣上存在差異,所以在翻譯時要盡量保持原句的意義和語氣,確保翻譯的准確性和流暢性。
總之,“不可以嗎?”的英文翻譯可以是“Isn't it?”、“Can't it?”或“Isn't that so?”。選擇哪種翻譯取決於具體的語境和表達需求。在實際應用中,我們要根據具體情況靈活選擇和使用這些表達,以確保交流的順利進行。