下午茶英語怎麼翻譯
❶ 「下午茶」用英語怎麼說
下午茶的英文翻譯是afternoon tea。
afternoon tea
英 [ˌɑ:ftəˈnu:n ti:] 美 [ˌæftɚˈnun ti]
下午茶(4-5點鍾);
變形 復數: afternoon teas
雙語例句
1. What time do you have afternoon tea usually?
你通常什麼時間喝下午茶?
2. Would you like to enjoy a relaxing afternoon tea?
喜歡用茶包享用一個下午茶的時光 嗎 ?
3. Please look under plate glass at the menu for afternoon tea.
請看玻璃下面的茶點單.
4. This hotel serves an afternoon tea, that's on the house.
這家旅館年代免費下午茶.
5. So many delicious food to choose from, even just for afternoon tea.
盡管這只是下午茶, 但已經有如此多的美食供人選擇.
6. An Englishman would interrupt a war to have his afternoon tea.
一個英國人會中斷一次戰爭去吃他的下午茶.
❷ 請幫我翻譯下這幾段關於下午茶的英文
下午茶是一頓通常在下午3點至5點間享用的便餐。它起源於大不列顛王國,盡管
前大英帝國部分紛繁復雜的地方也有這么一餐。不過,社會習俗和工作時間的改
變意味著大多數英國人僅能在特殊或正式的場合來享用下午茶。
傳統上講,鬆散的茶葉應該由一壺加了牛奶和糖的茶壺來泡製。再搭配著豐盛美
味的三明治(通常有黃瓜、雞蛋、芹菜、魚子醬、火腿和熏魚),烤餅(帶有黃
油、凝結的奶油和果醬 - 見奶茶)通常還有蛋糕和糕點(如:巴騰保蛋糕,水果蛋糕或果醬夾層蛋糕)。這些食物通常會以層疊的樣式供上。
雖然下午茶曾經是每日必做的事情,現今盡管也有很多英國人在下午喝茶時間仍然享用一杯茶、一小片蛋糕或巧克力,但是它更像是酒店、咖啡廳或茶館的一種招待。因此,現在很多酒店都推銷一種香檳奶油茶。
澳大利亞和紐西蘭
下午茶不是每天都享用,但是比起在美國,人們享用得更頻繁些。這一餐有時被叫做「午茶(或茶點)」這詞在美國有著同樣的意思。但是咬文嚼字者認為這一用法是不正確的。奶茶是指「英格蘭西南部一個州的茶」而且在很多高級酒店和咖啡廳這詞是通用的。
在工作日的「吃茶點的休息時間」或只是「茶」既可以代表是早上茶也可以是下午茶。這詞可能被用作特定的茶室里。
❸ 下午茶英語
下午茶英語: tea,在一定語境中,直接用tea就能表示午後茶點,等於 afternoon meal,如 I'm doing the sandwiches for tea (我在做下午專茶吃的三明治)。
也可以用 afternoon tea、cream tea 或 high tea 表示下午不同時段屬不同規格的茶點。
重點詞彙:tea
一、讀音:英[tiː]美[tiː]
二、意思是:n.茶;茶葉;茶樹;茶點
三、例句
.
一杯好茶可以使你的心緒平靜下來度。
四、詞彙搭配:
draw tea 泡茶;drink tea 喝茶
export tea 出口茶葉;gather tea 採茶
(3)下午茶英語怎麼翻譯擴展閱讀:
high tea和afternoon tea的區別:
high tea:是盛行於普通大眾的更像是正餐的茶點,一般在六點進制行。在過去,一般只有下層人民會在工作之間為了補充體力而享用 high tea,並且坐在較高的餐桌和椅子上,方便快吃快走。
afternoon tea:下午茶,午後的茶點(一般指下午4時至5時之間的茶點)
❹ 下午茶英語是什麼
下午茶英語afternoon tea。
例句:
1、我帶她去里茨飯店吃下午茶了。
ItookhertoteaattheRitz.
2、我在做下午茶吃的三明治。
I'mdoingthesandwichesfortea.
重點詞彙:
doing所做的事;發生的事;所作所為;做,干,辦;做;行動;表現;進展,進行;do的現在分詞。
sandwiches夾心麵包片;三明治;夾心蛋糕;把…夾在…之間;擠在…中間;把...做成三明治;sandwich的第三人稱單數和復數。
tea茶葉;茶;茶水;一杯茶;熱飲料;晚點,便餐;茶點。
❺ 「下午茶」用英語怎麼說
下午茶的英文表達是:Afternoon Tea。
詳細解釋如下:
下午茶是中國以及其他一些亞洲國家的一種飲食習慣。它通常是指午餐和晚餐之間的餐食,通常在下午三點到五點之間進行。隨著全球化的進程,下午茶文化逐漸傳播到世界各地,成為了國際社交的一個重要環節。因此,在跨文化交流中,需要一種准確的語言表達來描述這一概念。
在英語中,“下午茶”通常被翻譯為“Afternoon Tea”。這一表達在全球范圍內被廣泛接受和理解,特別是在國際酒店、餐廳以及社交場合中。這種翻譯體現了下午茶的主要特徵,即它在一天中的時間段——下午。同時,“Tea”一詞直接表達了這是一次以茶為主的飲品時間。
下午茶不僅僅是一頓飯,更是一種生活方式和文化體現。在繁忙的工作間隙,享受一段寧靜的下午茶時光,已成為許多人的生活習慣。無論是與朋友相聚,還是獨自品味,下午茶都是一個放鬆身心、陶冶情操的好時機。因此,在跨文化交流中,“Afternoon Tea”這一表達也傳遞了這種文化背後的悠閑與愜意。
總的來說,“下午茶”在英語中的對應表達“Afternoon Tea”既准確又普遍被接受,反映了這一文化現象的主要特徵。在全球化的背景下,這種語言交流促進了不同文化的相互理解和融合。