紙制玩具英語怎麼說及英文翻譯
❶ pinwheel是什麼意思
在中文中,"pinwheel"通常被翻譯為「紙風車」。這是一種常見的兒童玩具,由一個中心軸和多個連接在軸上的扇葉組成,這些扇葉通常用紙製作,當風穿過時,它們會旋轉。
而在英文中,「pinwheel」除了指紙風車,還指一種特殊的煙花,這種煙花在點燃後會旋轉起來,形狀像風車,因此也被稱為「輪轉焰火」。這種煙花在慶祝活動和節日中非常受歡迎。
舉個例子,D.現今,一個凱瑟琳車輪也是一款煙火,看起來像是輪轉焰火。這里的「凱瑟琳車輪」實際上指的是這種輪轉焰火,它以旋轉的姿態在空中綻放,為節日增添了不少樂趣。
紙風車和輪轉焰火雖然形態不同,但它們都具有旋轉的特性,因此在設計和使用上有著一定的相似之處。紙風車在戶外可以隨風旋轉,而輪轉焰火則在空中旋轉,兩者都給人以美的享受。
無論是紙風車還是輪轉焰火,它們都蘊含著人們對美好事物的嚮往和追求。紙風車象徵著自由和希望,而輪轉焰火則象徵著歡樂和祝福。在不同文化背景下,人們通過不同的方式來表達對生活的熱愛和對未來的憧憬。
總的來說,「pinwheel」作為紙風車或輪轉焰火的名稱,不僅承載著童年的回憶,還寄託了人們對美好生活的嚮往。無論是哪一種形式,都能給人們帶來快樂和美好的感受。
❷ paper folding 英語翻譯
Paper folding is an art activity by folding papers to all kinds of shapes, it is more than a child's toy, it is an activity that could benefit health, develop intelligence and thinking.
Though paper folding activity, children could develop their practical ability, also could excecise and develop their brain. The main principle of paper folding is symmetry, it could develop the children's ability of symmetry, paper folding takes patience, it could excecise children's patience as well.
The best known paper folding model is probably the Japanese paper crane. Legend says, anybody will be rewarded to fullfill one of his or her wish as long as he or she made one thousand paper cranes, the wish could be bless old man live longer or the recovery of patient from disease. Paper crane also means peace. It expresses a blessing to people, it could be used for decoration as well.