康師傅冰紅茶英語怎麼翻譯
發布時間: 2025-07-17 04:32:19
① 求准確的日語、英語翻譯:1.辣味鹵製品2.王老吉涼茶。
1.辣味鹵製品:Spicy marinated procts,或者 Marinated procts with chili
2.王老吉涼茶:Wanglaoji Herbal Tea (這里沒有直譯涼茶,而是用版了葯茶的叫法,如權果是康師傅涼茶,就可以譯為Kangshifu Cold Tea)
② 「康師傅」用英語怎麼說
就叫 Kangshifu```和名字一樣
如果康師傅是外國出的才是Chef Kang`
因為一開始是我們中國`,所以他們要跟著我們叫
Kangshifu`
和我們的名字一樣..他們也不能亂改我們的名字`
熱點內容