真失敗啊英語怎麼翻譯
❶ 失敗的英文
失敗的英文|(名詞):failure。英文發音:['feɪljə]
中文釋義:n. 失敗;故障;失敗者;破產。
例句:The marriage was a failure and they both wanted to be free of it.
這段婚姻是個失敗,他們倆都想從中解放出來。
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
❷ 失敗用英語怎麼讀,用中文翻譯出來
失敗在英語中讀作 "failure",這個詞彙的發音與中文中的 "非樂兒" 非常接近,這種巧合使得 "失敗" 在發音上有了獨特的文化意味。
在漢語中,「失敗」常常帶有負面的情感色彩,意味著未達成預期目標或者遭遇挫折。然而,英語中的 "failure" 卻更為中性,更多時候是指未能成功完成某項任務,並不直接等同於個人能力不足或人格缺陷。
盡管 "failure" 在英語中沒有漢語中那麼強烈的負面含義,但它同樣能夠激發人們積極面對挑戰的精神。許多人認為,從失敗中吸取教訓、不斷改進,最終能夠達到成功的目標。
無論是 "非樂兒" 還是 "failure",這兩個詞都承載著人們對於成功的渴望和對挫折的反思。在不同語言和文化背景下,人們對待失敗的態度各異,但最終目的都是為了更好地前行。
在個人成長和職業發展過程中,如何正確看待 "failure",將其轉化為前進的動力,是每個人都需要思考的問題。通過不斷努力和學習,我們可以逐步克服困難,實現自己的夢想。
❸ 他失敗了 他是失敗的 怎麼翻譯成英語
He failed He is a failure(也可用was)
如果不明白,請再問;如果對你有所幫助,
請點擊本頁面中的「選為滿意回答」按鈕,謝謝!
❹ ~失真~用英語怎麼翻譯啊請大家幫忙啦!!
"失真"用英語翻譯為"distortion"。
"Distortion"是一個英語單詞,常用於描述聲音、圖像或信號的變形、扭曲或不真實的表現。在音頻領域,它通常指的是音頻信號在錄制、傳輸或播放過程中發生的任何不期望的改變,導致聲音質量下降,出現噪音、雜音或音頻波形的扭曲。在圖像處理中,"distortion"可以指圖像在壓縮、傳輸或處理過程中出現的變形或質量損失。
例如,如果你正在討論一個音頻設備,並想說這個設備可能會導致聲音失真,你可以說:"This audio device might introce distortion to the sound." 同樣地,如果你在處理圖像,並注意到圖像在保存後出現了失真,你可以說:"The image appears to have some distortion after being saved."
總的來說,"distortion"是一個廣泛應用的詞彙,能准確地傳達"失真"這一概念,無論是在科學、技術還是日常語境中。
❺ 我的人生很失敗用英語翻譯怎麼講
為您解答如下:
我的人生很失敗
I'm a big loser in my life
My life is full of failure。
記得採納哦~~~您的採納是對我的肯定~
❻ @我覺得自己就是個失敗者,什麼都做不好英語翻譯
我覺得自己就是個失敗者,什麼都做不好
I feel that I am a loser and I could not do anything well
❼ 失敗用英語怎麼說
fail
英[feɪl]美[feɪl]
vi.失敗;沒做成某事;表現欠佳;用完;衰退vt.辜負;放棄;缺少;不及格;n.不及格;沒做成。
We must hang together,or our plan will fail.
我們必須齊心協力,否則我們的計劃就會失敗。
用法
1、fail可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時接名詞、代詞或動詞不定式作賓語。
2、fail在作「不能,不會,不成功」解時,其後只能搭用不定式短語或介詞in。
3、fail在作「虧損」「銷蝕」解時可用於進行體,此時多指人的體質。