專業人工翻譯公司英語怎麼收費
1. 人工翻譯公司收費價格表(英|日|法|德|俄|韓
談起人工翻譯,服務質量與翻譯效果無疑是大家關注的重點。在考慮人工翻譯公司的收費標准時,很多人往往會感到迷糊,擔心遇到亂收費現象,特別是對於首次需要人工翻譯服務的朋友。避免大家在選擇時被坑,下面就為大家詳細介紹人工翻譯公司的收費價格表,覆蓋230多種翻譯語種。
首先,我們來了解一下人工筆譯的收費標准。對於大語種如英、中文之間的翻譯,收費標准分為標准、高級、專業和發表四個等級,分別對應不同的服務質量。標准級別適用於個人閱讀、理解,收費標准為每千字/詞120-150/180-225。高級級別則適用於企業內部或公開場合小范圍交流,每千字/詞為190-250/280-360。專業級別的翻譯適用於專業領域、重要場合,每千字/詞的費用為260-330/390-500。發表級別的翻譯,則適用於科學論文發表和學術交流,每千字/詞的費用為430-560/670-830。小語種如俄、日、法、韓、西班牙、葡萄牙、德語、阿拉伯語和義大利語的翻譯收費標准略高,每千字/詞為220-390不等。
接下來,我們來看看人工口譯的收費標准。陪同翻譯、同聲傳譯和交替傳譯是三種常見的口譯服務。英語的陪同翻譯價格為1600-3000,同聲傳譯價格為7000-12000,交替傳譯價格為6000-8000。日韓的陪同翻譯價格為1800-2200,同聲傳譯價格為8000-10000,交替傳譯價格為6500-7500。俄、法、德、西班牙、葡萄牙等語種的陪同翻譯價格為2000-2600,同聲傳譯價格為10000-14000,交替傳譯價格為8000-10000。
在選擇人工翻譯公司時,應盡量選擇專業公司。這樣不僅可以確保翻譯質量,還能避免出現亂收費現象。如果您在尋找合適的翻譯公司時感到糾結,不妨與我們聯系了解更多信息。我們與多家500強企業保持長期合作,能夠為您節省近30%的預算。專業的翻譯公司,不僅能提供高質量的服務,還能讓您在費用上享受到更合理的優惠。