萬事如意怎麼翻譯成英語
A. 萬事如意,新年快樂英文是什麼
原文:萬事如意,新年快樂。
譯文:Wish everything goes well with you and happy New Year!
重點詞彙:goes
英 [ɡəʊz]
釋義:
vi 前進;行走(go的第三人稱單數形式
n (Goes)人名;(瑞典)約斯;(法、德)格斯;(荷)胡斯
短語:
As Time Goes By 時光流轉 ; 時光流逝 ; 時間膠囊 ; 時光飛逝
重點詞彙用法:goes
v (動詞)
1、wish的基本意思是「希望」「想要」,指對未曾達到、難以達到或不可能達到的目標極其渴望。wish還可作派宴「祝願純彎」解。
2、wish既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞、代詞、動詞不定式或that從句作賓語,從句中的做羨悶謂語動詞要用虛擬式。wish有時也可接雙賓語,還可接以「(to be+) adj 」、動詞不定式或過去分詞充當補足語的復合賓語。過去分詞作賓語補足語時表示被動或完成意義。
B. 「一帆風順」和「萬事如意」用英語分別怎麼說
一帆風順:Everything is going smoothly或者have a favorable wind throughout the voyage。
萬事如意:Everything goes well或者All things conspire to make (someone) happy。
1、一帆順風釋義:船掛著滿帆順風行駛。比喻非常順利,沒有任何阻礙。
2、出處:孟郊「定知一日帆,使得千里風」。
3、萬事如意釋義:如意:符合心意。一切都符合心意,很順利。
4、出處:清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第15回:「不過都是在那裡邀福,以為我做了好事,便可以望上天默佑,萬事如意的。」
一、一帆風順的例句:
Ican'tthinkofanythinginmylifethat'sgoingright。
我想不起我的生活中有任何一帆風順的事情。
二、萬事如意的例句:
Whetheryoutakeitornot,Iwishyouallthebest。
不論你接受與否,祝萬事如意。
(2)萬事如意怎麼翻譯成英語擴展閱讀:
一、一帆風順:Everything is going smoothly的近義詞:
1、一路順風:I wish you a happy voyage。
2、一路平安:May you be safe throughout the journey。
3、一往無前:press forward with indomitable will。
例句:Iwishyouagood[happy]journey! (祝你一路順風!)
二、萬事如意:Everything goes well的近義詞:
1、萬事順利:Things are going first-rate。
2、一切順利:Deo gratias。
3、萬事亨通:Everything is prosperous and successful。