漢語的排比句英語怎麼翻譯
A. 英文名言排比句
1、名言一
In a world filled with hate, we must still dare to hope.
In a world filled with anger, we must still dare to comfort.
In a world filled with despair, we must dare to dream.
And in a world filled with distrust, we must still dare to believe.
——Michael Jackson
中文翻譯如下:
即使世界充滿仇恨,我們也要勇於憧憬;
即使世界充滿憤怒,我們也要敢於安慰;
即使世界充滿絕望,我們也要勇於夢想;
即使世界充滿猜疑,我們依然勇於信任。
—— 邁克爾·傑克遜
2、名言二
The quickest way to receive love is to give;
the fastest way to lose love is to hold it too tightly;
and the best way to keep love is to give it wings.
中文翻譯如下:
得到愛最快的方法莫過於是給予愛;
失去愛最快的方法莫過於將愛牢牢地抓在手中;
令愛長駐的最好方法莫過於賦予愛一雙翅膀。
3、名言三
When you keep saying you are busy, then you are never free;
when you keep saying you have no time, and then you will never have time;
when you keep saying that you will do it tomorrow, then your tomorrow will never come!
中文翻譯如下:
當你持續的說你非常忙碌,就永遠不會得到空閑;
當你持續的說你沒有時間,就永遠不會有時間;
當你持續的說這件事明天再做,你的明天就永遠不會來!
4、名言四
Don』t make promise when you are in joy.
Don』t reply when you are sad.
Don』t take decision when you are angry.
Think twice and ack wise.
中文翻譯如下:
別在喜悅的時候許下承諾;
別悲傷的時候做出回答;
別在憤怒的時候作出決定。
三思而行,做出睿智的行為。
5、名言五
Talent is God given. Be humble.
Fame is man-given. Be grateful.
Conceit is self-given. Be careful.
——John wooden
中文翻譯如下:
上帝賜你天賦,保持謙遜;
眾人給你名聲,心懷感激;
自己易生驕傲,惟此謹慎。
——約翰·伍登
(1)漢語的排比句英語怎麼翻譯擴展閱讀
排比句是把三個或以上意義相關或相近、結構相同或相似、語氣相同的片語或句子並排在一起組成的句子。有時候兩個句子或以上的並列句子也可以稱為排比句。
用排比來說理,可收到條理分明的效果;用排比來抒情,節奏和諧,顯得感情洋溢、氣勢更為強烈;用排比來敘事寫景,能使層次清楚、描寫細膩、形象生動之效。
B. 快樂的英文排比句帶中英文翻譯
、快樂是第一個沖刺時的微笑;快樂是為祖國贏得榮譽時的淚珠;快樂是於燈火闌珊處發現那人的呼喊。Happiness is the *** ile of the first sprint; the tear of the motherland when it wins honor; and the cry of the man when the lights go out.
、快樂是一首詩,優美自然;快樂是一曲歌,澎湃激昂;快樂是一片海,無拘無束。
Happiness is a poem, beautiful and natural; Happiness is a song, surging; Happiness is a sea, unrestrained.
、快樂是一陣風,讓你感到舒適;快樂是一團火,讓你感到溫暖;快樂是一杯茶,讓你回味無窮;快樂是一顆糖,讓你心中甜蜜蜜的。
Happiness is a gust of wind that makes you feel comfortable; Happiness is a fire that makes you feel warm; Happiness is a cup of tea that makes you feel endless aftertaste; Happiness is a sugar that makes your heart sweet.
、快樂是什麼?有人說:笑容滿面那是快樂的象徵;有人說:家和萬事興是快樂;有人說:有了親人朋友就快樂;也有人說:有了錢就快樂?到底何才是快樂呢?快樂是什麼?快樂是什麼?快樂是每一位母親忙碌的身影。快樂是什麼?快樂是每一位父親斥責的聲音。快樂是什麼?快樂是每一位老師真心的稱贊。快樂是我們生活中每件小事。快樂是人與人相處中的點點滴滴。你快樂,我快樂,他也快樂。快樂是一種心理感受。要不要快樂由你自己決定。懂得快樂、善於快樂實在是一種智慧、一種氣度、一種氣魄。
What is happiness? Some people say: a *** iling face is a symbol of happiness; some people say: family and everything is happy; some people say: happy with family and friends; others say: happy with money? What is happiness? What is happiness? What is happiness? Happiness is the busy figure of every mother. What is happiness? Happiness is the voice of every father's rebuke. What is happiness? Happiness is every teacher's sincere praise. Happiness is every little thing in our life. Happiness is the drip and drip in the process of getting along with others. You are happy, I am happy, he is happy. Happiness is a psychological feeling. It's up to you to be happy. Knowing happiness and being good at it is a kind of wisdom, a kind of demeanor and a kind of boldness.
、快樂是心的放大;快樂是動的 *** ;快樂是靜的愜意;快樂是情的真實;快樂是愛的瘋狂。
Happiness is the enlargement of the heart; Happiness is the dynamic pleasure; Happiness is the quiet pleasure; Happiness is the truth of love; Happiness is the madness of love.
、快樂是每一位母親忙碌的身影;快樂是每一位父親斥責的聲音;快樂是每一位老師真心的稱贊。
Happiness is every mother's busy figure; Happiness is every father's voice of reproach; Happiness is every teacher's sincere praise.
、快樂是一種分享,是對幸福的另一種詮釋,快樂是一種甜蜜,是對生命的一種點綴,快樂是一種體驗,是對自己的豐富。
Happiness is a kind of sharing, another interpretation of happiness. Happiness is a kind of sweetness, an embellishment of life, happiness is an experience, and enrichment of oneself.
、如果你是一首歌,快樂就是源自那起伏的音符;如果你是一隻鳥,快樂就是源自那蔚藍的天空;如果你是一條魚,快樂就是源自那清澈的流水。
If you are a song, happiness comes from the unlating notes; if you are a bird, happiness comes from the blue sky; if you are a fish, happiness comes from the clear water.
、快樂是會有越來越少的作業;快樂就是每天回家有香噴噴的飯菜;快樂就是每天能和家人在一起。
Happiness is to have less and less homework; Happiness is to go home every day with delicious meals; Happiness is to be with family everyday.
、快樂是什麼?快樂是在幫助他人之後的喜悅;快樂是在成功後的自豪;快樂是是在取得好成績後的激動。
What is happiness? Happiness is the joy of helping others; happiness is the pride of success; happiness is the excitement of achieving good results.
、快樂是大飽眼福後的一份滿足;快樂是獨立自理生活後的一份成就感;快樂是絞盡腦汁後做完一道數學題的喜悅;快樂是走上領獎台上掌聲響起時的一份驕傲。
Happiness is a satisfaction after full eyes; happiness is a sense of achievement after living independently; happiness is the joy of finishing a math problem after racking one's brains; happiness is a pride when applause rings on the podium.
、快樂是什麼?快樂就是「眾里尋他千網路,驀然回首,那人卻在風火闌珊處」的釋然;快樂是什麼?快樂就是「採菊東籬下,悠然見南山」的閑適;快樂是什麼?快樂就是「行到水窮處,坐看雲起時」的瀟灑;快樂是什麼?快樂就是「不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳」的壯志凌雲。
What is happiness? Happiness is the relief of "searching for him in the crowd, suddenly looking back, but the person is in the flames of death". What is happiness? Happiness is the leisure of "gathering Chrysanthemum under the eastern fence and seeing Nanshan leisurely". What is happiness? Happiness is "walking to the poorest place, sitting and watching the clouds rise." What is happiness? Happiness is the ambition of "not hating the ancients but not seeing me, hating the ancients and not seeing my crazy ears".
、快樂是一本書,蘊涵著深刻的哲理;快樂是一首歌,奏著高低不一的音符。快樂是一首詩,充滿著「大江東去浪淘盡」的豪情。
Happiness is a book, which contains profound philosophy; Happiness is a song, playing different notes. Happiness is a poem, full of the pride of "going to the waves in the east of the Yangtze River to wash out".
、快樂就像小孩子的棒棒糖一樣甜蜜;快樂就像喜歡上一樣東西一樣簡單;快樂就像蒼鷹翱翔於天空一樣自由。
Happiness is as sweet as a child's lollipop; it's as simple as liking something; it's as free as an eagle soaring in the sky.
、有人說,快樂是擁有許多金銀珠寶;有人說,快樂是有沒好的前途未來;還有人說,快樂是能健康一生……我說:快樂就是有朋友在陪在身邊。
Some people say that happiness is the possession of a lot of gold and silver jewelry; some people say that happiness has a good future; others say that happiness is a healthy life... I said: Happiness is having friends around.
、快樂的起點就是和諧;快樂的過程就是幸福;快樂的終點就是美滿。
The beginning of happiness is harmony; the process of happiness is happiness; the end of happiness is happiness.
、快樂是花兒能夠盡情綻放,快樂是鳥兒在天空自由飛翔,快樂是孩子們能夠茁壯成長。
Happiness is that flowers can blossom heartily, birds can fly freely in the sky, and children can thrive and grow happily.
、如果你是魚兒,那快樂就是一汪清涼清涼的水,如果你是鳥兒,那幸福(快樂)就是一方湛藍湛藍的天,如果你是綠葉,那快樂就是一縷燦爛溫暖的陽光,如果你是風箏,那快樂就是一絲溫暖醉人的春風。如果你是鳥兒,那快樂就是一片廣闊的藍天,如果你是花兒,那快樂就是一方肥沃的土壤。
If you are a fish, then happiness is a pool of water. If you are a bird, happiness is a blue sky. If you are a green leaf, happiness is a ray of bright and warm sunshine. If you are a kite, happiness is a warm and intoxicating spring breeze. If you are a bird, happiness is a vast blue sky. If you are a flower, happiness is a fertile soil.
C. 怎麼翻譯排比句成英文。比如:2000年我被評為三好學生;2003年我獲得優秀班幹部的稱號。
I am been three good students by the Object in 2000;I acquire an excellent class the staff's title in 2003.
D. 「以上尺寸均為手工測量,若有誤差均在1-3mm,敬請諒解! 」的英文翻譯是什麼
譯文如下:All dimensions are measured manually with deviation (ranged)at 1-3mm. If by any chance they are not, we are sorry for that.
E. 下面這句話怎麼翻譯比較好中文排比句翻譯成英文
Since the special zone is established, we always insist the concept, which is "development and ecology simultaneously, construction and environmental protection simultaneously, economy and culture simultaneously, rights and responsibilities simultaneously, hardware and software simultaneously", to develop and construct the special zone.
備註:按照中文的意思理解後結合語法翻譯的,希內望對你有所幫助。容
F. 英語四級考試翻譯七大技巧
英語四級考試翻譯七大技巧
目前階段,大學英語四級翻譯引起了越來越多的學生關注,那麼在考前如何快速的突破四級翻譯呢?下面和我一起來看看英語四級考試翻譯七大技巧。希望對大家有所幫助。
一、增詞
在段落翻譯時,為了能充分的表達原文含義,以求達意,翻譯時有必要增加詞語來使英文的表達更加順暢。例如:虛心使人進步,驕傲使人落後。
譯文為: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.
其中間加上了增連詞whereas,以使英語的句子表達更加有邏輯性。
二、減詞
考生要明白,英語的表達傾向簡潔,漢語比較喜歡重復,重復作為漢語的一種修辭手法,在某種場合下,重復的表達一個意思,是為了強調,加強語氣。漢語中為了有更強的節奏感和押韻,也經常會出現排比句。考生在翻譯這些句子時,為了符合英文表達的邏輯,就要有所刪減或省略。例如:這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的春天!讓我們張開雙臂,熱烈擁抱這個春天吧!
譯文為:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.
以上的漢語是比較重復的排比句,漢譯英時考生要遵守英語的邏輯表達,加上定語從句來翻譯,這樣英文句子讀起來也朗朗上口。
三、詞類轉換
英語語言的一個很重要的特點,就是詞類變形和詞性轉換,尤其是名詞、動詞、形容詞之間的轉換。例如:她的書給我們的印象很深。
譯文為:Her book impressed us deeply.
在此翻譯中漢語中的名詞印象轉化成英語中的動詞impress。
四、語態轉換
語態分為被動語態和主動語態,漢語中主動語態使用率較高,英語中被動語態的使用率較高。所以考生在翻譯時,要注意語態之間的轉換。例如:這個小女孩在上學的.路上受了傷。
譯文為:The little girl was hurt on her way to school.
五、語序變換
為了適應英文的修辭避免歧義,有時需要對原文的語序進行調整。
六、分譯與合譯
考生在遇到較長的句子或較復雜的句子時,可以考慮分譯,以使譯文簡潔,通俗易懂。同時考生也可以把漢語的兩個較簡短的句子翻譯成一句英文,可以用連接詞來鏈接。
七、正反表達翻譯
正反表達翻譯可以分為兩種情況:1.漢語從正面表達,英語從反面表達。2.漢語從反面表達,譯文從正面表達。例如:他的演講不充實。
譯文為:His speech is pretty thin.
以上便是我們與大家分享的大學英語四級翻譯的七大技巧,希望考生在最後的沖刺階段,結合翻譯技巧多練習,Practice makes perfect! 只有把技巧應用於練習中,總結自己在漢譯英中的缺陷,進行改善,才能提高!
;G. 中文的排比句,動詞排比,應該怎麼翻譯比較好
某市應該增強城市化活力、改善城市化結構和基礎設施、提高居住條件、加強環保力度和提高污染治理水平,進而促進城市化和生態環境的協調發展。
The city should increase the vigor of urbanlization, improve the structure and the infrastructure of urbanlization, better living condition, strenthen environmental protection and improve the management of water pollution, which will further promote the coordinating development of urbanlization and environment.