把漢語歌詞翻譯成英語怎麼翻譯
『壹』 能不能把中文歌曲翻譯成英文歌曲
好一朵美麗的茉莉花
可以這么翻譯:
Jasmine, jasmine, oh so fair.
你唱幾遍看看,是不是很順口?所以關鍵是你翻譯成英文的時候英文歌詞和曲調相吻合即可。
『貳』 求把中文歌詞翻譯為英文歌詞
有些地方時意譯的,為了盡量保持押韻。
他們說媽媽從來不會錯
They say mama will never be wrong
他們說摯愛都沒有結果
They say true love never lasts long
他們說你最好保持沉默
They say it's good to say nonthin'
他們說這樣做才最像我
They say this is my baby
他們說那麼多
They've already said too much
沒說在我心窩
that my heart cannot take on
他們就只會說
They talked and talked
他們都很啰嗦
and they talked and talked
我心中起慾火
他們就往回拖
Until I couldn't control my wrath did they try to shut down
接著說這么做
這么做都為我
They told me that I'm the one who drived them to do what they have done
生活像這首歌
And life's like this song
總有人走調的
no one can have it perfectly sung
我就是那一個
Damn I the one
就這么獨唱著
who sing this all alone
這首歌沒人和
there's nobody around
也無妨我快樂
but still can't deprive my fun
他們說他們的
They say what they said
和我又何關呢
I don't care what the hell is going on
他們說孩子這樣會闖禍
They say kids are nothing but disasters
他們說你比父輩更柔弱
They say you are weaker then your fathers
他們說現實會讓你很落魄
They say life's gonna torture you out
他們說聽我說才不會錯
They say you'll have to follow my words
他們說那麼多
They've said said too much
全都是bull shit
Said too much bull shit
我喜歡的生活
The life I wanna live on
不是在托兒所
has nothing to do with kindergarten
我只要天廣闊
I want my sky to be broad
只要我灑脫
I want myself to be wild
只要我幻想過
沒什麼不能做
I wanna live in my imaginary world
我心中他的輪廓
伸出手就能觸摸
I wanna feel him right now
我理想的生活
I want my world
在不遠處等我
spin around as I want
我不要發現我
Do not dig me
我只要創造我
You need to enlighten me
若最後成泡沫
Only if I fail
你再來嘲笑我
you may mock as you like
他們說孩子這樣是罪過
They say what kids did is sin
他們說孩子這樣會墮落
They say kids gonna go bad
他們說孩子你不懂生活
They say kids you don't know life
他們說聽我說才不會錯
They say they are always right
他們說的
They say
他們說的
They say
他們的孩子像火車
They say kids should act like a train
准點出發
depart on time
然後到達
and come back on time
在軌跡里看著路邊野花
They watch from the sideline
他們說壞
他們說好
judging who's wrong who's right
他們總是在鋪軌道
They always clear kids' own path
挖開亂石
鏟去野草
toss the rocks and wipe out the weeds
告訴你這里不能奔跑
telling you without them you can't move on
他們說你是羞澀的花朵
They say you my bashful flower
可是我看到對岸的漁火
without knowing I experienced sore
他們說你是嬌柔的花朵
They say you my tender flower
可是我知道我要怎麼做
without knowing that I know how to fight the wind
『叄』 中國民歌中的歌詞翻譯成英文怎麼寫
翻譯中國民歌的歌詞成英文需要根據具體的歌曲進行翻譯,以下是一個例子:
歌曲名稱:茉莉花
中文歌詞:茉莉花呀,摘下來,寄亮裂給你,你可知道,我在等待,等你的回信喲
英文翻譯:Jasmine flowers, I'll pick and send them to you. Do you know that I am waiting for your reply?
需要注意的是,翻譯過程中需要考慮到語言之間悔鍵運的文碧梁化差異和表達方式的不同,盡量做到准確傳達歌曲中的情感和意境。