當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 高中英語句子怎麼翻譯

高中英語句子怎麼翻譯

發布時間: 2025-07-25 03:06:16

『壹』 高中英語兩句話翻譯!謝謝!

答:這里的spills across the page 有種比擬的寫作手法,還有後面那give the reader a

sense of how she move the body if she isn't afraid to 這是作者針對當時兩人歡

悅忘情歌唱情形描述的場外讀者的感同身受的一種體驗。

整段意思如下:「充滿詩意的小說有時候讓人感覺有些不好意思,然後這本書(的詩情)卻不費吹灰之力跨越書頁噴涌而出,成為莫斯和桑尼旅途當中共同譜寫的一首歌。整個全部都體現於莫斯的嗓音當中,她的歌詞在舞動著,彷彿給與讀者一種真實的感受---只要不膽怯去做,她就可以隨意挪移自己的身姿。」

『貳』 高中英語閱讀O篇翻譯,只翻譯紅色句子

1. a child who some thought would never walk, let alone go as far as I had in the world.
(我是一個)一些認為永遠也不能站起來走路的孩子,更不用說我曾在這世界上走獨自過這么遠的路。

2. which were outward and shorter than normal and each foot had just three toes.
(這種畸形病造成)腿外翻,比正常的腿短,而且每隻腳只有三個腳趾。

3. Then we left the post office and continued down the street, (Mam's eyes shining with a mother's pride.)
然後我們離開郵局,繼續沿著街道走下去。(媽媽的眼睛閃著驕傲的光。)

4. That night, back on our farm, I lay exhausted on my bed.
那天夜裡,回到農場後,我精疲力盡地躺在床上。

5. I've sung from the grandest stages in Europe, to music played by the world's finest musicians. That night, I stood at the Madison Square Garden, with Mam's words chiming in my ears. Then I began singing. I couldn't feel the pulse of the music in my feet, but I felt it deep in my heart, the same place where Mam's promise lived.
我在歐洲最宏大的舞台上歌唱過,由世界上最偉大的音樂家伴奏。那天夜裡,我產在(紐約)邁迪遜廣場花園(譯註:這是紐約尼克斯隊的主場體育場,曾有許多世界著名藝術家在這里表演),母親的話在耳邊響起。接著我開始了演唱。我感覺不到腳下音樂的節拍,但我卻深深地在心底感受到了,那是母親的諾言永在的地方。

手工翻譯

『叄』 英語句子翻譯 高中水平 漢譯英

1.別在太陽下曬太久,你會被曬傷(用expose)
Don't expose to sun too long, or you could be burnt.

2.他們家很大,有十口人(用cosist of)
Their family is very big, consisting of ten people.

3.他打算接著講昨天沒有講完的故事(take up)
He intended to take up the story not finished yesterday.

4.由於缺錢,他沒有上大學(lack)
Lacking of money, he didn't attended university.

5.只是在那時,我才認識到健康的重要性(only放句首倒裝)
Only then, did I realise the importance of health.

6.我強烈反對浪費時間(object)
I strongly object wasting time.

7.我們的糧食快用完了,我們感到很無助(run out of)
We are about to run out of food, which makes us helpless.

8.他沒有灰心,還在繼續努力(keep on)
He didn't lose heart but kept on trying.

9.我寧願你從來沒有告訴我真相(would rather)
I would rather you never told me the truth.

10.正是人類活動造成全球變暖(強調句)
It is human activities that cause globle warming.

『肆』 求高中英語書面表達經典句子帶中文翻譯(最好是萬能那類)…

While there is life there is hope.
一息若存,希望不滅。

I am a slow walker,but I never walk backwards. ( America)
我走得很慢,但是我從來不會後退。(亞伯拉罕.林肯美國)

Never underestimate your power to change yourself!
永遠不要低估你改變自我的能力!

Nothing is impossible!
沒有什麼不可能!

Nothing for nothing.
不費力氣,一無所得。

The man who has made up his mind to win will never say "impossible ". (Bonaparte Napoleon ,French emperor )
凡是決心取得勝利的人是從來不說「不可能的」。( 法國皇帝 拿破崙. B.)

I will greet this day with love in my heart.
我要用全身心的愛來迎接今天

Do what you say,say what you do
做你說過的,說你能做的

I can make it through the rain. I can stand up once again on my own.
我可以穿越雲雨,也可以東山再起(Mariah Carey-through the rain)

All things come to those who wait.
蒼天不負有心人

A thousand-li journey is started by taking the first step.
千里之行,始於足下。

Never, never, never, never give up (Winston Churchill)
永遠不要、不要、不要、不要放棄。(英國首相 丘吉爾)

『伍』 英語句子翻譯一句 高中難度!求助!

「Rather than limiting processed foods in the diet, it may be more proctive to encourage the best available food options, namely, those that provide few elements to limit and more nutrients to encourage for the calories consumed」的中文翻譯是:

與限制飲食中的加工食品相比,鼓勵最好的食物選擇可能更有成效,也就是說,那些提供較少元素限制和更多營養以鼓勵攝入卡路里的食物。

翻譯:

1、機譯分為文字機譯和語音機譯。在文字機譯方面,谷歌目前處於領先地位。在語音機譯方面,谷歌也處於領先地位。機譯消除了不同文字和語言間的隔閡,堪稱高科技造福人類之舉。

2、機譯的質量長期以來一直是個問題,尤其是譯文質量,離理想目標仍相差甚遠。中國數學家、語言學家周海中教授認為,在人類尚未明了大腦是如何進行語言的模糊識別和邏輯判斷的情況下,機譯要想達到「信、達、雅」的程度是不可能的。這一觀點恐怕道出了制約譯文質量的瓶頸所在。

熱點內容
邀請函英語怎麼寫作文 發布:2025-07-29 20:22:48 瀏覽:319
關於書信的英語作文怎麼寫 發布:2025-07-29 20:21:54 瀏覽:914
管理學英語作文怎麼寫 發布:2025-07-29 20:10:22 瀏覽:819
怎麼看待興趣愛好的英語作文 發布:2025-07-29 19:57:36 瀏覽:642
我有八本書的英語怎麼寫作文 發布:2025-07-29 19:49:56 瀏覽:350
怎麼寫有關幸福的英語作文呢 發布:2025-07-29 19:39:37 瀏覽:436
學考英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 19:38:01 瀏覽:244
發現他們來了英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-07-29 19:32:00 瀏覽:655
喜歡不一定要擁有英語怎麼翻譯 發布:2025-07-29 19:30:03 瀏覽:484
旅遊一天翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-29 19:27:35 瀏覽:435