你死哪去了英語怎麼翻譯
『壹』 你去死英語點寫
Drop dead. 去死吧!
一,優雅罵人
1. Stop complaining! 別發牢騷!
2. You make me sick! 你真讓我惡心!
3. What』s wrong with you? 你怎麼回事?
4. You shouldn』t have done that! 你真不應該那樣做!
5. You』re a jerk! 你是個廢物/混球!
6. Don』t talk to me like that! 別那樣和我說話!
7. Who do you think you are? 你以為你是誰?
8. What』s your problem? 你怎麼回事啊?
9. I hate you! 我討厭你!
10. I don』t want to see your face! 我不願再見到你!
11. You』re crazy! 你瘋了!
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎?(美國人絕對常用!)
13. Don』t bother me. 別煩我。
14. Knock it off. 少來這一套。
15. Get out of my face. 從我面前消失!
16. Leave me alone. 走開。
17. Get lost.滾開!
18. Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。
19. You piss me off. 你氣死我了。
20. It』s none of your business. 關你屁事!
21. What』s the meaning of this? 這是什麼意思?
22. How dare you! 你敢!
23. Cut it out. 省省吧。
24. You stupid jerk! 你這蠢豬!
25. You have a lot of nerve. 臉皮真厚。
26. I』m fed up. 我厭倦了。
27. I can』t take it anymore. 我受不了了!(李陽老師常用)
28. I』ve had enough of your garbage. 我聽膩了你的廢話。
29. Shut up! 閉嘴!
30. What do you want? 你想怎麼樣?
31. Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎?
32. What were you thinking? 你腦子進水啊?
33. How can you say that? 你怎麼可以這樣說?
34. Who says? 誰說的?
35. That』s what you think! 那才是你腦子里想的!
36. Don』t look at me like that. 別那樣看著我。
37. What did you say? 你說什麼?
38. You are out of your mind. 你腦子有毛病!
39. You make me so mad.你氣死我了啦。
40. Drop dead. 去死吧!
41. Fuck off. 滾蛋。
42. Don』t give me your shit. 別跟我胡扯。
43. Don』t give me your excuses/ No more excuses. 別找借口。
44. You』re a pain in the ass. 你這討厭鬼。
45. You』re an asshole. 你這缺德鬼。
46. You bastard! 你這雜種!
47. Get over yourself. 別自以為是。
48. You』re nothing to me. 你對我什麼都不是。
49. It』s not my fault. 不是我的錯。
50. You look guilty. 你看上去心虛。
51. I can』t help it. 我沒辦法。
52. That』s your problem. 那是你的問題。
53. I don』t want to hear it. 我不想聽!
54. Get off my back. 少跟我羅嗦。
55. Give me a break. 饒了我吧。
56. Who do you think you』re talking to? 你以為你在跟誰說話?
57. Look at this mess! 看看這爛攤子!
58. You』re so careless. 你真粗心。
59. Why on earth didn』t you tell me the truth? 你到底為什麼不跟我說實話?
60. I』m about to explode! 我肺都快要氣炸了!
61. What a stupid idiot! 真是白痴一個!
62. I』m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
63. I never want to see your face again! 我再也不要見到你!
64. That』s terrible. 真糟糕!
65. Just look at what you』ve done! 看看你都做了些什麼!
66. I wish I had never met you. 我真後悔這輩子遇到你!
67. You』re a disgrace. 你真丟人!
68. I』ll never forgive you! 我永遠都不會饒恕你!
69. Don』t nag me! 別在我面前嘮叨!
70. I』m sick of it. 我都膩了。
71. You』re son of bitch! 婊子養的!
72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 別鬼混了!
73. Mind your own business! 管好你自己的事!
74. You』re just a good for nothing bum! 你真是一個廢物!/ 你一無是處!
75. You』ve gone too far! 你太過分了!
76. I loathe you! 我討厭你!
77. I detest you! 我恨你!
78. Get the hell out of here! 滾開!
79. Don』t be that way! 別那樣!
80. Can』t you do anything right? 成事不足,敗事有餘。
81. You』re impossible. 你真不可救葯。
82. Don』t touch me! 別碰我!
83. Get away from me! 離我遠一點兒!
84. Get out of my life. 我不願再見到你。/ 從我的生活中消失吧。
85. You』re a joke! 你真是一個小丑!
86. Don』t give me your attitude. 別跟我擺架子。
87. You』ll be sorry. 你會後悔的。
88. We』re through. 我們完了!
89. Look at the mess you』ve made! 你搞得一團糟!
90. You』ve ruined everything. 全都讓你搞砸了。
91. I can』t believe your never. 你好大的膽子!
92. You』re away too far. 你太過分了。
93. I can』t take you any more! 我再也受不了你啦!
94. I』m telling you for the last time! 我最後再告訴你一次!
95. I could kill you! 我宰了你!
96. That』s the stupidest thing I』ve ever heard! 那是我聽到的最愚蠢的事!(比爾?蓋茨常用)
97. I can』t believe a word you say. 我才不信你呢!
98. You never tell the truth! 你從來就不說實話!
99. Don』t push me ! 別逼我!
100. Enough is enough! 夠了夠了!
101. Don』t waste my time anymore. 別再浪費我的時間了!
102. Don』t make so much noise. I』m working. 別吵,我在幹活。
103. It』s unfair. 太不公平了。
104. I』m very disappointed. 真讓我失望。
105. Don』t panic! 別怕!
106. What do you think you are doing? 你知道你在做什麼嗎?
107. Don』t you dare come back again! 你敢再回來!
108. You asked for it. 你自找的。
109. Nonsense! 鬼話!
二,粗話罵人
1. dork 獃子,呆瓜;當一個人做了某些傻事的時候,就可以罵他dork,雖然是獃子的意思,但實際上並不是說他智力低下,有時在情侶間,一方做錯了某事,也咳說dork來責怪他,有「真傻」的意思。
2. nerd/geek 討厭鬼 nerd表示「討厭的人」也有「蠢貨」的意思,和dork類似;geek是「討厭鬼」,兩個詞的用法大同小異。
3. dammit 該死,真***;直接說damn也可以,另外還常說damn it all!見鬼!真糟糕! 真氣死人!
4. fuck ***;這個詞是英語罵人里最重的一個,而且很不雅觀,不建議(經常)使用,特別是女孩子,會讓人覺得很沒教養。She is the first one who speak out "fuck" from her little pink tone. 這是很經典的一本小說Summer Sister里的一句話,形容了女主角之一的性格。
5. dirty... 臟的、卑鄙的、下流的、淫猥的;只是這一個詞還不能稱之為罵人,但後面接上一些詞就不同了,例如dirty lier 卑鄙的騙子(今年Oscar獲獎影片Chicago中女主角憤怒至極,開槍的一瞬間喊的就是U dirty lier!);還有一個很惡心,但很常用的組合就是dirty asshole,關於它的中文翻譯是什麼我就不在這里詳述了,ass是什麼hole是什麼,像中文一樣那麼一組合,自然就知道罵的是什麼了。
6. bitch 潑婦,XXXXX,賤人;這是英語罵人Top10里唯一一個分公、母的,是不是由於婦女解放運動才有這個詞的呢,呵呵,開玩笑。但現在英語里彷彿雌雄分的越來越清楚了,大家在動物等詞的前面加上了he/she來區分雌雄,例如用she-dog,she-cat形容母的。如果想用分雌雄的詞罵男的,只能用jackass了,意思是「公驢;笨蛋;傻瓜」例如:The silly jackass!這個蠢驢!
7. phycho 神經病;形容一個人的行為反常,不正常的令人討厭的意思。美語里還常說freak,意思是怪人、行為怪異。
8. shit 狗屁,胡說八道;用於表示驚奇、憤怒或極其不高興等情感,是很常用的臟字。 eg. You big shit!你這個大笨蛋!
9. dense/stupid/foolish 傻瓜;dense是笨的理解力慢的、笨腦瓜的,stupid和dense意思很類似,但平時更常用stupid,因為stupid只是說人做了傻事,並沒有貶低他人智商的意思,但是dense和foolish就有智障的意思了。
10.bastard 混蛋, 討厭鬼;很常用的一個詞,原來的意思是「私生子」,現在俚語里當「混蛋」用,但有時兩個朋友開玩笑的時候也可當「傢伙」來理解,並不一定是罵人哦。
三,其他
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap.
我受夠了你的廢話, 少說廢話吧.
美女 (美國的女人) 是不喜歡說 f*** 這個不雅的字的, 所以她們就說 shoot, 或是 BS (=Bull s***) 來表示她們還是很有氣質的. "Cut your crap." 是當你聽到對方廢話連篇, 講個不停時, 你就可以說, "Cut the crap." 相當於中文裡的廢話少話.
2. Hey! wise up! 放聰明點好嗎?
當別人作了什麼愚蠢的事時, 你可以說, "Don't be stupid" 或是 "Don't be silly." 但是這是非常不禮貌的說法. 比較客氣一點的說法就是, wise up! 它就相當於中文裡的放聰明點. 你也可以用堅酸刻薄的語氣說. Wise up, please. 然後故意把 please 的尾音拉得長長的.
也有人會說, Hey! grow up. 意思就是你長大一點好不好? 例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服, 你就可以說 Hey! grow up. 這根 wise up 是不是也差不多呢?
3. Put up or shut up.
要嗎你就去做, 不然就給我閉嘴. (轉自-讀我)
有些人就是出那張嘴, 只會出意見, 此時就可以說, Put up or shut up. 要注意的是, Put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是見怪不怪, 很多筆記本上的用法都是字典上查不到的. 比方說今天你在寫程式, 有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你, 這時候你就可以說, Put up or shut up.
有時為了要加強 shut up 的語氣, 老美會把它說成, shut the f*** up. 這句話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到, 例如電影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌時, 她就很生氣地說了一句, shut the f*** up.
這句話也讓我想到一句成語, walk the walk, talk the talk, 也就是說到就要作到, 有點像是中文裡知行要合一的意思, 或是只說, walk the talk 也可以.
4. You eat with that mouth?
你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說臟話, 你就回敬他這一句, 言下之意, 就是你的嘴那麼臟, 你還用這張嘴吃飯. 還有一種說法, "You kiss your Momma with that mouth?" 就是說你也是用這臟嘴親你媽媽的嗎? 所以下次記得如果有老美對你說臟話, 記得不要再 Fxxx 回去, 保持風度, 說一句, "You eat with that mouth?" 就扯平了
5. You are dead meat.
你死定了.
我們說你完蛋了, 可以說 "You are dead." 或是像這樣說 "You are dead meat." 意思都是一樣的, 比如說你跟別人說過不淮碰我的東西, 但有人他就是老愛用你的東西, 下次要是再被你抓到, 你就可以說, "You are dead meat."
6. Don't you dare!
How dare you!
你好大的膽子啊!
這句話跟中文裡 "你好大的膽子" 是一樣, 可以在二種場合說, 第一種是很嚴肅的場合, 比如說小孩子很調皮, 講又講不聽, 父母就會說, "Don't you dare!" 那意思就是這個小孩要當心點, 不然等會就要挨打了. 另一種場合是開玩笑, 比如有人跟你說我跟某網友約會去了, 你說 "Don't you dare?" 就有點開玩笑的語氣. (你不怕被恐龍給吃了嗎?)
Dare 在英文里還有許多有趣的用法, 例如, "You dare me." 或是 "I double dare you." 還有一種游戲叫 Truth or Dare, 就是現在酒吧里非常流行的「真心話大冒險」啦。
7. Don't push me around.
不要擺布我.
這個詞很有意思, 把你推來推去, 作擺布解釋, 如果有人指揮你一下作這個一下作那個, 你就可以用這一句 Hey! Don't push me around. 通常當我講 "Don't push me around."時, 我還會想到一個字 bossy. Bossy 就是說像是老闆一樣, 喜歡指揮別人. 例如, "You are so bossy. I don't like that."
這句話也可以單講, "Don't push me." 或是 "Don't push me any further." 還有一句根push 有關的成語, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操縱. 例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"
8. Are you raised in the barn?
你是不是鄉下長大的啊?
這句話是形容一個人沒教養, 但是是比較開玩笑的語氣. 比如說有人坐沒坐像, 你就可以對他說這一句. Barn 原指谷倉. 我翻成鄉下比較能跟中文的意思結合. 老美常用 barn 或是 backyard 來形容一個人沒有教養或是沒有文化, 像是那天在電視上聽到一句, "No backyard language in my house." 就是說, 在我的家裡不準講粗話.
9. You want to step outside?
You want to take this outside?
你想要外面解決嗎?
老美跟我們一樣, 要是二個人一言不合吵起來了, 可能就有人要說這一句了. 指的就是要不要出去打架啦. 還有一些我聽過類似的用法, 例如, "Do you want to pick a fight?"你要挑起爭端嗎? 或是 "This means war." 這就意謂著跟我宣戰.
10. You and what army?
You and who else?
你和哪一路的人馬啊?
要是有人跟你說 "Do you want to step outside?", 就回他這一句吧. 意思是說, 是喔... 那你找了多少人馬要來打架啊? 有時候電視里出現這句對白的時候, 還會打出一排軍隊的計算機動畫, 非常地有意思.
還有一句話也很好玩, 叫 "Who's side are you on?" 這就是在快要打架時, 你問人家說,你到底是站在哪一邊的?
『貳』 日常說他人死哪去了,用英語怎麼說 還有趁虛而入
他人死哪去了,的英文翻譯_網路翻譯
他人死哪去了,
Where is the death of others,
趁虛而入_網路翻譯
趁虛而入
[詞典] avail oneself of the opportunity to get [go] in; [電影] Along Came Polly;
[例句]即使你做了我說的所有事情,我們還是有弱點以至於金融危機趁虛而入的。
Even if you did everything that I would do, we would still have a vulnerability to financial crises.
『叄』 浣犲幓浜嗗摢閲岃嫳璇鎬庝箞璇
闂棰樹竴錛氫綘鍘誨摢閲屼簡 鐢ㄨ嫳鏂囨庝箞璇 Where have you been?
鏈鍙ヨ〃紺鴻闂鐨勪漢鍘昏繃鏌愬湴錛岃屼笖鐜板湪宸茬粡鍥炴潵浜嗐
Where have鍌▂ou gone?
鏈鍙ヨ〃紺鴻闂鐨勪漢鍘繪煇鍦頒簡錛岃屼笖鐜板湪榪樺湪浠栬繃鐨勯偅涓鍦版柟銆
甯屾湜鑳藉府鍒頒綘銆
闂棰樹簩錛氫綘鍘誨摢浜嗭紵鍜屼綘瑕佸幓鍝錛熺敤鑻辮鍒嗗埆鎬庝箞璇達紵 浣犲幓鍝浜?
Where had you gone? /Where did you go?
浣犲勫幓鍝?
Where will you go?
Where are you going?
闂棰樹笁錛氫綘鍘誨摢鎴戝氨鍘誨摢鐨勮嫳鏂囨庝箞璇 I will go wherever you go
闂棰樺洓錛氭垜閭誨眳鑰佸お澶姝繪椂浜ょ粰鎴9涓囧渾閽憋紝濂圭殑瀛愬コ涓嶇煡閬擄紝澶у惰存垜璇ユ庝箞鍔烇紵 10鍒 鎹愪簡鍚э紒錛侊紒錛佺ぞ浼氬拰浜烘皯浼氳板緱浣犵殑錛
鍙瑕佸枈錩涔庡埆璁╅偅浜涜椽瀹樻嬁鍘誨氨濂斤紒錛侊紒
璁╄椽瀹樻嬁鍘昏繕涓嶅傚杺鐙楀憿錛侊紒錛
闂棰樹簲錛氫綘鍘誨摢閲屼簡錛熺炕璇戞垚鑻辮 璨屼技榪欎釜涓嶈兘鐢ㄤ竴鑸鐜板湪鏃躲傚洜涓轟綘鍘誨摢閲屼簡錛屽緢鏄庢樉琚闂鍒扮殑浜哄凡緇忓幓榪囦竴涓鍦版柟銆傛墍浠ュ彲浠ョ敤涓鑸榪囧幓寮 Where did you go ?
鎴栬呯幇鍦ㄥ畬鎴愭椂Where have you been?
闂棰樺叚錛氫綘鍘婚偅閲岀帺浜?鑻辮鎬庝箞璇? 妤間笂璇寸殑澶鐩翠簡
鎸夌収鑰佸栫殑涔犳儻搴旇ユ槸
where have you being?
闂棰樹竷錛氫綘鎬庝箞鍘誨摢閲岃嫳璇鎬庝箞璇 鏄妗h姽鈥滀綘鎬庝箞鍘婚偅閲屸濆惂錛
濡傛灉鏈変竴縐嶁滀負浠涔堝幓閭i噷鈥濈殑鎰忔濓紝灝辨槸錛
Why did/will you go there?(琛ㄨ繃鍘葷敤did)
濡傛灉鏄闂閫氳繃浠涔堥斿緞鍘婚偅閲岋紝灝辨槸錛
How did/will you go there?(琛ㄨ繃鍘葷敤did)
闂棰樺叓錛氳皝鏈夋儏鎰熸柟紼嬪紡鐨勭墖灝炬洸鍟 姊呰姳欖備腑絎13鑷鐒舵典腑絎浜屽眰鎰忛儜鎮夋濇槸浠涔
闂棰樹節錛氣滀綘鍒板摢鍎誇簡鈥濈敤鑻辮鎬庝箞璇? Where have you gone?
Where did you go?
闂棰樺嶮錛氫綘瑕佸幓鍝閲岀敤鑻辮鎬庝箞璇 Where are you going to go?
『肆』 where are you going, where have you been 中文版,google翻譯的別來
where are you going, where have you been中文意思:你要去哪兒,你去哪兒了。
go
vi. 走;達到;運轉;趨於
n. 去;進行;嘗試;圍棋(同 Go)
vt. 忍受;出產;以……打賭
詞語辨析
leave, start, depart, quit, set out, go
這組詞都有「離開某處」的意思,其區別是:
leave側重出發地而不是目的地。
start可與leave換用,強調目的地,但不及leave普通。
depart較正式用詞,指經過周密考慮或鄭重地離開,強調離開的起點。
quit側重指離開令人煩惱的地方,或擺脫使人不快的人或事。
set out書面用詞。
go一般用詞,指從所在地到其它地方去,著重目的地而非出發地。
『伍』 用英語罵人,給翻譯
1. Go to hell. 去死吧。
2. You』re a jerk! 你是個廢物/混球!
3. Who do you think you are? 你以為你是誰?
4. I don』t want to see your face! 我不願再見到你!
5. Knock it off. 少來這一套。
6. Get out of my face. 從我面前消失!
7. Get lost.滾開!
8. Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。
9. You piss me off. 你氣死我了。
10. It』s none of your business. 關你屁事!
11. How dare you! 你敢!
12.Cut it out. 省省吧。
13. You have a lot of nerve. 臉皮真厚。
14. I』m fed up. 我厭倦了。
15. I can』t take it anymore. 我受不了了!
16. I』ve had enough of your garbage. 我聽膩了你的廢話。
17. What were you thinking? 你腦子進水啊?
18. How can you say that? 你怎麼可以這樣說?
19. Who says? 誰說的?
20. That』s what you think! 那才是你腦子里想的!
21. You are out of your mind. 你腦子有毛病!
22. Drop dead. 去死吧!
23. Don』t give me your shoot. 別跟我胡扯。
24. Nonsense! 鬼話!
25. You』re a pain in the ass. 你這討厭鬼。
26. You』re an asshole. 你這缺德鬼。
27. You asked for it. 你自找的。
28. Get over yourself. 別自以為是。
29. You』re nothing to me. 你對我什麼都不是。
30. Get off my back. 少跟我羅嗦。
31. Give me a break. 饒了我吧。
32. Look at this mess! 看看這爛攤子!
33. Don』t nag me! 別在我面前嘮叨!
34. Mind your own business! 管好你自己的事!
35. You』ve gone too far! 你太過分了!
36. Can』t you do anything right? 成事不足,敗事有餘。
37. You』re impossible. 你真不可救葯。
38. We』re through.我們完了!
39. Don』t push me ! 別逼我!
這個網址上還有分程度的 你看看 呵呵http://www.douban.com/note/155730531/