長度規英語怎麼說及英文翻譯
⑴ 寸與英寸的英語翻譯
「寸」的英文翻譯為「cun」,「英寸」的英文翻譯為「inch」。
「寸」(cun):
- 在英文中,「寸」並不是一個常用的長度單位,因此沒有詳細的英文解釋,通常直接音譯為「cun」。
「英寸」(inch):
- 讀音:英[?n(t)?] 、美[?nt?]
- 詳細解釋:
作為名詞(n.),「inch」表示英寸,是英制長度單位之一,也常用於描述身高或物體的微小長度。
作為及物動詞(vt.),「inch」可以表示使緩慢地移動。
作為不及物動詞(vi.),「inch」表示慢慢前進。
- 相關短語:
every inch:表示徹底地,用於強調某事物的完全性質。
inch by inch:表示逐漸地,一步一步地,用於描述緩慢而持續的過程。
square inch:表示平方英寸,是面積單位。
within an inch of:表示差一點,用於描述某事物幾乎達到但未達到某個狀態或程度。
- 例句:「Hair, whether it is cut or not, grows about half an inch per month.」(不管剪發與否,頭發都會以每月約半英寸的速度生長。)
綜上所述,「寸」和「英寸」在英文中分別翻譯為「cun」和「inch」,並且「英寸」在英文中具有豐富的用法和短語搭配。
⑵ 尺子用英語怎麼拼
「尺子」的英語單詞是「Ruler」。
發音:
Ruler的英式讀音為/ˈru:əl/,美式讀音為/ˈrulər/。
釋義:
1. 名詞,統治者,尤指君主或掌權者。
2. 名詞,直尺,用於測量或繪圖。
用法:
1. Ruler作為名詞,可用於指代國家或地區的統治者。
2. Ruler也可以指代一種直尺工具,用於測量長度或繪制直線。
詞形變化:
ruler(名詞,單數形式);
rulers(名詞,復數形式);
rule(動詞,第三人稱單數形式);
ruled(動詞,過去式和過去分詞形式);
ruling(動詞,現在分詞形式;名詞,作為形容詞使用時)。
詞語搭配:
1. political ruler(政治統治者)
2. absolute ruler(絕對統治者)
3. measuring ruler(測量直尺)
4. wooden ruler(木質直尺)
5. mark with a ruler(用直尺標記)
詞義解析:
在第一種釋義中,「ruler」指的是一個國家或地區的掌權者,例如國王、皇後、總統等。在第二種釋義中,「ruler」是指一種直尺工具,通常是一條長直的尺,用於測量長度或繪制直線。
雙語例句:
1. The ruler of this country is known for his authoritarian rule.
這個國家的統治者以其專制統治而聞名。
2. Please use a ruler to measure the length of the line.
請使用直尺測量線的長度。
3. The ruler imposed strict regulations on the citizens.
統治者對公民實施了嚴格的規定。
4. She drew a straight line on the paper using a ruler.
她用直尺在紙上畫了一條直線。
5. The ruler's decree was met with protests from the people.
統治者的法令引發了人們的抗議。
⑶ 長度的英語翻譯 長度用英語怎麼說
length
NOUN
1★ [uncountable , countable ] the size or measurement of sth from one end to the other長;長度◆ This room is twice the length of the kitchen.這個房間的長度是廚房的兩倍。◆ The river is 300 miles in length. 這條河長 300 英里。◆ The snake usually reaches a length of 100 cm. 蛇一般長達 100 厘米。◆ He ran the entire length of the beach (= from one end to the other). 他從海灘一頭跑到另一頭。◆ Did you see the length of his hair? 你看見他頭發有多長嗎?
2★ [uncountable , countable ] the amount of time that sth lasts (持續)時間的長短◆ We discussed shortening the length of the course. 我們就縮短這門課程的時間進行了討論。◆ He was disgusted at the length of timehe had to wait. 他非常討厭要等那麼長時間。◆ She got a headache if she had to read for any length of time (= for a long time). 她讀書時間長了就頭疼。◆ Size of pension depends partly on length of service with the company. 退休金的多少部份取決於為公司服務時間的長短。◆ Each class is 45 minutes in length. 每一節課為 45 分鍾。
⑷ 英寸與英尺分別用什麼符號表示
1、英寸inch ;英尺feet
「1英寸」即「1 in」
「1英尺」即「1 ft」
2、相關換算:
1英尺=0.3047999米=30.47999厘米
1英寸=0.0253999米=2.53999厘米
拓展內容:
1、其他相關換算:
(1)立方米/時
2、英尺(feet, 縮寫為ft.)
在英語國家中,古代和現代各種以人腳長度為依據的長度計量單位。一般為25—34厘米。在許多其他西方語言中,腳和計量用的尺都用同一個詞表示,雖然它所代表的長度各個地方、各個時期有所不同。例如德語言中的fuss,挪威和丹麥語中的fod等。在其他語言中,翻譯成英語為foot,並表示類似長度單位的詞,但並不與人腳的詞相同,如日語和漢語中的尺。俄語中的fut看來只不過是英語foot的音譯。在大多數國家裡,英尺及其倍數和分數已分別被公制單位的米所取代。在少數幾個國家裡,仍沿用英尺,但還是用米來作注釋,美國在1959年將英尺定為30.48厘米。
3、英寸(inch, 縮寫為in.)
在荷蘭語中的本意是大拇指,一英寸就是一節大拇指的長度。當然人的大拇指的長度也是長短不一的。14世紀時,英皇愛德華二世頒布了「標准合法英寸」。其規定為:從大麥穗中間選擇三粒最大的麥粒並依次排成一行的長度就是一英寸。
參考資料:
1、英寸_網路
2、英尺_網路
⑸ 尺子英文怎麼讀
尺子的英文讀法是「ruler」。
解釋:
1. 尺子的基本定義
尺子是一種測量長度的工具,通常由塑料、木頭或金屬製成。在日常學習和工作中,它被廣泛用於測量物體的大小或距離。
2. 英文詞彙的翻譯
當我們遇到不熟悉的英文詞彙時,通常可以通過查閱詞典來了解其對應的中文含義。在這種情況下,「ruler」這個英文詞彙對應的就是尺子這個中文詞彙。這是語言學習中的一種常見且有效的手段。
3. 學習過程中的積累
對於英語學習者來說,掌握常見物品和概念的英文表達是非常重要的。像「ruler」這樣的基礎詞彙,在學習英語的過程中應該被不斷積累和應用,以便於在日常交流和書面表達中能夠准確使用。
總之,通過了解尺子的英文讀法並不斷學習積累,可以提高英語交流能力和對世界文化的了解。在學習中,我們還應掌握更多類似的基礎詞彙,為更深入的英語學習打下堅實的基礎。
⑹ 英語翻譯measure是什麼意思,如何使用
measure
釋義:
n.措施;測量,測度;程度;尺寸
vt.測量;估量
用法:
1、measure用作名詞時的意思是「測量」,指測量的行為;也指在測量過程中所採用的方法;也可指測量時所用的單位,即「計量單位」;還可指測量時所使用的工具,即「量具,量器」。
measure還可指為了應付某件事情而採取的方法,即「措施,步驟,方法」。引申可指「尺度,標准」「程度,地步」。
例句:If this measure fails, there are other methods we could fall back on.
這個措施要是不行,我們還可採取別的辦法。
2、measure用作動詞的意思是「測量」,指用某種工具或儀器測出某物在某方面的具體數據以便對其進行分析,從而得出結論或完成任務,其賓語多為有形物質。引申可以表示「打量」「估量」「考慮」等。
例句:They measured the height of the ceiling.
他們測量了天花板的高度。
(6)長度規英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀
詞彙搭配:
measure accurately 准確地測量
measure carefully 仔細地測量
measure against 把…同…作比較
measure by 根據…測量
詞義辨析:
standard,criterion,measure,gauge這些名詞均含「標准」之意。
1、standard指公認為決定事物質量或人的品質的准則或原則。
2、criterion較正式用詞,指判斷、批評事物的標准,但不一定製成了規章。
3、measure與standard基本同義,但多用於比喻,指衡量某事物的質量准則。
4、gauge專指測量物體大小、厚度、直徑等的標准規格。