這些天用英語怎麼翻譯
發布時間: 2025-07-30 05:31:25
① 這幾天總是下雨(用英語)
有種時態 (tense) 叫做現在完成進行式 (present perfect progressive).
它是描述從過去一直到現在,還在持續的一種狀態。
to + have + been + Ving
此處正好可用到此時態。
It has been raining. (it 指天氣)
It has 可簡寫成 It』s.
So, the sentence becomes:
It』s been raining.
『總是』 無須翻譯成英文的(always)。因為此時態已說明了一切。
1. It』s been raining for days. 這幾天從早到晚一直在下雨(一直沒停過)
2. It』s been raining these days. 這幾天老在下雨(下了停,停了下)
另外兩種常用而地道的美語,其義與 2 很接近。
3. It』s been raining recently.
4. It』s been raining lately.
以上 1-4都是正確的用法。
Hope this helps
Cheers
Note: 本人已在海外生活了數十載。為了慎重起見,我的答案都與美國人或英國人交換過意見。信不信由你。教育乃百年大計。
熱點內容