消息用英文怎麼翻譯成英語怎麼說
㈠ 消息用英語怎麼翻譯
message
information
news
㈡ 國內外新聞用英語怎麼說
news both home and abroad, 可能不是很地道
domestic and international news, 直接就這么翻譯了,國內的和國際的新聞
㈢ 「一則消息」英語怎麼說一則消息用英語怎麼說
一則消息用英語表示為a piece of news。
重點單詞:piece
音標:英[piːs] 美[piːs]
詳細釋義:
n. 塊; 片; 段; 截; 標準的量; 碎片; 碎塊; 零件; 部件;
v. 修補; 接合; 湊合;
用法:
piece可用於單位詞,常用於apieceof短語中,其後只接不可數名詞。
在apieceof+ n .結構中,如果有形容詞主要用來描述、說明piece時,或當該形容詞主要表達說話者的感情與評價時,它通常放在piece之前。當形容詞用來描述名詞的性質、屬性時,一般放在名詞之前。
短語搭配:
all of a piece with 類似,完全相同
give a piece of one's mind 責備〔申斥〕某人
pick to pieces 嚴厲批評; 對…吹毛求疵
say one's piece 直言不諱,大發牢騷
例句:
Would you please give me a piece of paper?
能給我一張紙嗎?I was hurt by a piece of falling masonry.
我被掉下來的一塊建築用石塊砸傷。The teacher gave each of us a piece of filter paper before doing the experiment.
做試驗前,老師給我們每個人發了一張濾紙。He found a piece of fossil of an ancient bird.
他發現一塊古代鳥類的化石。Please pass me a piece of paper handkerchief.
請遞給我一張紙巾。
㈣ 新聞報導的英語翻譯 新聞報導用英語怎麼說
news。
news,英文單詞,名詞,作名詞時意為「新聞,消息;新聞報導」。
news在英文中的使用也十分的廣泛。
1.The television announcer read the news calmly;電視播音員平靜地念了這則新聞。
2.Cliche is a feature of bad journalism;使用套語是拙劣的新聞體的特點。
3.The news was flashed to Washington and then to New York;這消息被火速發往華盛頓,然後發往紐約。
㈤ 消息用英語怎麼說
message
㈥ 好消息英語翻譯
好消息的英文翻譯是”good news”。
- 基礎翻譯:”good news”直接對應中文中的「好消息」,用於表達令人愉快或有利的信息。
- 詞彙組成:”good”是形容詞,表示好的、優質的;”news”是名詞,表示新聞、消息。兩者組合即表示好消息。
- 使用場景:”good news”在郵件、簡訊、社交媒體以及會議等多種語境中均可使用,用於傳達積極的、令人振奮的信息。
