被喜歡的人愛翻譯成英語怎麼翻譯
❶ 被愛的人,不用道歉。誰可以幫我翻譯....
繁體 被愛的人,不用道歉
英語 Loved the people, do not have to apologize
日語 愛しの人々に謝罪はありません。
德語 Liebte die Menschen, müssen sich nicht entschuldigen
法語 Loved la population, n'ont pas à s'excuser
義大利 Amato il popolo, non è necessario scusiamo
❷ 我最愛的人是你,翻譯成英文
你好!
你的問題是——
我最愛的人是你。
翻譯成英語可以表達為——
You are my favourite .
or
You are the one I love most.
❸ 愛的英語是什麼
愛的英語單詞是love.
love的英式讀法是[lʌv];美式讀法是[lʌv]。作動詞意思是愛;熱愛;喜歡。作名詞意思是愛;熱愛;愛情;戀愛;喜愛;情人;(網球)零分。
相關例句:
1、It tells a romantic and humorous love.
它講述了一個浪漫而詼諧的愛情故事。
2、I fell in love with her at first sight.
我第一眼見到她就愛上了她。
(3)被喜歡的人愛翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
單詞解析:
1、用法:
v. (動詞)
1)love的基本意思是「愛戀,熱愛,喜歡」,指某人特別喜愛某人、某物或做某件事情。還可引申表示對某人、某物的敬拜或以仁愛之心對待某事。
不僅表示強烈的喜歡,而且表示熾熱的依戀。用於能激起高尚情感的人或事。love有時也用於不太重要的事物,是like的強勢語。
2)love可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動詞不定式或動名詞作簡單賓語,還可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。
n. (名詞)
1)love的基本意思是「喜愛,熱愛」,是不可數名詞,指人對某人或某事情有獨鍾。可指家庭成員、親戚朋友間的愛,也可指男女間的情愛、性愛。在非正式口語中可指招人喜愛的人或物,此時是可數名詞。
2)love還可以作「心上人,情人」解,是可數名詞,通常指女不指男。
3)love可用a great, much等修飾,其後常接介詞for。
2、詞義辨析:
love, enjoy, like
這組詞表示不同程度的「喜愛」「喜歡」。其區別是:
like表示一般意義上的「喜歡」, enjoy帶有欣賞性質的「喜歡,喜愛」,且含「享受」之義,而love指熾烈的愛戀,感情比like深刻。
❹ 英語love ones為什麼翻譯成愛人
你搞錯了哦,愛人是loved ones ,而不是love ones
loved在這里的意思是「被愛的」「被愛著的」
loved ones意思是被愛的人,也就是愛人了
❺ 「我喜歡的人」翻譯成英語是什麼
我喜歡的人翻譯成英語是:Person I like
短語
The Person I like Most我最喜歡的一個人 ; 英語作文
The Person I like Mos我最喜歡的一個人
例句
1、Usually I am ordinary , only to face the person i like, I was warm, humorous, sometimes even puckish.
平時性格比較清淡,只有面對喜歡的人時,我是熱情、幽默的,有時候甚至是調皮的。
2、In front of the person is the person I like, and he loved person is me. I cannot describe the moment of joy, I stand on tiptoe around Ji Chenyu 's neck.
面前的人正是我喜歡的人,而他喜歡的人也是我。我無法形容這一刻的喜悅,我踮起腳抱住紀晨羽的脖子。
(5)被喜歡的人愛翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀
person的用法
person的基本意思是相對於animal或thing而言的「人」。用來表示具有某種個性或特性的人時,是可數名詞,其復數形式為people; 也可指已知的或非特指的人; 還可指少量的人或具體人數,主要作法律用語,此時其復數形式為persons。
person作「容貌,身體」解時,一般用單數形式; person還可作「合適人選」解。person還有「傢伙」的意思,含有貶義或不尊重之義。在語法術語中, person作「人稱」解。
a young person的意思是「一個年輕婦女」,多半指輕佻的女人。「一個年輕男人」則說a young man。
❻ 「我喜歡的人」 用英語翻譯
我心中最鍾愛的人,用英語表達出來,就是那個讓我心動,讓我願意為他付出一切的人。這不僅僅是一種簡單的喜愛,而是一種深沉的情感,一種願意與他共度一生的決心。
在英文中,我們可以用「I love the person who」來開始描述,比如「I love the person who brings sunshine to my days」,這句話的意思是「我喜歡那個能讓我每天都有陽光的人」。這句話不僅表達了我對他的喜愛,也體現了他對我生活的影響。
另外,「the one who」也可以用來形容我心中最鍾愛的人,比如「the one who understands me」,這句話的意思是「我喜歡那個理解我的人」。這表明了我對他人的需求和感受的重視。
再比如,「the person who makes my heart flutter」,這句話的意思是「我喜歡那個能讓我的心跳加速的人」。這表達了我對他的深深吸引。
還有,「the one who fills my life with joy and laughter」,這句話的意思是「我喜歡那個讓我的生活充滿歡樂和笑聲的人」。這表達了我對他的感激之情,因為他給我的生活帶來了無盡的快樂。
總之,用英語表達「我喜歡的人」,可以有很多種方式,但最重要的是,你要清楚地表達出你對他的感情,以及他對你生活的影響。
❼ 喜歡用英語怎麼說
可以翻譯為一下單詞或短語:
like,be fond of,love
❽ 英語I love you three thousand怎麼翻譯
答:整個句子的關鍵部分如下所示。
- I love you,我愛你,這也許是家喻戶曉啦;
- three thousand,三千,可表數量和時間。
字面意思是我愛你三千,意譯一下或者可以表示我愛你一輩子。希望幫助到你,望採納