我的名字叫元宵英語怎麼翻譯
1. 湯圓的英文名稱是什麼
湯圓英文:rice mpling glue pudding sweet soup balls。
湯圓,別稱「元宵」「湯團」「浮元子」,是中國傳統小吃的代表之一,是由糯米粉等做的球狀食品。一般有餡料,煮熟帶湯食用。同時也是元宵節最具有特色的食物,歷史十分悠久。
據傳,湯圓起源於宋朝。當時明州興起吃一種新奇食品,即用黑芝麻、豬油做餡、加入少許白砂糖,外面用糯米粉搓成圓形,煮熟後,吃起來香甜可口,饒有風趣。因為這種糯米湯圓煮在鍋里又浮又沉,所以它最早叫「浮元子」,後來有的地區把「浮元子」改稱湯圓。
2. 元宵的英語
元宵 英文:Glutinous Rice Balls for Lantern Festival
Balls讀法 英[bɔːl]美[bɔːl]
n.球;球狀物;炮彈;舞會;愉快的經歷
v.使成球狀;呈球狀
例句
1、I cut up the meat for cooking meat balls.
我把肉剁碎後做肉丸子。
2、His left arm was shattered into matches by a cannon ball.
他的左臂被一炮彈擊碎。
短語
1、curve ball 弧圈球
2、foul ball 界外球
3、leather ball 皮球
4、meat ball 肉丸子
5、medicine ball 實心皮球
(2)我的名字叫元宵英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞語用法
1、ball的基本意思是「球」或「球狀物」,可大至星球,小至玻璃彈子,引申可指「球散歲孝類運動」。ball還可作「舞會」解,這種舞會一般指的是正式、大型、帶有社交性質的舞會。
2、ball作「球」解時是可數名詞,其前習慣加定冠詞; 表示活動作「球類運動」解時是不可數名詞,前面不能加冠詞a或the。這種用法多用在美沖稿式英語中。ball作「舞會」解時也是可數名詞。
3、表示「球類運動」時,ball前不加a或the,如playball,不說play a/theball。但是ball前有加the或a的時候,如play with aball(玩一個球)和play with theball(玩這個球);
詞彙搭配
1、rubber ball 皮球
2、snow ball 雪球
3、tennis ball 網球
4、costume ball 化裝舞會
5、birthday ball 生日舞會雀消
3. 湯圓的來歷(英文版)
元宵節,民間這一天要吃「元宵」。元宵也稱「湯圓」。據說這名字是袁世凱給改的。蓋因回為「元宵」的答諧音是「袁消」也。老袁這個人是「治世之能臣」,缺點之一是有點迷信。所以,他剛坐上中華民第一任正式大總統(孫文是臨時大總統),就下令將元宵改稱「湯圓」。
4. 用英語介紹一個中國傳統節日
自己想要用英語介紹一個中國傳統節日,自身一定要有很好的英語基礎,還要有英語表達能力,建議你先學習在線外教一對一英語課堂,把英語學扎實了,用英語介紹就變得很簡單啦。免費試聽課分享:【https://www.acadsoc.com】點擊即可領取專屬歐美外教一對一免費試聽課!
阿西吧是真人歐美外教在線一對一固定純外教英語在線教育平台,一年360節課的費用是大概就幾千元,一節課的價格是20元左右。
中國傳統節日中秋節的英語介紹:
The Mid-autumn festival is one of the two most important occasions in Chinese calendar (the other being the Spring Festival or the Chinese New Year) and it is an official holiday.It is a time for families to be together,so people far from home will gaze longingly at the moon and think about their families.
Chinese Mid-Autumn Festival,also known as Chinese Moon Festival,takes place at the 15th day of the eighth Chinese lunar month.The reason for celebrating the festival ring that time is that it is the time when the moon is at its fullest and brightest.
The traditional food for mid-autumn festival is the moon cake which is round and symbolizes reunion.Celebration of Mid-autumn festival has a long history.In ancient times,the emperors had the tradition of worshiping the Sun in spring,and the Moon in autumn.
Almost every traditional Chinese festival has a connection with legends.The most well-known stories of the Mid-Autumn Festival is Chang'e flying to the moon,Jade Rabbit making heavenly medicine,and Wu Gang chopping the cherry bay.Those stories have been passed down from generations to generations alongside the celebrations of the festival itself.
希望可以幫到你啦!
想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿西吧vivi老師」即可。
網路搜下「阿西吧官網論壇」免費獲取全網最齊全的英語資源。
5. 一些中國特有的東西是怎麼翻譯成英語的進來詳細!
翻譯有的是根據發音,方言,比如china(秦),tea。有的是個謎,比如panda,有的根據外國有的象形而來,比如mpling
《熊貓就是潘多拉》
一、PANDORA與PANDA
潘多拉和熊貓的英文非常相似,諧音的角度,一提到PANDA,一定會想到PANDORA!
誰命的名?誰讓他們這么接近?筆者研究,十九世紀,熊貓被引入國外,命名時,正是按照潘多拉來命名的!
二、熊貓的英文命名是個謎
法國的大衛神甫1869年3月路過寶興時第一次見到熊貓,黑白熊(Ursus eLanoLencus A.D.)是他給的命名。愛德華茲 (Alphonse Milne-Edwards) 教授(巴黎自然歷史博物館館長的兒子,後來繼承了父親的職位)他在1870年發表的題為《論西藏東部的幾種哺乳動物》的文章中寫道:「就其外貌而言,它的確與熊很相似,但其骨胳特徵和牙齒系統的區別十分明顯,而與小熊貓和浣熊相近。這一定是一種新屬,我已經將它命名為AiLuroPoda」 所以今天大熊貓的學名仍稱AiluropodaMelanoluca。
那為什麼又叫PANDA呢?卻沒有史料可靠,我們認為有三種可能:
1、AiLuroPoda的簡稱,這不太符合英文詞法,除非有特別的理由;
2、傳播中逐漸出現的命名,正如在中國將「貓熊」讀成「熊貓」一樣;
3、有人取了名字,卻無處可考。
顯然這又一個「文化蟻冢「現象——在口頭傳播中產生的新名詞,幾乎無法考證它的來源,但我們能發現其產生的動力!在古西蘭語中,PAN所有的,DA是DORA的簡寫,意為禮物!我們立刻就想到希臘神話中關於潘多拉的故事.
三、熊貓英文命名來自潘多拉
1、潘多拉的故事
偷竊天火之後,宙斯對人類的敵意與日俱增。一天,他令兒子赫菲斯托斯用泥塑一美女像,並請眾神贈予她不同的禮物。其中,雅典娜飾之以華麗的衣裳,赫耳墨斯贈之以說謊的能力。世上的第一個女人是位迷人女郎,因為她從每位神靈那裡得到了一樣對男人有害的禮物,因此宙斯稱她為潘多拉(pander:意為煽動)。另一版本講:裝扮好了女人之後,漢密斯出主意說:「叫這個女人潘朵拉(Pandora)吧,是諸神送給人類的禮物。」眾神都贊同他的建議。
2、揭秘潘多拉
潘多拉是世界上第一位女人的名字嗎?聖經講上帝用亞當的肋骨造女人,名叫夏娃,由於希臘神話在公元前成形,我們暫不討論他們之間的邏輯關系,但即使在希臘神話中,潘多拉也根本不是第一個女人,例如:酒神狄奧尼索斯(Dionysus)是葡萄酒與狂歡之神,也是古希臘的藝術之神。據最流行的傳說,他是宙斯(Zeus)和西姆萊公主(Semele)所生的兒子。西姆萊公主(Semele)就是典型的凡間女人,宙斯的妻子赫拉(Hera)勸誘懷了孕的西姆萊公主請求宙斯現出本相,以證明愛情的神聖性。原來,宙斯與人間女子相愛時,都以化身出現。在西姆萊的請求下,宙斯表示同意。宙斯是希臘宗教和神話里的主神,他的威力太大,西姆萊這個凡間女子無法承受,結果被雷霆擊死。
因此,可以推論,女人另有其名,而諸神藏在盒子里給世界的禮物才叫「潘多拉」—— 古希臘語中,潘是所有的意思,朵拉則是禮物。
希臘神話這樣描寫潘多拉的盒子:現在這個姑娘雙手捧上禮物,這是一隻禁閉的大盒子.她一直走到埃庇米修斯的面前,就突然打開了盒蓋,裡面的災難像股黑煙似地飛了出來,迅速地擴散到地上.盒子底上還深藏著唯一美好的東西;希望。但潘多拉依照萬神之父的告誡,趁它還沒有飛出來的時候,趕緊關上了蓋子,因此希望就永遠關在了盒內了.從此,各種各樣的災難充滿了大地,天空和海洋.疾病日日夜夜在人類中蔓延,肆虐,而又悄無聲息,因為宙斯不讓它們發出聲響.各種熱病在大地上猖獗,死神步履如飛地在人間狂奔. 只有希望被關在盒裡,永遠飛不出來,因此人們常常把希望藏於心中。
3、發現熊貓,發現潘多拉
可見,人類的希望是藏在某個角落的,當熊貓發現時,這個可愛的動物躲過了一切災難,在世界的某個地方生存了下來,他就是希望,我們可以想像,當時的命名者何等興奮地將這個名字,這個潘多拉盒子的希望落實到了熊貓身上,熊貓就是潘多拉,上帝送給人類所有禮物中最寶貴的一件!
tea的來歷
「茶」字的音、形、義是中國最早確立的。茶葉有中國輸往世界各地,1610年中國茶葉作為商品輸往歐洲的荷蘭和葡萄牙,1638年輸往英國,1664年輸往俄國,1674年輸往美國紐約,因此世界各國對茶的稱謂均源於中國「茶」字的音,如英語「tea」,德語「tee」等,都是由閩南語茶字(tè)音譯過去的。
mpling是說皮帶陷的都是叫做這個,餛飩,鍋貼餃子都可以這么叫!
其實根本就不用說mpling的
只要說中文的餃子,外國人都知到
mpling是比較正規的說法就是皮包餡的所有這類食物,mpling有布丁、餃子等意思,表示有餡的食物
但大多數的mpling都泛指餃子
而元宵的英文是 sweet mpling
粽子是rice mpling