不客氣用英語怎麼翻譯英文
❶ 「不客氣」和「沒關系」用英語的所有表達法
「不客氣」:回答感謝--------You're welcome/That's OK/That's all right
「沒關系」:回答道歉---------never mind/It doesn't matter
不介意」或者「介意」:回答would you mind doing ...的句型----------Not at all/sure/of course not/certainly(同意)
-------------sorry,you had better.../I'm afraid you can't/Sorry,you have to..... (不同意)
❷ 「不用客氣」或「不用謝,這是我應該做的」用英文怎麼說
不用謝,這是我應該做的英文翻譯是
You're welcome. This is what I should do.
重點詞彙
you're welcome
不用客氣
(2)不客氣用英語怎麼翻譯英文擴展閱讀
1、You're welcome. I'm glad we're finally finished.
不客內氣,很高興我們總算完容成了。
2、You're welcome. I wish I could have helped you.
不用客氣,我真想可以幫到你。
3、What part of my ignoring you makes you think you're welcome?
我對你的忽視讓你覺得你很受歡迎嗎?
❸ 不客氣英語怎麼寫翻譯
不客氣用英語表達為「You are welcome」或者「You’re welcome」。
- You are welcome:這是非常常見且標準的回答,用於回應他人的感謝,意為「不客氣」。
- You’re welcome:這是「You are welcome」的縮寫形式,在日常口語中非常常用,同樣表示「不客氣」。
除了以上兩種表達,還有其他一些英語表達也可以用來回應感謝,如「No problem」、「It’s ok」、「Never mind」等,但「You are welcome」或「You’re welcome」更為直接和常用。
❹ 不客氣用英語怎麼說
不客氣的英語表達:
You're welcome
Not at all
Don't mention it
It's a pleasure;My pleasure
例句:
1.你這樣做對顧客太不客氣了。
It is veryimpolite ofyouto dosotocustomers.
2.別擔心!好主意!不客氣。
Don'tworry!Goodidea!You're welcome.
3.不客氣,也謝謝你們!
You are welcome,thankyoutoo!
4.你最好照他說的做,否則他就不客氣了。
You'd betterdo whathesaysorhe'llturn nasty.