就社會來說的英語怎麼翻譯
『壹』 在當今社會用英文怎麼說
In modern society或者是in contemporary society
『貳』 「社會的英語是什麼
社會的英文:society
一、society 讀法 英 [səˈsaɪəti] 美 [səˈsaɪɪti]
1、作名詞的意思是:社會;社團;上流社會;社群
2、作形容詞的意思是:上流社會的,社交界的
二、短語:
1、human society人類社會
2、modern society現代社會
3、in society在社會上;社會中的權力
4、information society信息社會,資訊社會
5、civil society公民社會;民間團體
6、international society國際社會
7、feudal society封建社會
三、例句:
1、Wewould rathertherenot beanydiscordinoursocietytoday.
我們不願意看到在我們當今的社會中存在任何不和諧。
(2)就社會來說的英語怎麼翻譯擴展閱讀
society的用法:
society, community這兩個詞的共同意思是「社會」,在作有共同職業、愛好的「團體」「社團」解時,兩詞可互換使用。例如:
The medical workers formed a society〔community〕.醫務工作者成立了一個團體。
兩者區別在於:
1、society意為「社會」「社會階層」,是普通用語,語義范圍比community廣泛,泛指全人類的社會,普遍的社會各階層,側重人文概念。
2、community指由同住一地區或同一國的人所構成的「社區」「社會」,側重地理概念。例如:
(1)Our community has its own library.
我們的社區有自己的圖書館。
(2)This is the only shop in the village community.
這是本社區唯一的商店。
『叄』 英語,社會,怎麼翻譯
英語和社會翻譯
答案:
英語翻譯為英文,社會翻譯為social。
在英語中,幾乎所有詞彙都有與之對應的翻譯。在英語與中文之間,人們可以通過這些翻譯實現語言的溝通與交流。而“社會”這個詞在英文中常常被翻譯為“social”,表示人與人之間的關系、群體行為以及社會組織等概念。此外,在不同的語境下,“社會”這個詞也可能有其他的翻譯方式,但其核心含義都是關於人與人之間的交往與互動。在進行翻譯時,應充分考慮語境、文化背景等因素,以確保翻譯的准確性和地道性。同時,對於語言的學習者來說,掌握詞彙和翻譯的對應知識是理解和運用一門語言的基礎。通過不斷的學習和實踐,可以更加准確地完成跨語言的溝通與交流。
在英語中,翻譯是一個復雜的過程,需要考慮詞彙、語法、語境和文化等多個方面。對於“英語”和“社會”這兩個詞彙的翻譯,也需要結合具體的語境和背景進行理解。在英語學習中,除了掌握基本的詞彙和語法知識外,還需要注重實踐和交流,通過不斷的練習和反思,提高自己的語言水平。同時,對於翻譯工作來說,需要具備深厚的語言功底和豐富的文化背景知識,以確保翻譯的准確性和可讀性。
『肆』 英語,社會,怎麼翻譯
社會的英語:society
society英[sə'saɪəti] 美[sə'saɪəti]。n.社會;(共同遵守一定的習俗、法律等的)特定群體;社團;協會;上層社會;社交圈;交往。
society用法示例如下:
1.This event had a pernicious influence on society.
這件事情對社會造成了有害的影響。
2.The whole fabric of the society was changed by the war.
戰爭改變了整個社會結構。
3.Credit is the life-blood of the consumer society.
信譽是消費界的生命線。
4.Can Britain ever be a classless society?
英國能否有朝一日成為一個無階級社會?
5.They were discussing the problems of Western society.
當時他們正在討論西方社會的問題。
(4)就社會來說的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
society在句中可用作定語來修飾其他名詞。
society在統指為「社會,社交圈」時,前面不帶the,在表示「社團」時,前面可帶the。
1.We are all members of society.
我們都是社會的成員。
2.She was introced to society only a short time ago.
一會前,她被介紹進了社交圈。
3.We are all members of the society.
我們都是這個會社的會員。
在表示「舊或新社會」時,習慣在其前面加the,如the new/oldsociety。
『伍』 社會地位用英語怎麼說
社會地位英語翻譯為:social status。
社會地位是一個復雜的概念,涉及到個體在社會中的位置、角色、聲望以及權力等方面。這個概念在許多文化中都有其獨特的理解和表達方式。在英語中,“social status”這一片語准確地傳達了社會地位的含義。
具體來說,“social”這個詞根表示“社會的”,而“status”則意為“狀態”或“地位”。當這兩個詞結合使用時,它們表達了一個人在其所處社會環境中的地位或位置。這種地位可能基於多種因素,如財富、教育、職業、家庭背景、聲望等。一個人的社會地位在很大程度上影響了其社交圈子、資源和機會,以及在社區中的影響力。
在不同的語境中,“social status”都有廣泛的應用。例如,在社會學中,它用於描述不同社會階層之間的界限和差異;在日常生活對話中,它用來談論一個人的身份和地位;在職業環境中,它可能涉及職位、權力以及薪資等級等。了解並使用“social status”這一英文表達,有助於更准確地理解和討論與個體社會地位相關的各種問題。
總的來說,“social status”是一個涵蓋了個體在社會中各種要素的綜合狀態表述,包括身份、地位、角色、聲望等。掌握這一英文表達,對於理解和參與國際社會關於社會地位的相關討論具有重要意義。