東方的英語怎麼翻譯
Ⅰ 「東西南北」這四個字用英文分別怎麼讀
讀法如下:
1、東: east,英 [i:st] 美 [i:st]
2、西: west,英 [west] 美 [wɛst]
3、南:south,英 [saʊθ] 美 [saʊθ]
4、北:north,英 [nɔ:θ] 美 [nɔ:rθ]
具體解釋如下:
1、east,英 [i:st] 美 [i:st]
n.東,東方;東方國家;〈詩〉東風
adj.東方的,向東方的;從東方來的
adv.向東方(地)
2、west,英 [west] 美 [wɛst]
n.西,西部,西方
adj.西部的;在西方的;朝西的;(風)來自西面的
adv.向西,朝西;自西方;向西方
3、south,英 [saʊθ] 美 [saʊθ]
n.南方;南部;美國南方各州;(南半球的)發展中國家
adj.南的;(風)來自南方的;南風的;南方吹來的
adv.向南方,在南方
4、north,英 [nɔ:θ] 美 [nɔ:rθ]
n.北方;北部;(美國南北戰爭時與南方作戰的)北部各州;北方發達國家(尤指歐洲和北美各國)
adj.北部的;北方的;朝北的;(風,光線)來自北方的
adv.在北方;自北地;向北方
(1)東方的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
其中「南北」「東西」可以合在一起翻譯,具體介紹如下
1、north and south
英 [nɔ:θ ænd sauθ] 美 [nɔrθ ənd saʊθ]
n.南北
North and South will remain separate entities within a commonwealth until the year 2000.
南方和北方將作為一個政治聯合體下的兩個獨立實體繼續存在,直至2000年。
2、east and west
英 [iːst ænd west] 美 [iːst ənd wɛst]
東西
East and West are still spying on one another
東西方仍在互相進行間諜活動。
Ⅱ 中國的東方,翻譯成英語
the east of China 中國的東方
Ⅲ 東西南北英語是什麼
東:east;西:west;南:south;北:north。
一、east:
1、讀音:英 [iːst],美 [iːst]
2、意思:
adj. 東方的
adv. 向東方
n. 東方;東部
3、例句:
He traveled east.
他向東旅行。
二、west:
1、讀音:英 [west],美 [west]
2、意思:
n. 西;西方;西部;西方國家
adj. 西方的;西部的
adv. 向西方
3、例句:
The earth rotates from west to east.
地球從西向東旋轉。
東西南北的判別:
1、在地圖上如果想要區分方向的話,可以通過上北、下南、左西、右東的特點就可以區分出來。
2、也可以根據太陽的方位就可以區分出來,太陽上升的方向是東,下落的方向是西。也就是說在北半球早上起來看到的太陽是正東偏南,中午12點以前是正南偏東,12點以後是正南偏西。
3、還可以根據樹葉濃密程度進行判斷方向,樹葉茂盛的一面是朝南,樹葉稀疏的一面是朝北。
4、利用北極星也是可以判斷出方向的,北極星位於正北天空,觀察時,其距離地平面的高度約相當於當地的緯度。尋找時,通常要根據北斗七星或w星確定。
Ⅳ oriental 東方的 這個英語發音怎麼讀來個諧音的
oriental的諧音是「哦瑞恩投」。
可以作名詞也可以作形容詞使用,意思是:東方人、東亞人;東方的、東方人的。
附註:oriental的音標是 [英][ˌɔ:riˈentl];[美][ˌɔriˈɛntl]。
Ⅳ 南方,北方,西方,東方的英語翻譯是各什麼
南方:south 、北方:north、西方:west、東方:east。
例句:
(1)south :He suggested that we should make for the south.他建議我們往南走。
(2)north:Such fish is rarely met with in the north country.這種魚在北方難得看到。
(3)west:The earth rotates from west to east.地球從西向東旋轉。
(4)east:China is in the east of the world.中國位於世界的東方。
(5)東方的英語怎麼翻譯擴展閱讀
1、其他方位詞:
(1)southeast東南
(2)southwest西南
(3)northwest西北
(4)northeast東北
2、詞義辨析:
(1)south, southern
這兩個詞都可表示「南部的」。其區別是:當表示一個國家或某一地區的南部不能用south,而要用southern。例如:
①He lives in southern Italy.他住在義大利南部。
②She lives in South America.她住在南美洲。
(2)in the north, on the north, to the north
這三個短語都譯為「在…的北部」,其區別在於:
①in the north表示「在某區域的北部」;
Heilongjiang Province is in the north of China.黑龍江省地處中國的北部。
②on the north表示「在接壤區的北面」;
Heilongjiang Province is on the north of Jilin Province.黑龍江省地處吉林省的北面。
③to the north表示「在不接壤區的北面」。
Heilongjiang Province is to the north of Henan Province.黑龍江省地處河南省的北面。
(3)west, western
這兩個詞都可作「在西方的,西部的」解。其區別在於:
①west重點在於形容方位或指從西方來的;
②western則指從某一固定點看西方,也可指從某物、某地朝西方看。
(4)at the east of, in the east of, on the east of, to the east of:
這幾個短語都可以表示「位於…的東部」。其區別是:
①at the east of指兩地互不包括,且距離較近。例如:
Taiwan is at the east of Fujian.台灣在福建的東邊。
②in the east of指一個地區包括在另一個地區之內,位於該地區的東部。例如:
China lies in the east of Asia.中國位於亞洲的東部。
③on the east of指兩地接壤,一地位於另一地之東。例如:
Tianjin is on the east of Beijing.天津在北京的東邊。
④to the east of指兩地相隔較遠,一地位於另一地之東。例如:
China lies to the east of England.中國位於英格蘭的東方。