當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 我們翻譯英語怎麼說

我們翻譯英語怎麼說

發布時間: 2025-09-27 12:28:32

⑴ 英語裡面,我的、你的、他的、她的、它的、我們的、你們的、他們的、她們的、它們的怎麼寫

我的:my;你的:your;他的:his;她的:her;它的:its;我們的:our;你們的:your;他回們的:their;她們答的:their;它們的:their。

以上的表述「......的」是英語語法中的的物主代詞所有格形式。

英表示所有關系的代詞叫做物主代詞,也叫人稱代詞的所有格。物主代詞分為形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞兩種。物主代詞有人稱和數的變化。第三人稱單數的物主代詞還有性別的變化。物主代詞既有表示所屬的作用又有指代作用。

(1)我們翻譯英語怎麼說擴展閱讀

為避免重復使用名詞,有時可用「名詞性物主代詞」來代替「形容詞性物主代詞+名詞」的形式。

名詞性物主代詞的句法功能:

1、作主語

例如:May I use your pen? Yours works better.

翻譯:我可以用一用你的鋼筆嗎? 你的筆比我的好用。

2、作賓語

例如:I love my motherland as much as you love yours.

翻譯:我愛我的祖國就像你愛你的祖國一樣深。

3、作介詞賓語

例如:Your dog is ill, and I'm worriedaboutmine.

翻譯:你的狗狗病了,我也擔心我的了。

⑵ 我們的英語翻譯到底怎樣寫是對的

◆【我們】在不同的語句成分有不同的寫法。
作主語:我們=we 例如:We are students 我們是學生
作表語:我們的=our 例如:Our school is big 我們的學校很大
作賓格:us 例如:Let us go. 讓我們走吧。
◆如果要翻譯【我們的英語翻譯到底怎樣寫是對的?】:
How to write our English translation is right on earth

⑶ 我們的英語怎麼翻譯

在英語中,「我們」翻譯為「we」,用作主語時,常常用於表示群體或集體。比如,「我們是朋友」可以翻譯為「We are friends」。此外,「我們」還可以用作賓語,如:「老師表揚了我們」,對應的英文是「The teacher praised us」。當我們需要強調個人與集體的關系時,「我們」會起到重要的連接作用。

在口語中,「我們」有時也會被用來指代「我」,尤其是在非正式場合。比如,「我們一起去吃晚飯吧」在某些情況下可以理解為「我要和你一起去吃晚飯」。然而,在正式或書面語中,這種用法則較少見。

除了基本的用法,「我們」還可以通過與其他片語合,形成不同的表達方式。例如,「我們倆」可以翻譯為「the two of us」,用來指代兩個人之間。此外,「我們三個」則對應「the three of us」,用來指代三人團體。

在英語學習中,「我們」常常是一個基礎詞彙,但掌握其用法卻需要一定的練習。通過不斷的使用和練習,我們可以更好地掌握「我們」在不同語境中的正確表達方式。

值得注意的是,「我們」還可以用作反射代詞,如「我們自己」,在英文中可以表示為「ourselves」。當「我們自己」用於強調個體與集體的關系時,往往強調的是個人行動與集體目標的一致性。例如,「我們需要依靠我們自己來完成這項工作」,可以翻譯為「We need to rely on ourselves to complete the task」。

總的來說,「我們」是一個多功能的詞彙,它不僅能夠表示群體,還能夠表達個人與集體的關系。通過學習和實踐,我們可以更好地掌握其在不同情境下的使用。

⑷ 我們用英語怎麼說

英語:we

讀音:英[wi]、美[wi]

意思:我們,咱們,咱們倆。

舉例:We are fully aware of the gravity of the situation.

我們十分清楚形勢的嚴峻性。

用法

1、we是復數第一人稱代詞的主格形式,其賓格形式是us。

2、在句中用作主語時須用主格形式;用作賓語時用賓格形式;用在動詞be後作表語時有時可用主格形式,有時可用賓格形式,如we作為後面句子的真正主語而被強調,則須用主格形式。

3、we有時可不翻譯。

⑸ 「我們」的賓格的英語是什麼

「我們」的賓格的英語是us

us

發音:英 [ʌs];美 [ʌs]

翻譯:

pron.

我們;我

n.

(US)美國;職位較低的大臣;次官;副部長

短語搭配

  • one of us

    自己人

  • let us say

    (提議或舉例時)譬如說, 比方說, 例如

  • us and them

    我們和他們;自己人和非自己人

  • that makes two of us

    我也是如此;對我同樣適應

  • till death us do part

    至死不渝;永不分離

雙語例句

  • I cannot get rid of the disgrace which you have entailed uponus.

    我無法洗刷你使我們蒙受的恥辱。

  • They were really bad mistakes on my part and they costusdear.

    這些是我犯的嚴重錯誤,使我們遭受了極大損失。

  • Negotiations were hampered by an 『usand them』 attitude between management and unions.

    勞資談判因對立態度受阻。

  • The campaign has helpesunlock rich reserves of talent among our employees.

    競賽幫我們打開了員工豐富的智慧儲備。

  • Cut to the chase — what is it you wantusto do?

    言歸正傳,你到底想要我們做什麼?[ORIGIN

⑹ 我們的用英語怎麼寫

「我們的」的英語是our。

英 ['aʊə(r) ] 美 ['aʊər]

adj. 我們的

例句:That's not our business.

翻譯:那事與我們不相干。

用法

pron. (代詞)

our是第一人稱復數形容詞性物主代詞,只可用作定語。

(6)我們翻譯英語怎麼說擴展閱讀:

其他形容詞性物主代詞

一、his

英 [hɪz] 美 [hɪz]

adj. 他的

pron. 他的

Next Tuesday is his birthday.

下周二是他的生日。

二、her

英 [hə(r)] 美 [hər]

pron. 她(賓格)

adj. 她的

abbr. 紋章術;紋章學(=heraldry)

Give her the book.

把這本書給她。

⑺ 我們英語怎麼說呢

我們英語:We,讀音:英 [wi; wiː],美 [wi; wiː]。

例句:

1、.

目前我們沒有進一步的消息。

2、Therewasn'.

來往車輛不多,所以我們開得很快。

英語翻譯技巧:

1、省略翻譯法

這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。

2、合並法

合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。

熱點內容
哭泣英語六年級作文怎麼寫 發布:2025-09-27 13:58:02 瀏覽:894
我有四本書英語怎麼寫作文 發布:2025-09-27 13:49:24 瀏覽:805
體育課被占作文英語怎麼說 發布:2025-09-27 13:47:35 瀏覽:770
英語圖像作文怎麼寫 發布:2025-09-27 13:39:52 瀏覽:112
生活快樂用英語怎麼寫作文 發布:2025-09-27 13:37:36 瀏覽:779
大聲朗讀自己的作文的英語怎麼說 發布:2025-09-27 13:33:12 瀏覽:501
英語元宵節小學作文怎麼寫 發布:2025-09-27 13:23:25 瀏覽:195
初中英語作文怎麼學好英語 發布:2025-09-27 13:18:12 瀏覽:113
英語道歉信作文怎麼寫 發布:2025-09-27 13:08:47 瀏覽:936
在操場前面的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-27 13:01:16 瀏覽:720